"gali town" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدينة غالي
        
    • بلدة غالي
        
    One such incident took place on 24 January, when several armed men broke into the living quarters of military observers in Gali town, beat up a newly arrived observer and burglarized the house. UN وقد وقعت إحدى هذه الحوادث في ٢٤ كانون الثاني/يناير، عندما اقتحم عدد من الرجال المسلحين أماكن إقامة المراقبين العسكريين في مدينة غالي فأرعبوا مراقبا كان قد وصل توا وسرقوا المنزل.
    On 1 December, the Abkhaz militia headquarters building in Gali town was attacked with anti-tank grenades and automatic fire. UN وفي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، وقع هجوم بقنابل مضادة للدبابات وبالرشاشات على مبنى مقر الميليشيا اﻷبخازية في مدينة غالي.
    However, in the Gali district, access to vulnerable people outside of Gali town continued to be impeded because of the mining of some roads and other activities which placed both beneficiaries and aid workers at risk. UN وفي مقاطعة غــالي لا يزال زرع اﻷلــغام في بعض الطــرقات واﻷنشــطة اﻷخـرى التي تعرض المستفيدين وعمال المعونة للخطر تحول دون الوصول إلى السكان الضعفاء خارج مدينة غالي.
    The Office also continued to monitor the conditions of detention in Gali town. UN وواصل المكتب أيضا رصد ظروف الاحتجاز في بلدة غالي.
    It also continued support, also through a local non-governmental organization, for the Human Rights Centre at Sukhumi University and to liaise with the human rights centre established by local non-governmental organizations in Gali town. UN كما واصل تقديم الدعم كذلك من خلال منظمة غير حكومية محلية ومركز لحقوق الإنسان في جامعة سوخومي، والاتصال مع مركز حقوق الإنسان في بلدة غالي أنشأته منظمة غير حكومية محلية.
    In a high profile case, on 3 February David Sigua, Head of the Gali de facto Election Committee, was abducted from his home in Gali town by unknown perpetrators. UN وفي قضية بارزة، وقعت في 3 شباط/فبراير، خطف أشخاص مجهولو الهوية دافيد سيغوا، رئيس لجنة الانتخابات الفعلية في غالي، من منزله في مدينة غالي.
    On 26 December, an Abkhaz observation post was attacked by several men armed with rockets and small arms and, on 31 December, an Abkhaz businessman was killed in an ambush on the M-27 south of Gali town. UN وفي ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر، تعرض مركز مراقبة أبخازي لهجوم من عدة أفراد مسلحين بالصواريخ واﻷسلحة الصغيرة، وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر، قُتل رجل أعمال أبخازي في كمين على طريق M-27 جنوب مدينة غالي.
    At this time, UNOMIG observers patrol Gali town and the main road (known as the M-27) crossing the sector. UN ويقوم مراقبو البعثة في هذا الوقت بدوريات في مدينة غالي وعلى الطريق الرئيسي )المعروف ﺑ M-27( عابرين القطاع.
    On 18 March, UNHCR and its partners facilitated a field visit by Abkhaz representatives to familiarize them with the implementation of the Office's projects in Gali town and the villages of Bedia and Nabakevi. UN وفي 18 آذار/مارس، قامت المفوضية وشركاؤها بتسهيل زيارة ميدانية لممثلين أبخاز لإطلاعهم على تنفيذ مشاريع المفوضية في مدينة غالي وقريتي بيديا وناباكيفي.
    However, in the Gali area, access to vulnerable people who left Gali town after the May events continues to be impeded because of renewed mine laying on some secondary roads and other activities that place both beneficiaries and aid workers at risk. UN ولكن في منطقة غالي، لا تزال إمكانية الوصول إلى الفئات الضعيفة التي غادرت مدينة غالي بعد أحداث أيار/ مايو معطلة بسبب تجدد زرع اﻷلغام في بعض الطرق الثانوية واﻷنشطة اﻷخرى التي تعرض المستفيدين والعاملين في تقديم المعونة على السواء للخطر.
    On 11 November, an explosion occurred at the electric power transformer station in Gali town, damaging two out of three transformers and disrupting the power supply to a large area encompassing Gali town and its surrounding area and the town of Zugdidi. UN ففي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، حدث انفجار في محطة المحولات الكهربائية في مدينة غالي، وتضرر بسبب ذلك محولان من أصل ثلاثة محولات، مما عطﱠل إمدادات الطاقة منطقة كبيرة تضم مدينة غالي والمناطق المحيطة بها ومدينة زغديدي.
    The mine threat is still restricting UNOMIG ability to patrol the security and restricted weapons zones in the Gali sector, but patrols continue along the main road (known as the M-27) crossing the sector, as well as in Gali town. UN وما زال خطر اﻷلغام يحد من قدرة البعثة على القيام بالدوريات في المناطق اﻷمنية والمناطق المحدودة السلاح من قطاع غالي، غير أن الدوريات مستمرة على الطريق الرئيسي )المعروف ﺑ M-27( الذي يعبر القطاع، وكذلك في مدينة غالي.
    This, however, has yet to be achieved in the Gali district, particularly outside Gali town, where security conditions place aid workers at risk. UN غير أن هذا اﻷمر لم يتحقق بعد في مقاطعة غالي وخاصة خارج بلدة غالي حيث يتعرض العاملون في مجال المساعدة اﻹنسانية للخطر من جراء سوء اﻷحوال اﻷمنية.
    20. An ambush on 7 April 2001 on the main road north of Gali town, in which two local residents were killed, triggered a major deterioration of the general situation. UN 20 - وفي يوم 7 نيسان/أبريل 2001، نُـصب كمين على الطريق الرئيسي في شمال بلدة غالي أسفر عن مقتل شخصين من سكان البلدة وأدى إلى تدهور كبير للحالة العامة.
    On 15 March 2000 in Gali town, a local employee of UNOMIG and his wife were both shot and injured, the wife seriously, in an apparent robbery attempt in their home. UN ففي 15 آذار/مارس 2000 أطلقت النيران في بلدة غالي على موظف محلي من موظفي البعثة وزوجته مما أسفر عن إصابته وإصابة زوجته إصابة خطيرة، فيما يبدو أنه كان محاولة لسرقة منزلهما.
    On 17 April 2000, the father of a UNOMIG interpreter was shot dead during a bungled robbery attempt at the interpreter's home in Gali town. UN ففي 17 نيسان/أبريل 2000، أُردي والد مترجم شفوي يعمل لدى بعثة المراقبين بطلق ناري خلال محاولة للسرقة مُنيت بالفشل جرت في منزل المترجم الشفوي في بلدة غالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus