While Gai himself was killed in an internal dispute five days later, his forces have largely continued to abide by the agreement. | UN | وعلى الرغم من مقتله في منازعة داخلية بعد ذلك بخمسة أيام، فإن معظم قوات غاتلواك غاي استمر في الالتزام بالاتفاق. |
K. Communication No. 1496/2006, Stow and Modou Gai v. Portugal | UN | كاف- البلاغ رقم 1496/2006، ستاو ومودو غاي ضد البرتغال |
Alleged victim: Graham Stow, Andrew Stow, Alhaji Modou Gai | UN | الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: غراهام ستاو، أندرو ستاو، الحاجي مودو غاي |
Efforts are under way to register children linked to forces associated with Peter Gadet and the late Gatluak Gai. | UN | وتُبذل الجهود حاليا لتسجيل الأطفال المرتبطين بالقوات التابعة لبيتر قاتديت والعقيد الراحل قلواك قاي. |
The stay of criminal proceedings specifically excluded three additional political figures accused of the same charges: Riek Machar, Alfred Lado Gore and Taban Deng Gai. | UN | ويستثني وقف الدعاوى تحديدا ثلاث شخصيات سياسية أخرى تواجه نفس التهم، وهي: رياك مشار، وألفريد لادو قوري، وتابان دينق قاي. |
Concerning: Chen Gang, Zhang Wenfu, Zhong Bo, Liu Li, Wu Xiaohua, Gai Suzhi, Liu Junhua, Zhang Jiuhai, Zhu Xiaofei. | UN | بشأن: شين غانغ، وزانغ وينفو، وزونغ بو، وليو لي، ووو كزيوهوا، وغاي سوزهي، وليو جانهوا، وزانغ جيوهاي، وزهو كزيوفاي. |
He submits the communication on behalf of his sons Graham and Andrew Stow, and Alhaji Modou Gai. | UN | ويقدِّم البلاغ نيابة عن ابنيه غراهام وأندرو ستاو وعن الحاجي مودو غاي. |
Graham and Andrew Stow are both British citizens, while Alhaji Modou Gai is a Gambian citizen. | UN | وغراهام وأندرو ستاو مواطنان بريطانيان، والحاجي مودو غاي مواطن من غامبيا. |
K. Communication No. 1496/2006, Stow and Modou Gai v. Portugal | UN | كاف- البلاغ رقم 1496/2006، ستاو ومودو غاي ضد البرتغال |
Steiner married his Kong Gai, local girl, whom he later suspected of deceiving him. | Open Subtitles | ستاينر متزوج من فتاة محلية من كونغ غاي الذي شك لاحقا انها تخونه |
While serving her term, Ms. Gai once again caused a breach of the peace and was ordered to serve a further three months' labour reeducation. | UN | وأثناء قضائها مدة عقوبتها تسببت السيدة غاي مرة أخرى في انتهاك الأمن وحُكم عليها بقضاء ثلاثة شهور إضافية من إعادة التأهيل عن طريق العمل. |
Ms. Gai completed her term of labour reeducation on 8 January 2003. | UN | وقد أتمت السيدة غاي مدة إعادة التأهيل عن طريق العمل في 8 كانون الثاني/يناير 2003. |
Other men from the area interviewed by the media have provided accounts of executions of smaller groups of captured men in Rasica Gai and Zabrde. | UN | وأبلغ رجال آخرون من المنطقة أجريت معهم مقابلات صحفية عن وقوع حالات إعدام لمجموعات أصغر عددا تتكون من رجال ألقي القبض عليهم في راسيتسا غاي وزابردي. |
I know I'm into some sick shit, but next time, I swear, all I wanna do is eat moo goo Gai pan off your bodies. | Open Subtitles | أعلم أنّي اسيء التصرّف ولكنني أقسم أنه في المرّة القادمة لن أفعل شيء سوى أكل "مو غو غاي بان" من جسديكما طوال اليوم. |
On their return journey from the Gambia they arrived, together with Mr. Alhaji Modou Gai who was working for them, on 12 July 1999, at Faro harbour, Portugal. | UN | وفي طريق عودتهما من غامبيا، وصلا، مع السيد الحاجي مودو غاي الذي كان يعمل لحسابهما، في 12 تموز/يوليه 1999، إلى ميناء فارو بالبرتغال. |
10. Gai Suzhi, female, 63 years old, a retired employee of the No. 2 Petrochemical Factory at Fushun city, Liaoning province, was reportedly arrested in August 2001 and sent to the Wujiabao Labour Camp at Fushun city, in spite of the fact that by law, the labour camp is not allowed to detain anyone who is older than 60. | UN | 10- أما غاي سوزهي، وهي سيدة تبلغ من العمر 63 عاما ومتقاعدة من مصنع الكيمياء النفطية في مدينة فاشون في مقاطعة لياونينغ، فقد ادعي أنها اعتقلت في آب/أغسطس 2001 وأرسِلت إلى معسكر وجياباو للعمل في مدينة فاشون، على الرغم من أن القانون لا يسمح باحتجاز أي شخص يناهز الستين عاماً في معسكر للعمل. |
To date, approximately 1,000 persons from the militia formerly allied with Peter Gadet, 450 from the group led by the late Gatluak Gai and 207 allied with David Yau Yau have been relocated to SPLA barracks. | UN | ونُقل حتى الآن 000 1 فرد من أفراد الميليشيات المتحالفة سابقاً مع بيتر غاديت، و 450 من الجماعة التي كان يقودها الراحل غاتلواك غاي و 207 من المتحالفين مع ديفيد ياو ياو إلى مواقع ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
On 7 July 2001 the authors were found guilty of drug trafficking and sentenced to 12 years imprisonment (9 years for Mr. Gai). | UN | وفي 7 تموز/يوليه 2001، ثبتت التهمة على أصحاب البلاغ بالاتجار بالمخدرات وصدرت بحقهم عقوبة بالسجن مدتها اثنى عشر عاماً (وتسع سنوات للسيد غاي). |
Of these, 253 were associated with SPLA, while 99 were associated with armed groups loyal to commanders David YauYau, Peter Gatdet and the late Gatluak Gai. | UN | وكانت 253 حالة من بينها مرتبطة بالجيش الشعبي لتحرير السودان، بينما كانت 99 حالة ترتبط بالجماعات المسلحة الموالية للقادة ديفيد ياو ياو وبيتر قاتديت والراحل قاتلواك قاي. |
Three armed groups (allied to David YauYau, Peter Gatdet and the late Gatluak Gai) accepted that arrangement. | UN | وقبلت ثلاث مجموعات مسلحة (متحالفة مع ديفيد ياوياو وبيتر قاتديت، والراحل قاتلواك قاي) بهذا الترتيب. |
! Teacher Gai said that this is also part of the Spring of Youth | Open Subtitles | المعلم قاي قال بأن هذا أيضاً جزء من ربيع الشباب! |
According to the source, Zhong Bo, Liu Li, Wu Xiaohua, Gai Suzhi, Chen Gang, Zhang Wenfu, Liu Junhua, Zhang Jiuhai and Zhu Xiaofei are all Falun Gong practitioners and were persecuted for exercising the freedom of belief guaranteed by China's Constitution. | UN | واستناداً إلى المصدر، فإن زونغ بو، وليو لي، ووو كزيوهوا، وغاي سوزهي، وشين غانغ، وزانغ وينفو، وليو جانهوا، وزانغ جيوهاي، وزهو كزيوفاي كلهم يمارسون عقيدة فالون غونغ وقد تعرضوا للاضطهاد بسبب ممارستهم حرية العقيدة التي يضمنها الدستور الصيني. |