No-one has yet found the location of the Garden of Eden, though many have tried, but why do we want to find it? | Open Subtitles | لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. لكن.. |
But doesn't this contradict that section of the Bible that says that the Garden of Eden was located somewhere near the euphrates and the... | Open Subtitles | فلقُ آدم. لكن ألا يُناقض هذا جزء الكتاب المُقدَّس الذي يقول أنَّ جنة عدن كانت موجودة |
'In her Garden of Eden, the sinner plays saint. | Open Subtitles | وفي جنة عدن الخاصة بها يلعب الخاطئ دور القديس |
Banished from the Garden of Eden after refusing subservience to Adam, as God commanded, Lilith was punished. | Open Subtitles | فبعد طردها من جنات عدن لرفضها الخنوع لـ آدم, حسب أوامر الرب, تم عقابها |
This island is not only their home, it's their Garden of Eden. | Open Subtitles | هذه الأرض لا يعتبرونها فقط بيتهم، بل أنّها جنّة عدن |
Go and plant your Garden of Eden in the desert! | Open Subtitles | حسنا، اذهب لانشاء حديقة عدن الخاصة بك في الصحراء |
It was just like being in the Garden of Eden. | Open Subtitles | أجل... الأمر أشبه أن تكون في جنة الفردوس |
In the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the Garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
Therefore, the Lord God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence that he was taken. | Open Subtitles | فأخرجه الرب الإله من جنة عدن ليعمل الأرض التي أخذ منها |
Nobody's saying our neighborhood is the Garden of Eden. | Open Subtitles | لا أحد يقول بأن حيّنا هي جنة عدن |
(Frank)'Nobody's saying the Chatsworth Estate is the Garden of Eden. | Open Subtitles | لا أحد يقول إن حي "تشاتسوورث"ً هو جنة "عدن"ً |
Once we're rid of people like you, we'll have a goddamn Garden of Eden here. | Open Subtitles | لكن في الماضي كنا نتخلص من الناس, كأمثالك وستكون عندنا جنة عدن هنا |
" The Lord led Adam through the Garden of Eden and said to him, `All I created, I created for you. | UN | " لقد قاد الرب آدم خـلال جنة عدن وقال له `كل ما خلقتُ، قـد خلقتـُــه من أجلك. |
Well, the version of the story that ended up in the book of Genesis seems to place the Garden of Eden somewhere in mesopotamia, which is the area of modern Iraq. | Open Subtitles | حسناً, نُسخة من القِصة التي وصلت إلى سفر التكوين تبدو أنَّها تضع جنة عدن في مكانٍ ما في ميسوبوتاميا و هي منطقة العراق حالياً |
Its original location is thought to have been the Garden of Eden. | Open Subtitles | يُعتقد أن مكانه الأصلي هو جنة عدن |
Redneck and a hillbilly are strolling along a country lane, talking about the Garden of Eden. | Open Subtitles | متخلف وريفي كانا يسيران معاً على طريق ريفي، ويتحدثان عن "جنة عدن". |
I put him in the Garden of Eden, let him dip his bread in honey... and he's got the all-out gall to tell me no! I gotcha! | Open Subtitles | لقد وضعته في جنة عدن وتركته يغمس خبزه في العسل وهو فقط كان لديه هذه الوقاحة ليقول لي لا ! أمسكت بك |
She was my Garden of Eden, and God knows how beautiful it was until that night. | Open Subtitles | وكانت بالنسبة لي "جنة عدن" "والرب وحده يعلم كم كانت جميلة حتى تلك الليلة" |
They would reduce all exchange to the state of barter only possible in the Garden of Eden. | Open Subtitles | سيقللون الصرف لمقايضة الدولة وهذا ممكن فقط في جنات عدن |
Women have been controlling men right from the Garden of Eden. | Open Subtitles | النساء يسيطرون علي الرجال منذ جنات عدن |
Once when I was young, he reached into a bowl of water and picked me a plum from the Garden of Eden. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, أحضر إيناء من الماء وأقتلع لي الإجاص من جنّة عدن |
We knowyou went to Turkey with the Knights... to visit the mythical site ofthe Garden of Eden. | Open Subtitles | نعلمُ أنّكَ ذهبت إلى "تركيا" مع الفرسان لزيارة موقع أسطوري لـ"جنّة عدن" |
Be like Adam and Eve, discovering one another for the first time in the Garden of Eden... naked, discovering each other, bringing to each other the pleasure that God intended for them. | Open Subtitles | كونوا كآدم وحواء يكتشفان بعضهما البعض للمرة الأولى في حديقة عدن يمتعان بعضهما البعض |
Defying the Garden of Eden Syndrome | News-Commentary | تحدي عَرَض الفردوس |