President Gbagbo and Prime Minister Soro subsequently inaugurated the headquarters of the command centre in Yamoussoukro, on 16 April. | UN | وفي وقت لاحق افتتح الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو مقر مركز القيادة في ياموسوكرو في 16 نيسان/أبريل. |
Both President Gbagbo and Prime Minister Soro agreed that the socio-economic situation required urgent attention. | UN | واتفق الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو على أن الحالة الاجتماعية والاقتصادية تتطلب اهتماما عاجلا. |
President Gbagbo and the new Prime Minister, Guillaume Soro, continue to maintain a good working relationship. | UN | ومافتئ الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء الجديد، غيوم سورو، يحافظان على علاقات عمل طيبة. |
President Gbagbo and Prime Minister Seydou Diarra could help in this regard. | UN | ويمكن للرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سيدو ديارا تقديم المساعدة في هذا الشأن. |
The Independent Expert visited Odienné and Bouna and asked about the detention conditions of high-profile detainees such as Simone Gbagbo, Michel Gbagbo and former Prime Minister Pascal Affi N'Guessan. | UN | وزار الخبير المستقل أودينيه وبونا حيث تحقق من ظروف احتجاز سجناء بارزين مثل سيمون غباغبو وميشال غباغبو ورئيس الوزراء السابق باسكال أفي نغيسان. |
12. President Gbagbo and Prime Minister Soro continued to consult with regional leaders. | UN | 12 - وواصل الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو التشاور مع القادة الإقليميين. |
I congratulated President Gbagbo and Prime Minister Soro on the progress achieved so far and emphasized the need to expeditiously address the financial and technical challenges that are impeding progress in some key areas. | UN | وهنّأت الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو على التقدم المحرز حتى الآن وشددت على ضرورة التعجيل بمعالجة الصعوبات المالية والتقنية التي تعوق إحراز تقدم في بعض المجالات الأساسية. |
29. In a further effort to resolve the political impasse, on 25 September, President Mbeki travelled to Abidjan, where he met with President Gbagbo and Prime Minister Banny. | UN | 29 - ومواصلة للجهود الرامية إلى الخروج من المأزق السياسي، توجه الرئيس مبيكي في 25 أيلول/سبتمبر إلى أبيدجان حيث التقى بالرئيس غباغبو ورئيس الوزراء باني. |
I urge President Gbagbo and Prime Minister Banny to provide the necessary leadership in this regard, eschew confrontation and maintain a constructive working relationship. | UN | وإني أحث الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء باني على توفير القيادة اللازمة في هذا الصدد وتجنب التصادم والحفاظ على علاقة عمل بنَّاءة. |
47. In Abidjan, the mission, led by the Permanent Representative of Peru to the United Nations, Ambassador Jorge Voto-Bernales, met with the President, Laurent Gbagbo, and with the Prime Minister, Guillaume Soro. | UN | 47 - وفي أبيدجان، اجتمعت البعثة مع الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غيوم سورو. |
Both President Gbagbo and Prime Minister Soro noted that the negotiators of the Agreement had been optimistic in establishing the timelines for its implementation. | UN | وذكر كل من الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو أن المتفاوضين بشأن اتفاق واغادوغو كانوا متفائلين عند تحديد الجدول الزمني لتنفيذه. |
Both President Gbagbo and Prime Minister Soro welcomed the establishment of the Framework and the Committee, which would be useful in ensuring progress with the implementation of the Agreement. | UN | ورحب كل من الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو بإرساء إطار التشاور الدائم وإنشاء لجنة التقييم والمتابعة، مما من شأنه أن يفيد في ضمان التقدم في تنفيذ الاتفاق. |
Both President Gbagbo and Prime Minister Soro reaffirmed their commitment and determination to fully implementing the Agreement and successfully concluding the peace process through the holding of free, transparent and credible elections. | UN | وأعاد كل من الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو تأكيد التزامهما وعزمهما على تنفيذ اتفاق واغادوغو بالكامل و إتمام عملية السلام بنجاح، عن طريق إجراء انتخابات حرة وشفافة تتوافر فيها المصداقية. |
The negotiating teams reached an impasse on 22 November, which prompted the direct involvement of President Gbagbo and Prime Minister Soro. | UN | ووصلت الأفرقة المتفاوضة إلى طريق مسدود في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، مما استدعى التدخل المباشر للرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو. |
It is therefore encouraging to note that President Gbagbo and Prime Minister Diarra have taken commendable initiatives in meeting with the Forces nouvelles in Yamoussoukro and Bouaké to discuss ways of keeping the peace process on track. | UN | لذلك فمن الأمور التي تدعو إلى التفاؤل ملاحظة اتخاذ الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء ديارا مبادرات تدعو للثناء لعقد لقاء مع القوات الجديدة في ياموسوكرو وبواكي لمناقشة سبل إبقاء عملية السلام في مسارها. |
A run-off election between President Laurent Gbagbo and former Prime Minister Alassane Ouattara, who came in first and second, respectively, is needed to elect the next President of Côte d'Ivoire. | UN | ويتطلب الأمر إجراء انتخابات تصفية فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء السابق ألاسان واتارا، اللذين حلا في المرتبة الأولى والثانية على التوالي، من أجل انتخاب الرئيس القادم لكوت ديفوار. |
The militia leaders also requested to meet with President Gbagbo and Prime Minister Soro to discuss the overall number of militia elements eligible for participation in the process. | UN | وطلب قادة الميليشيات أيضا الاجتماع بالرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو لمناقشة مسالة عدد عناصر الميليشيات المؤهلين للاشتراك في العملية. |
The communiqué further called on the President, Laurent Gbagbo, and Prime Minister Banny to hold consultations on how best to make use of the experience of the parliamentarians who had served on the National Assembly to promote the peace process. | UN | كما طالب البيان أيضا الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء باني بعقد مشاورات بشأن أفضل الطرق للاستفادة من تجربة البرلمانيين الذين خدموا في الجمعية الوطنية، وذلك لتعزيز عملية السلام. |
(i) Meetings with Mr. Gbagbo and Mr. Ouattara | UN | ' 1` الاجتماعان مع السيد غباغبو والسيد واتارا |
As a result of that visit, President Gbagbo and President Obasanjo issued a joint communiqué, in which they called on all involved to cease violent action. | UN | ونتيجة لتلك الزيارة، أصدر الرئيس غباغبو والرئيس أوباسانجو بيانا مشتركا طالبا فيه جميع من يعنيهم الأمر بوقف أعمال العنف. |
Mr. Soro called for the resignation of President Gbagbo and in a press statement former President Henri Konan Bedié, the leader of the Parti démocratique de Côte d'Ivoire, condemned President Gbagbo as well as the FPI for the resumption of hostilities. | UN | وطالب السيد سورو باستقالة الرئيس غباغبو، وفي بيان صحفي، أدان الرئيس الأسبق أنري كونان بيدييه، زعيم الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الرئيس غباغبو وكذلك استئناف أعمال القتال. |
1. Hails the Peace Agreement signed on March 4th, 2007 by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Kigbafore Soro. | UN | 1 - يرحب باتفاقية السلام الموقعة يوم 4 آذار/مارس 2007 في واغادوغو بين الرئيس لوران كباكبو والسيد كيوم كيبكبافوري سورو؛ |