"gas in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغاز في
        
    • الوقود في
        
    • البنزين في
        
    • غاز في
        
    • غازا في
        
    • للغاز في
        
    • وقود في
        
    • بنزين في
        
    • والغاز في
        
    • الغاز الطبيعي في
        
    • تزويدها بالوقود
        
    • الغازِ في
        
    • من غاز
        
    I can't remember how to put gas in my car. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كيف اضع الغاز في سيارتي.
    This says that there was no residue of gas in the tissue, Open Subtitles هذا يقول أن هناك أي بقايا من الغاز في الأنسجة، و
    That's why we leave a little bit of gas in that one. And make two sets of tracks. Open Subtitles لهذا سنترك القليل من الوقود في هذه السيارة
    Or you didn't pay your bills and you only put a quarter gallon of gas in your tank'cause you wanted to spend the rest on mini-mart beef jerky. Open Subtitles او ربما لانك لم تسدد فواتريك ووضعت فقط ربع غالون البنزين في خزان الوقود لانك اردت صرف الباقي على برجر ميني مارت
    If the flame comes up to the top, there is gas in the tunnels. Open Subtitles ‫إذا كان اللهب يتجه إلى الأعلى ‫مما يعني أن هناك غاز في الأنفاق
    His abductors then entered the Consul's vehicle, sprayed gas in his face, covered his face with a hood and beat him, all the while threatening to kill him. UN ثم دخل مختطفو القنصل سيارته، ورشوا غازا في وجهه، وغطوا وجهه بغطاء للرأس وضربوه، وكل ذلك بينما كانوا يهددونه بالقتل.
    RWE was the monopoly provider of gas in the country. UN وكانت شركة آر دبليو إي هي المورد المحتكر للغاز في البلد.
    Furthermore, the export of gas in 2007 was 50.7 billion cubic metres and represented an increase of 9.5 per cent. UN وعلاوة على ذلك، فإن صادرات الغاز في عام 2007 بلغت 50.7 بليون متر مكعب بما يمثل زيادة بنسبة 9.5 بالمائة.
    Gas-related issues of regional relevance, including the role of gas in the global energy mix; UN المسائل المتعلقة بالغاز ذات الأهمية الإقليمية، بما في ذلك دور الغاز في مزيج الطاقة العالمي؛
    Gas-related issues of regional relevance, including the role of gas in the global energy mix; UN المسائل المتعلقة بالغاز محل الاهتمام على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك دور الغاز في مزيج الطاقة العالمي؛
    Gas-related issues of regional relevance, including the role of gas in the global energy mix; UN المسائل المتعلقة بالغاز محل الاهتمام على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك دور الغاز في مزيج الطاقة العالمي؛
    They show that Paul bought a tank of gas in Manorville at 5:00 A.M. the morning after the memorial. Open Subtitles تظهر أن بول اشترى خزان الغاز في مانورفي في الساعة 5: 00 من صباح اليوم بعد النصب التذكاري
    I'm not putting gas in your fucking car anymore. Open Subtitles أنا لا يضع الغاز في السيارة سخيف بعد الآن.
    It's a good thing I remembered to put gas in my recreational watercraft. Open Subtitles من الجيد أنني تذكرت أن أضع الوقود في زورقي الترفيهي.
    There's also enough... gas in this thing. Open Subtitles وكذلكَ هنالك مايكفي من الوقود في هذا الشيء
    When you look at television, you see these two cars, one black and one white, and they put a gallon of gas in each one... Open Subtitles عندما تنظر إلى التلفزيون ترى هاتان السيارتان واحده سوداء والاخرى سوداء وضعوا غالون من البنزين في كل يوم
    Let's put some gas in these things, see if we can start them up. Open Subtitles دعونا نضع بعض البنزين في هذه الدراجات ونرى لو يمكننا تشغيلهم
    Furnace will turn this compound into a gas in 60 seconds. Open Subtitles جهاز التسخين هدا سيحول القاعة إلى غاز في غضون 60 تانية
    - I don't like the sun. Abby... / so when I have to go put gas in my car, Open Subtitles آبي إذن عندما أريد أن أضع غازا في سيارتي
    Abu Dhabi and Sharja are the main producers of gas in the United Arab Emirates. UN وتعتبر أبو ظبي والشارقة المنتجين الرئيسيين للغاز في دولة اﻹمارات العربية المتحدة.
    There's no gas in my car, no groceries. Open Subtitles ليس هناك وقود في سيارتي , ولا مواد بقالة
    All right, the engine's off; there's no gas in the fuel line. Open Subtitles حسناً، و المحرك مطفئ ما من بنزين في خط البنزين
    But once we had nationalized oil and gas, in 2006, the first year of my administration, we had a surplus. UN ولكن عندما أمّمنا النفط والغاز في عام 2006، وهو العام الأول لإدارتي، حققنا فائضاً.
    In 2009, nine tons of metallic mercury were collected from the production of natural gas in northern Germany. UN وفي عام 2009، جُمعت 9 أطنان من الزئبق الفلزي من إنتاج الغاز الطبيعي في شمال ألمانيا.
    All you had to do was put gas in it! Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تزويدها بالوقود
    We had plenty of gas in the tank, so to speak, can't get it to the engine. Open Subtitles كَانَ لدينا الكثير مِنْ الغازِ في الدبابةِ، على سبيل المثال، لا تستطيعُ الحُصُول عليه للمحرّكِ.
    All he had was some old mustard gas in leaking barrels. Open Subtitles وكل ما كان يملكة بضعة براميل متهالكة من غاز الخردل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus