The exact scope and size of the fund, and the manner in which it complemented the revised integrated GEF focal area, would be determined taking into consideration the incremental nature of the GEF focal area. | UN | سوف يتقرر نطاق وحجم الصندوق الاستئماني، والطريقة التي يُكْمِل بها مجال التركيز المُنقح المتكامل لمرفق البيئة العالمية بمراعاة الطابع المتزايد لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية. |
The coherence between the goals of the GEF focal area on land degradation and the objectives of the UNCCD is recognized as a basis for mutually beneficial collaboration. | UN | والاتساق بين أهداف مجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتعلق بتردي الأراضي وأهداف الاتفاقية أمر معترف به كأساس للتعاون المفيد للجانبين. |
Earlier on in the session, the Commission had established the need to scale up the allocation of financial resources to the GEF focal area on land degradation in the next replenishment cycle. | UN | وكانت اللجنة قد أكدت في وقت سابق من الدورة الحاجة إلى زيادة اعتمادات الموارد المالية لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية بشأن تدهور الأراضي في سياق دورة إعادة التغذية. |
The GEF focal area is restricted to waters that come under the jurisdiction of more than one country. | UN | ويقتصر مجال تركيز المرفق على المياه التي تدخل في ولاية أكثر من بلد واحد. |
The GEF Scientific and Technical Assessment Panel is looking at interlinkages between GEF focal areas. | UN | ويبحث فريق التقييم العلمي والفني التابع لمرفق البيئة العالمية الصلات المشتركة بين مجالات تركيز المرفق. |
It also provides a solid basis for GEF to support activities to combat land degradation, and stresses the potential of the GEF in creating synergies between local, national and global benefits, through dealing with the interface between land degradation and the GEF focal areas. | UN | كما يوفر الإطار المذكور أساساً متيناً كي يدعم المرفق الأنشطة المتعلقة بمكافحة تدهور التربة، ويؤكد على إمكانات المرفق في مجال خلق أوجه تآزر بين المنافع المحلية والوطنية والعالمية، من خلال معالجة الوصلات بين تدهور التربة ومجالات عمل المرفق المركزية. |
The NGOs expressed concern with the delay in launching the Global Mechanism, and highlighted the need to extend the GEF focal areas also to land degradation. | UN | وأعربت المنظمات غير الحكومية عن القلق إزاء التأخير في بدء العمل بالآلية العالمية، وسلطت الأضواء على الحاجة إلى توسيع نطاق مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية لكي يمتد إلى تردي الأراضي. |
One of the conditions for accessing such financing included bridging investments from at least two GEF focal areas to maximize multiple benefits. | UN | ومن ضمن شروط الحصول على هذا التمويل تجسير الفجوة في الاستثمارات من مجالين على الأقل من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية لتعظيم الفوائد المتعددة. |
The GEF initiative will provide opportunity for capacity building in a more holistic way by integrating the various capacity building tools supported by the GEF focal areas. | UN | وسوف تُتيح مبادرة مرفق البيئة العالمية الفرصة لبناء القدرات بطريقة أكثر شمولاًُ من خلال إدماج مختلف أدوات بناء القدرات التي تحظى بدعم في إطار مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية. |
The international community must substantially increase its resource allocation to the GEF focal area on land degradation during the fifth replenishment to allow the increasing demand for services in that area to be met. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي أن يزيد بدرجة كبيرة الموارد التي يخصصها لمجال تركيز مرفق البيئة العالمية على تدهور الأراضي أثناء الدورة الخامسة لتجديد الموارد لإتاحة إمكانية تلبية الطلب المتزايد على الخدمات في ذلك المجال. |
Notwithstanding the 2007 development of a cross-cutting strategy to encourage greater use of relevant existing GEF focal areas, such as land degradation, persistent organic pollutants and international waters, however, these windows remain limited to specific issues and themes and do not offer an opportunity to support the comprehensive nature of the Strategic Approach. | UN | وبالرغم من تطور عام 2007 للاستراتيجية الشاملة لتشجيع استخدام أكبر لمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية الحالية ذات العلاقة، مثل تدهور الأراضي والملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية، تظل هذه المنافذ، مع ذلك، تقتصر على مسائل وموضوعات محددة ولا توفر الفرصة لدعم الطابع الشامل للنهج الاستراتيجي. |
17. Several members of the GEF Council welcomed the approval of the OP 15 as a means of facilitating early implementation of the GEF Assembly's decision to designate land degradation, primarily desertification and deforestation, as a new GEF focal area. | UN | 17- ورحب عدد من أعضاء مجلس إدارة مرفق البيئة العالمية بإقرار البرنامج التنفيذي 15 كوسيلة لتيسير التنفيذ المبكر لقرار جمعية مرفق البيئة العالمية بتحديد تدهور الأراضي، وبصورة رئيسية التصحر وإزالة الغابات، كمجال جديد من مجالات تركيز مرفق البيئة العالمية. |
