I had the android access the Ga general database and search for any official sightings of us over the last few months. | Open Subtitles | كان لي الوصول الروبوت قاعدة البيانات العامة غا والبحث عن أي مشاهد رسمية منا على مدى الأشهر القليلة الماضية. |
So you have enough evidence to build a Ga case against Dwarf Star Technologies and arrest Alexander Rook. | Open Subtitles | لبناء قضية غا ضد تقنيات النجوم قزم واعتقال الكسندر روك. |
I need to speak to Mr. Pin Ga Hion | Open Subtitles | اريد ان اتحدث مع السيد بين جا هيوان |
Dae Seong Do Ga was on the verge of turning the corner. | Open Subtitles | ان دي سيونغ دو قا على وشك ان تعود الى القمه |
We're under contract to the Ga, she's the ranking Ga officer. | Open Subtitles | نحن تحت إشراف السلطات المجرية، وهي أعلى مسؤولي السلطات المجرية. |
13. Ireland continues to support this initiative, reiterates the call made by the NAC in Ga Resolution 57/59 for its completion and implementation, and would welcome regular updates on progress from the parties involved. | UN | 13- إن آيرلندا تواصل دعم هذه المبادرة وتكرر الدعوة الصادرة عن تحالف برنامج العمل الجديد والواردة في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/59 إلى استكمال هذه المبادرة وتنفيذها. |
It'salreadybeenthreemonthssince theincidenthadhappened , but Ga Won's Grandma still comes to the Police Station everyday. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أشهر منذ ان وقع الحادث و جدة كا وون مازالت تأتي الى القسم كل يوم |
Mandate: ECOSOC res. 2013/9, para. 49 and Ga res. 68/198, para. 23 | UN | سند التكليف: قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/9، الفقرة 49، وقرار الجمعية العامة 68/198، الفقرة 23 |
I heard Ga Young lives here. Is there a place to sleep here? | Open Subtitles | سمعت بأن غا يونغ تعيش هنا، هل هناك مكان لتنام فيه هنا؟ |
You. Did you know that Ga Young applied to New York Fashion School? | Open Subtitles | أنتِ، هل كنتي تعلمين بأن غا يونغ طلبت الإلتحاق بمدرسة الأزياء في نيويورك؟ |
Something must have happened. Ga Young's face is turning red. | Open Subtitles | لا بد بأن شيئًا قد حدث، لقد احمّر وجه غا يونغ |
The Ministry has engaged in negotiations for land to be developed into shelters with the Ga East and Ga South Municipal Assemblies and in all 10 regions. | UN | وشاركت الوزارة في مفاوضات لإنشاء مراكز إيواء في بعض الأراضي مع مجلسي بلدية غا الشرقية وبلدية غا الجنوبية وفي جميع الأقاليم العشرة. |
Um, I'd like to introduce, uh, Ga... um... | Open Subtitles | همم ، أقدّم لكِ هممم جا همم جايل سترمر |
We need him with us to save Ga Chen's position. | Open Subtitles | نحن نحتاجه معنا حتى ينقذ وضع جا تشين |
That last incident took the name of Dae Seong Cham Do Ga down to the ground. | Open Subtitles | اخر حادث تسبب بجعل اسم دي سيونغ شام دو قا يسقط ارضاً |
The "Dae Seong" of "Dae Seong Cham Do Ga", that's your father's name. | Open Subtitles | دي سيونغ شام دو قا المؤخذه من دي سيونغ هو ااسم والدك |
Well, the Ga's still trying to figure out what to do with you two. | Open Subtitles | ما زالت السلطات تحاول تبيّن ما العمل معكما. |
United Nations General Assembly (Ga) Resolution 1998/46 provided the imperative for holding regular inter-agency meetings in each region to improve coordination among UN system organizations.. | UN | 4- ينص قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1998/46 على ضرورة عقد اجتماعات منتظمة مشتركة بين الوكالات في كل إقليم بغية تحسين التنسيق بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Ga Young tells Yoo Na that the cross-dressing Young Lady is Hye Jin's murderer. | Open Subtitles | كا يونغ أخبرت يونا أنّ ذلك الرجل الذي يُدعى أغاشي هو قاتل هي جين |
Mandate: ECOSOC res. 2013/44 Ga res. 67/199 | UN | سند التكليف: قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/44 وقرار الجمعية العامة 67/199 |
Because I guarantee you the nearest Ga ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. | Open Subtitles | لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين |
Streaming video. Ga series results appear typical. | Open Subtitles | اختبار الحيوانات، عرض الفيديو نتائج متسلسلة جي ايه تبدو نموذجية |
Mandate: Ga res. 68/125, para. 16 and 68/126, para. 18 | UN | سند التكليف: قرارا الجمعية العامة 68/125، الفقرة 16، و 68/126، الفقرة 18 |
Mandate: Ga res. 61/146, para. 53 (c) | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 61/146، الفقرة 53 (ج) |
The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze Ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | Open Subtitles | الرياح مستمرة بالهبوب ، و ألم قلبي ما زال مستمرًا |
The outcome of the review should be in accordance with Ga resolution 60/251 and in line with the Institutional Building Package. | UN | ويجب أن تتسق نتائج المراجعة مع قرار الجمعية العامة رقم 60/251 وأن تتوافق مع حزمة إجراءات البناء المؤسسي. |
Prevention of Terrorism legislation is in place to safeguard national interests as well as to comply with relevant UN Security Council and Ga resolutions; | UN | وقد وضع قانون منع الإرهاب للمحافظة على المصالح الوطنية ولامتثال قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة؛ |