The GEF Council is considering a monitoring and evaluation work programme. | UN | ويبحث مجلس مرفق البيئة العالمية وضع برنامج عمل للرصد والتقييم. |
UNIDO is taking full opportunity of the direct access to GEF funds that it has been granted by the GEF Council. | UN | 28- وتستفيد اليونيدو استفادة كاملة من الفرصة التي أتاحها لها مجلس مرفق البيئة العالمية للنفاذ المباشر إلى أموال المرفق. |
5. Since the adoption of decision 6/ COP.8, four GEF Council meetings have taken place in Washington, D.C. | UN | 5- منذ اعتماد المقرر 6/م أ-8، عقد مجلس مرفق البيئة العالمية أربعة اجتماعات في واشنطن العاصمة. |
One representative pointed out that it was up to the GEF Council to determine whether to open a window for chemicals management. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن الأمر يرجع إلى مجلس المرفق لتقرير فتح أو عدم فتح نافذة خاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
One representative pointed out that it was up to the GEF Council to determine whether to open a window for chemicals management. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن الأمر يرجع إلى مجلس المرفق لتقرير فتح أو عدم فتح نافذة خاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
The process of adjusting GEF would, as a matter of principle, remain within the exclusive prerogative and authority of the respective GEF organs, namely the GEF Council and the GEF Assembly, as outlined above. | UN | وستظل عملية تعديل مرفق البيئة العالمية، من حيث المبدأ، امتيازاً خالصاً لأجهزة مرفق البيئة العالمية ذات الصلة وخاضعاً لسلطتها، وعلى وجه التحديد مجلس مرفق البيئة العالمية وجمعيته، كما هو مبين أعلاه. |
:: UNIDO participation invited in drafting GEF Council document on POPs; | UN | دعوة اليونيدو للمشاركة في صياغة وثائق مجلس مرفق البيئة العالمية عن الملوثات العضوية العصيّة؛ |
List of Reports Previously submitted by the GEF Council to the Conference of the Parties to the UNFCCC | UN | قائمة التقارير التي قدمها سابقاً مجلس مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف |
In 1995, the GEF Council approved US $24 million for the small grants programme. | UN | وفي عام ١٩٩٥ اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية ٢٤ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرنامج المنح الصغيرة. |
This accords well with the interest that the GEF Council has shown in a broader direct access of GEF partners to GEF funds. | UN | وهذا يتماشى حسنا مع الاهتمام الذي أبداه مجلس مرفق البيئة العالمية في إمكانية الوصول المباشر الأوسع لشركاء المرفق إلى أموال المرفق. |
The report of these two phases was presented to the GEF Council in 2004 in a project brief document. | UN | وقد عُرض تقرير هاتين المرحلتين على مجلس مرفق البيئة العالمية في عام 2004، من خلال وثيقة موجزة عن المشروع. |
The COP paid particular attention to the deliberations of the GEF Council in support of the implementation of the Convention, and requested the secretariat to follow up this matter and report thereon to the COP. | UN | وقد أولى مؤتمر الأطراف عناية بالغة للمداولات التي أجراها مجلس مرفق البيئة العالمية لدعم تنفيذ الاتفاقية، وطلب من الأمانة أن تتابع هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف. |
These projects have received GEF Council approval, and endorsement by the chief executive of GEF is imminent. | UN | وقد حظيت هذه المشاريع بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية وأصبح إقرارها من جانب الرئيس التنفيذي للمرفق وشيكا. |
UNIDO should also comply with the fiduciary standards that the GEF Council was elaborating in order to retain direct access to GEF funds. | UN | وأشارت إلى ضرورة امتثال اليونيدو أيضا للمعايير الائتمانية التي يعدها مجلس مرفق البيئة العالمية حفاظا على إمكانية الوصول إلى أموال المرفق. |
This matter warrants renewed consideration on the part of the GEF Council. | UN | وهذا أمر يبرر ضرورة أن يبحث مجلس المرفق هذه المسألة مجدداً. |
GEF is accountable to its members through the GEF Council and to donors through a number of mechanisms. | UN | ومرفق البيئة العالمية مسؤول أمام أعضائه من خلال مجلس المرفق وأمام الجهات المانحة من خلال عدد من الآليات. |
The Biosafety Protocol's access to GEF funds required neither a new memorandum of understanding with the GEF Council nor an amendment of the GEF Instrument. | UN | ولم تتطلّب استفادة هذا البروتوكول من أموال المرفق إبرام مذكرة تفاهم جديدة مع مجلس المرفق |
The GEF Council has made continued direct access contingent on the GEF Agencies complying with its newly adopted set of fiduciary standards. | UN | وقد جعل مجلس المرفق استمرار النفاذ المباشر متوقفا على امتثال وكالات المرفق لمجموعة معاييره الائتمانية المعتمدة حديثا. |
The amendment revised paragraph 17 so that GEF Council meetings would take place at the seat of the GEF Secretariat unless otherwise decided by the Council. | UN | وقد نقح التعديل الفقرة 17 بحيث تعقد اجتماعات مجلس المرفق في مقر الأمانة العامة للمرفق، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
Report on the second meeting of the GEF Council | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني لمجلس مرفق البيئة العالمية. |
In either event, the new strategic program could be endorsed by the GEF Council at the conclusion of the replenishment negotiations. | UN | وفي كلا الحالتين، يمكن لمجلس المرفق أن يقرّ البرنامج الاستراتيجي الجديد عند اختتام المفاوضات بشأن تجديد الموارد. |
The GEF Council is responsible for approving the GEF work programmes. | UN | ومجلس مرفق البيئة العالمية مسؤول عن إقرار برنامج عمل المرفق. |
The total grant funding available for countries to access over a four-year GEF phase is decided by the GEF Council at the beginning of each phase, and is publicly available information. | UN | ويقرر مجلس البيئة العالمية مجموع المنح الممولة المتاح للبلدان الحصول عليها في مرحلة مدتها أربع سنوات، في مستهل كل مرحلة، وهذه المعلومات متاحة للجمهور. |