The international community should substantially increase its allocation of resources to the GEF focal area on land degradation during the next replenishment cycle. | UN | وقال إن المجتمع الدولي ينبغي أن يزيد من مخصصاته من الموارد لمجال تركيز المرفق على تردي حالة الأراضي أثناء الدورة الثانية لتجديد الموارد. |
Special emphasis will be given in UNEP's GEF activities to the newly emerging GEF focal areas of land degradation and persistent organic pollutants. | UN | وسيولى التركيز بوجه خاص في أنشطة مرفق البيئة العالمية التي يقوم بها اليونيب على مجالات تركيز المرفق البازغة مجددا الخاصة بتردي الأرض والملوثات العضوية الثابتة. |
During the period of the fourth replenishment, the Framework is initially to be applied to the biodiversity and climate change focal areas, but it is probable that in the future it will be applied to all GEF focal areas. | UN | ويتعين تطبيق " الإطار " بداءة أثناء فترة التجديد الرابعة للموارد على مجالي التركيز الخاصين بالتنوع البيئي وتغير المناخ، ولكن من المحتمل أن يطبق في المستقبل على جميع مجالات تركيز المرفق. |
96. Among the GEF focal areas, international waters (a compound term addressing several United Nations instruments) is another one (on top of climate change and desertification) that can be linked and synergize the combat against desertification. | UN | 96- تشكل المياه الدولية (وهو مصطلح مركب يلبي مطالب صكوك عديدة للأمم المتحدة) مجالاً آخر من مجالات تركيز المرفق (يأتي فوق تغير المناخ والتصحر) يمكن ربطه بمكافحة التصحر وبالتآزر في هذا المجال. |
The workshop endorsed a set of findings of the 1996 Dakar workshop on interlinkages that exist between land degradation and GEF focal areas. | UN | وأيدت حلقة العمل مجموعة استنتاجات حلقة العمل المعقودة في داكار في عام 1996 بشأن الروابط المتبادلة الموجودة بين تدهور التربة ومجالات عمل المرفق المركزية. |
The GEF-4 replenishment cycle programme had been very successful, with the result that funding across all GEF focal areas had reached US$ 200 million. | UN | وقال إنَّ برنامج دورة تجديد موارد مرفق البيئة العالمي-4 كان ناجحاً جداً، حيث بلغ التمويل في جميع مجالات تركيز مرفق البيئة العالمي 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
22. In its resolution 61/202, the General Assembly recognized the need for the provision of adequate resources for GEF focal areas, including a focus on land degradation, desertification and deforestation. | UN | 22- اعترفت الجمعية العامة في القرار 61/202 بالحاجة إلى تزويد مجالات العمل الرئيسية لمرفق البيئة العالمية بموارد كافية، بما في ذلك التركيز على تردي الأراضي والتصحر وإزالة الغابات. |
The agreement would focus specifically on generating a pipeline of projects that address land degradation through community-based approaches in the context of GEF focal areas of concern. | UN | وسيركز الاتفاق بشكل محدد على توليد سلسلة من المشاريع التي تتصدى لتردي اﻷرض من خلال اتباع نُهج قائمة على مشاركة المجتمعات المحلية في سياق مجالات الاهتمام التي يركز عليها مرفق البيئة العالمية. |
(a) [Agreed] Accelerate national and regional implementation of the Programme of Action, with adequate financial resources, including through GEF focal areas, transfer of environmentally sound technologies and assistance for capacity-building from the international community; | UN | (أ) [متفق عليه] التعجيل بتنفيذ برنامج العمل على الصعيدين الوطني والإقليمي بموارد مالية كافية، عن طريق سبل منها نقاط وصل " مرفق البيئة العالمية " ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، والمساعدة على بناء القدرات من جانب المجتمع الدولي؛ |
(e) Acting as UNEP’s GEF focal point and coordinating UNEP inputs to the GEF secretariat, the other implementing agencies, Governments, international organizations, non-governmental organizations and scientific institutions on all GEF-related policy and programme issues, including through liaison services in Washington; | UN | )ﻫ( القيام بمهمة مركز التنسيق لمرفق البيئة العالمية لدى البرنامج، وتنسيق المساهمات التي يقدمها البرنامج ﻷمانة المرفق في جميع المسائل البرنامجية ومسائل السياسة العامة ذات الصلة بالمرفق، وللوكالات المنجزة اﻷخرى والحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية، وذلك بوسائل من ضمنها خدمات الاتصال في واشنطن؛ |
While the Replenishment is essentially a political process and thus subject to political uncertainty, it has resulted in a sustained and slowly but steadily increasing flow of funds to the GEF focal areas. | UN | 113- وعلى الرغم من أن عملية تجديد الموارد هي بالأساس عملية أساسية ومن ثم فهي خاضعة لعدم اليقين السياسي، فقد أدت إلى تدفق مستمر وبطئ وإن كان ثابتاً من الأموال إلى مجالات التركيز لدى مرفق البيئة العالمية. |
These include the development of programme impact indicators in Bbiodiversity and Iinternational Wwaters focal areas, a review of GEF engagement with the private sector, a review of financial instruments for sustainability of biodiversity conservation, and a study of the nature and role of local benefits in GEF focal areas. | UN | وتشمل استحداث مؤشرات لأثر البرامج في مجالي التنوع البيولوجي والمياه الدولية الرئيسيين، واستعراض تعاون المرفق مع القطاع الخاص، واستعراض الأدوات المالية لاستدامة المحافظة على التنوع البيولوجي، ودراسة طبيعة ودور المنافع المحلية في المجالات الرئيسية للمرفق. |