Yes, doctor. I gave her the last sedative 20 minutes ago. | Open Subtitles | نعم يا دكتور، أعطيتها آخر حبّة مهدّئ قبل عشرين دقيقة |
I thought if I gave her the bracelet, it would make her life perfect. | Open Subtitles | فكرت لو أعطيتها سوار، من شأنه أن يجعل حياتها مثالية. |
I thought if I gave her the bracelet, she would do good and kind things with it. | Open Subtitles | قلت لنفسي إذا أعطيتها السوار ستقوم بأعمال جيدة به |
Plus it gave her the profile to launch her own news website. | Open Subtitles | بالآضافة إلى أن ذلك أعطاها الشهرة لإنشاء موقعا الالكتروني الخاص بالأخبار |
They gave her the wrong anaesthetic - under the circumstances. | Open Subtitles | لقد أعطوها مخدرا خاطئاً فى ظل الظروف المحيطة بها |
However, this allegation is not based on any evidence and is not credible since the " unidentified " persons who thus " threatened " the complainant's sister nevertheless gave her the attestation of employment. | UN | بيد أن هذا الادعاء لا يستند إلى حجة ولا يمكن تصديقه إذ إن الأشخاص (المجهولي الهوية) الذين يُدعى أنهم " هددوا " أخت صاحب الشكوى أعطوها مع ذلك شهادة العمل. |
And if one of our Chicago boys gave her the money, his prints may still be on it. | Open Subtitles | وإذا أحد أولادِنا في شيكاغو أعطاَها المالَ، طبعاته قَدْ تَكُونُ عليه. |
I always gave her the money to do. | Open Subtitles | وتفعل كل شيء لطالما أعطيتها المال لتفعله |
I gave her the warship but she is not my mistress. | Open Subtitles | أعطيتها السفينة الحربية ولكن انها ليست عشيقتي. |
After I gave her my best years, and after I gave her my youth, after I gave her the best of me. | Open Subtitles | بعد أن أعطيتها أفضل أيامي، بعد أن أعطيتها شبابي، بعد أن أعطيتها أفضل ما لدي. |
Yeah, it's just... When I gave her the scarf, she was... | Open Subtitles | ..نعم, الأمر فقط ..حين أعطيتها الوشاح, كانت |
We were supposed to be at the wedding, so I gave her the day off to go to the orthodontist. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون في حفل الزفاف، حتى أعطيتها يوم عطلة للذهاب إلى أخصائي تقويم الأسنان. |
Like this one time I was at a club, and a girl needed a shirt, so I literally gave her the shirt off of my back. | Open Subtitles | مثل تلك المره كنتُ بالنادي وفتاة احتاجت قميص لذا أنا حرفيا أعطيتها القميص الذي عليّ |
I gave her the orgasm you never could. | Open Subtitles | أعطيتها هزّة جماع لم تقدر أن تعطيها لها قط |
I gave her the info, and she said she was gonna figure out who set her up... and make them pay. | Open Subtitles | أعطيتها المعلومات، وقالت أنّها ستكتشف من أوقع بها، وستجعله يدفع الثمن. |
I mean, I gave her the hard sell and all, but when she said yes, it kind of felt like she was pushing me out the door. | Open Subtitles | أقصد أنني أعطيتها البيعة الصعبة و كل هذا لكن عندما قالت أجل ، جعلني هذا أشعر |
Of course, he voluntarily gave her the ring without expectation of return compensation. | Open Subtitles | طبعاً، هو أعطاها الخاتم عن طواعية بدون توقّع مقابل كتعويض |
What about Mike's brother, Robbie, the one who gave her the coke? | Open Subtitles | ماذا عن شقيق مايك، روبي، الشخص الذي أعطاها فحم الكوك؟ |
You gave her the knife and she slit her wrists with it. | Open Subtitles | أنت من أعطاها السكين التي قطعت به رسغها .. |
They gave her the opportunity to capture guests on film in flagrante delicto. | Open Subtitles | و أعطوها الفرصة لالتقاط أفلام للنزلاء متلبسين |
However, this allegation is not based on any evidence and is not credible since the " unidentified " persons who thus " threatened " the complainant's sister nevertheless gave her the attestation of employment. | UN | بيد أن هذا الادعاء لا يستند إلى حجة ولا يمكن تصديقه إذ إن الأشخاص (المجهولي الهوية) الذين يُدعى أنهم " هددوا " أخت صاحب الشكوى أعطوها مع ذلك شهادة العمل. |
But her lover explained that the more he gave her, the more he wanted her. | Open Subtitles | لكن حبيبَها وضّحَ لها كل ما أعطاَها أكثر كل ما أرادَها أكثر |
You gave her the no-secret-cutting shit | Open Subtitles | لقد أعطيت لها عشبة الحمايه، |
I gave her the housewarming gift earlier, and she paused for a split second, like she was hiding something. | Open Subtitles | أعطيتُها هدية ترحيب بانتقالها بوقتٍ سابق وقد تردّدت لبرهةٍ قصيرة، كما لو أنّها كانت تخفي شيئاً |