A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 ملايين غالون يومياً. |
The United States has set targets to increase usage of biofuels for energy to 35 billion gallons per year. | UN | وحددت الولايات المتحدة أهدافاً لرفع مقدار استخدام الوقود الأحيائي لإنتاج الطاقة إلى 35 مليار غالون في السنة. |
It is reported that in the Humboldt river area alone, over 250,000 gallons of water are being pumped by mines. | UN | وتفيد التقارير بأنه يجري، في منطقة نهر همبولت وحدها، ضخّ أكثر من 000 250 غالون ماء من المناجم. |
The blowout lasted 87 days and spilled an estimated 210 million gallons of oil into the Gulf of Mexico. | Open Subtitles | استمر الحريق لمده 87 عاماً ويخرج ما يقدر بـ 210 مليون جالون من البترول في خليج المكسيك |
That's a couple, three gallons each man, more for the horses. | Open Subtitles | هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول |
On average, the Israelis used some 53 gallons of water per person a day, while the Palestinians used 18.5 gallons. | UN | وفي المتوسط، يستهلك كل إسرائيلي في اليوم ٣٥ غالونا من المياه، بينما يستهلك الفلسطيني ٥,٨ غالونات. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس ٤,٤٥ مليون غالون يوميا. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | وتنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
A desalination plant on St. Thomas produces 4.45 million gallons per day. | UN | تنتج محطة لتحلية المياه في سانت توماس 4.45 مليون غالون يوميا. |
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. | Open Subtitles | ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح من أكثر من 500 مليون جالون من ماء البحر في اليوم |
Fuck you! Your boss shorted us 15 gallons of ephedrine. | Open Subtitles | عليك اللعنة رئيسك انتقص منا 15 جالون من الايفيدرين |
Good, because we got Rachel 800 gallons of water. | Open Subtitles | جيد لأننا سنعطي رايتشل 800 جالون من الماء |
Sell gallons of it with the navy boys in town. | Open Subtitles | بعت غالونات منه عندما يكونون مشاة البحرية في المدينة |
Based on usage of 17.7 gallons per month at $1.78/gallon by 27 vehicles | UN | على أســـــاس استهـــــلاك 27 مركبـة لـ 17.7 غالونا في الشهر بسعر 1.78 دولار للغالون الواحد |
There's five gallons of blood in your back seat. | Open Subtitles | يوجد خمسة جالونات من الدماء فى مقعدك الخلفي |
The tub itself weighs about 200 pounds, capacity is 34 gallons. | Open Subtitles | وزن الحوض لوحده حوالي 200 باوند قدرة استيعابه 34 غالوناً |
The Sheriff had gallons of it in the cellar. | Open Subtitles | عمدة البلدة كان عنده الغالونات منها في القبو |
Thousand of gallons of illicit precursors have been smuggled into my country. | UN | وتم تهريب آلاف الجالونات من السلائف غير المشروعة إلى داخل بلدي. |
It'd just be so nice after I work out if I can maybe get one, two gallons of hot water. | Open Subtitles | انها تريد فقط أن يكون لطيفا حتى بعد أعمل بها لو كنت ربما يمكن الحصول على واحد، جالونين من الماء الساخن. |
21 gallons of oily leachate removed from site | UN | إزالة 21 جالوناً من سائل الغسيل الزيتية من الموقع. |
Hey... can I siphon a couple of gallons from you? | Open Subtitles | .. مرحباً أيمكنني سحب غالونين من سيارتك؟ |
Find out where the dean lives, get about 10 gallons of gas. | Open Subtitles | إكتشف أين يَعِيشُ العميدَ ، إحصل على 10 غالوناتِ مِن الغازِ. |
Tank Capacity In gallons Of Water | UN | سعة صهاريج المياه بالغالون |
A couple gallons of air get trapped up in there, and she cramps up, and she can't run- very uncommon. | Open Subtitles | غالونان من الهواء كان محصوراً في داخلها فتعرضتللتشنجولمتتمكنمنالركض .. في ظروف لم تواجها من قبل. |
We're still 90 gallons short at the clinic. | Open Subtitles | نحن ما زِالنا لدينا 90 غالونَ قصيرَ في العيادةِ |