In this regard, the Summit invited the GEF Assembly to offer the GEF to serve as a financial mechanism of the Convention. | UN | وفي هذا الإطار، دعا مؤتمر القمة جمعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يعين المرفق بوصفه الآلية المالية للاتفاقية. |
A copy of the decision of the GEF Assembly is contained in Annex II. Details of the five amendments are below. | UN | وترد نسخة من مقرر جمعية مرفق البيئة العالمية في المرفق الثاني. |
The Global Environment Facility (GEF) Assembly consists of representatives of all GEF member countries (also referred to as " participants " ). | UN | 2 - تتألف جمعية مرفق البيئة العالمية من ممثلي جميع البلدان الأعضاء في المرفق (يشار إليهم أيضاً ' ' بالمشاركين``). |
The GEF has been designated as the financial mechanism for this convention and the Second GEF Assembly designated POPs as a new focal area for the GEF. | UN | وعُين مرفق البيئة العالمية ليكون الآلية المالية لهذه الاتفاقية وحددت جمعية المرفق الثانية الملوثات العضوية الثابتة كمجال جديد من المجالات التي يركز عليها المرفق. |
The GEF Assembly, in Beijing, China, in October 2002, concurred with the call of the WSSD. | UN | ووافقت جمعية المرفق التي عقدت في بيجين في الصين في تشرين الأول/أكتوبر 2002 على دعوة مؤتمر القمة. |
The Executive Director welcomes the decision of the GEF Assembly and the resulting amendment to the Instrument. | UN | 13 - يرحب المدير التنفيذي بقرار جمعية مرفق البيئة العالمية وتعديل الصك المنبثق عنه. |
The Executive Director welcomes the decision of the GEF Assembly and the resulting amendment to the Instrument so as to update eligibility requirements under GEF. | UN | 17 - يرحب المدير التنفيذي بقرار جمعية مرفق البيئة العالمية وتعديل الصك المنبثق عنه لتحديث شروط الأهلية في إطار الصندوق. |
The Executive Secretary attended the GEF Assembly and related meetings. She addressed the Assembly at a high-level round-table panel on the water, food and energy nexus. | UN | وحضرت الأمينة التنفيذية اجتماع جمعية مرفق البيئة العالمية والاجتماعات ذات الصلة، وخاطبت الجمعيةَ في مناقشات مائدة مستديرة رفيعة المستوى حول الصلة بين الماء والغذاء والطاقة. |
Number of consultations and/or inputs made to the GEF Assembly, Council and secretariat. | UN | عدد المشاورات و/أو المساهمات المقدمة إلى جمعية مرفق البيئة العالمية ومجلسه وأمانته. |
The Declaration adopted recently by the Global Environment Facility (GEF) Assembly underlined the importance of capacity-building for achieving results and improving performance at country level. | UN | فالإعلان الذي اعتمدته مؤخراً جمعية مرفق البيئة العالمية أكد أهمية بناء القدرات في بلوغ النتائج وتحسين الأداء على المستوى القطري. |
In that respect, the GEF Assembly had responded to the call made by the Summit and decided to declare the Facility's availability to serve as a financial mechanism of the UNCCD, should the Conference of the Parties so decide at its next session. | UN | وفي هذا الصدد استجابت جمعية مرفق البيئة العالمية للدعوة التي وجهها إليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وقررت أن تعلن أن المرفق متاح لأن يكون آلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إذا قرر مؤتمر الأطراف ذلك في دورته التالية. |
A final decision in that regard is expected during the GEF Assembly to be held in October 2002. | UN | ومن المتوقع اتخاذ قرار نهائي في هذا الشأن أثناء جمعية مرفق البيئة العالمية التي ستنعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
They also welcomed the decision of the GEF Assembly to declare GEF as a financial mechanism for the UNCCD. | UN | ورحّبوا أيضا بقرار جمعية المرفق البيئي العالمي القاضي باعتبار المرفق البيئي العالمي آلية مالية تخدم اتفاقية الأمم المتحدة حول مكافحة التصحر. |
8. The amendments are as set out in the following decision of the GEF Assembly: | UN | 8 - ويرد هذان التعديلان في المقرر التالي الذي اتخذته جمعية المرفق: |
As outlined in section I above, this represents a continuation of the trend towards effective autonomy on the part of the GEF and reflects a consensus among members of the GEF Assembly. | UN | وعلى النحو المبين في الفرع الأول أعلاه، يمثل هذا الأمر استمرارا للاتجاه نحو الاستقلال الذاتي الفعال من جانب المرفق، ويعكس توافقا في الآراء بين أعضاء جمعية المرفق. |
The GEF Assembly provided no indication of whether or not this amendment was going to apply to the current as well as future CEOs. | UN | ولم تشر جمعية المرفق إلى ما إذا كان هذا التعديل سيُطبَّق أم لا على المسؤولة التنفيذية الأولى الحالية، وكذلك على المسؤولين التنفيذيين الأوليين الذين سيأتون فيما بعد. |
In 2002, the GEF Assembly approved a new focal area on Land Degradation (Desertification and Deforestation). | UN | وفي عام 2002، وافقت جمعية المرفق على مجال تركيز جديد خاص بتردي الأراضي (التصحر وإزالة الغابات). |
Egypt welcomed that decision of the GEF Assembly, which had reacted rapidly to the requests of the Johannesburg Summit. | UN | وقال إن مصر ترحب بهذا القرار الذي اتخذته جمعية مرفق البيئة العالمي والذي يعد تعبيرا سريعا عن مطالب قمة جوهانسبرغ. |
68. The GEF Assembly and Council met in Cancun, Mexico, from 25 to 30 May 2014. | UN | 68 - عقد مجلس مرفق البيئة العالمية وجمعيته اجتماعا في كانكون بالمكسيك في الفترة من 25 إلى 30 أيار/مايو 2014. |
The following amendment to the GEF Instrument, approved by consensus at the Third GEF Assembly in August 2006, is submitted to the Executive Board for its consideration and adoption. | UN | 5 - ويُقدم التعديل التالي على صك مرفق البيئة العالمية، الذي تمت الموافقة عليه بتوافق الآراء في الاجتماع الثالث لجمعية المرفق في آب / أغسطس 2006، إلى المجلس التنفيذي للنظر فيه وإقراره. |
Accordingly, the Secretariat attended the June 2006 GEF Council meeting and the August 2006 GEF Assembly meeting in Cape Town, South Africa. | UN | لذلك حضرت الأمانة اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية الذي عقد في حزيران/يونيه 2006 واجتماع الجمعية العامة للمرفق الذي عقد في آب/أغسطس 2006 في كيب تاون، جنوب أفريقيا. |