"gef on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرفق البيئة العالمية بشأن
        
    • مرفق البيئة العالمية عن
        
    • لمرفق البيئة العالمية بشأن
        
    • مرفق البيئة العالمية في
        
    • المرفق بشأن
        
    • الأخضر للمناخ بشأن
        
    Providing input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme UN تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا
    Provide input to the work of the GEF on facilitating the implementation of the remaining elements of the LDC work programme UN الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Option 2 Invites developing country Parties to make use of the strategic priorities opened by the GEF on adaptation and capacity building; UN يدعو الأطراف من البلدان النامية إلى الاستفادة من الأولويات الاستراتيجية التي فسح مجالها مرفق البيئة العالمية بشأن التكيف وبناء القدرات؛
    Document FCCC/SBI/2008/5 contains the report of the GEF on this matter. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2008/5 تقرير مرفق البيئة العالمية عن هذه المسألة.
    In addition, the committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. UN إضافةً إلى ذلك فإن اللجنة قد ترغب في أن تقدم تعليقات لمرفق البيئة العالمية بشأن المبادئ التوجيهية الأولية للأنشطة التمكينية.
    50. The LEG held discussions with the GEF on the third and fourth days of its meeting. UN 50- أجرى فريق الخبراء مناقشات مع مرفق البيئة العالمية في اليومين الثالث والرابع من اجتماعه.
    36. Some Parties suggested that the COP may wish to request the UNCCD secretariat, in close cooperation with the interested GEF implementing agencies, to continue liaising with the GEF on possible global support programme that complements the work undertaken and financed under the enabling activities. UN 36- واقترحت بعض الأطراف أن يطلب مؤتمر الأطراف من أمانة الاتفاقية أن تستمر، بالتعاون الوثيق مع الوكالات المنفذة المعنية لمرفق البيئة العالمية، في التنسيق مع المرفق بشأن إمكانية وضع برنامج دعم عالمي يكمل الأعمال المضطلع بها والممولة في إطار الأنشطة التمكينية.
    Close consultation with GEF on that issue was urged. UN وحث على القيام بمشاورات وثيقة مع مرفق البيئة العالمية بشأن هذه القضية.
    In addition, the committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. UN علاوة على ذلك قد ترغب اللجنة في تقديم تعليقات إلى مرفق البيئة العالمية بشأن المبادئ التوجيهية الأوَّلية فيما يتعلق بالأنشطة التمكينية.
    It continued liaising with the Global Environment Facility (GEF) on a number of matters, including the finance portal and climate change activities under the GEF Trust Fund. UN وواصل البرنامج اتصالاته مع مرفق البيئة العالمية بشأن عدد من الأمور، منها البوابة الخاصة بالتمويل وأنشطة تغيّر المناخ المنفَّذة في إطار الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    In the light of the emerging discussions on the next GEF replenishment, the Ozone Secretariat is seeking guidance from the Parties as to whether they would like to consider a decision on this issue, and whether they would like the Ozone Secretariat to engage with GEF on related matters. UN وفي ضوء المناقشات الناشئة بشأن التجديد المقبل لموارد المرفق، فإن أمانة الأوزون تلتمس توجيهاً من الأطراف بشأن ما إذا كانت الأطراف تود النظر في مقرر بشأن هذه المسألة، وما إذا كانت تود أن تُقيم أمانة الأوزون علاقة مع مرفق البيئة العالمية بشأن الأمور ذات الصلة.
    It prepared progress reports for consideration by the COP on the implementation of capacity-building activities and on the work by the GEF on the development of performance indicators for capacity-building. UN وأعد البرنامج تقارير مرحلية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف بشأن تنفيذ أنشطة بناء القدرات، وأعمال مرفق البيئة العالمية بشأن وضع مؤشرات أداء لبناء القدرات.
    Discussions are taking place with the GEF on the development and implementation of projects for the Eastern Caribbean subregion and for Hispaniola. UN وتجري مناقشات مع مرفق البيئة العالمية بشأن وضع وتنفيذ مشاريع للمنطقة دون الإقليمية لشرق منطقة الكاريبي والجمهورية الدومينيكية وهايتي.
    An assessment was being prepared by GEF on the most effective ways to address HCFC reduction schedules in eligible recipient countries. UN وأن تقييماً يجري إعداده بواسطة مرفق البيئة العالمية بشأن الطرق الأكثر فعالية لمواجهة جداول تخفيض مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية لدى البلدان المؤهلة لتلقي المساعدات.
    Document FCCC/SBI/2008/16 contains the report of the GEF on this matter. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2008/16 تقرير مرفق البيئة العالمية عن هذا الموضوع.
    These consultations were seen as a positive step in facilitating the subsequent agreement on further guidance to the Global Environment Facility (GEF) on how to operationalize the LDC Fund. UN واعتبرت هذه المشاورات بمثابة خطوة إيجابية لتيسير الاتفاق اللاحق على تقديم مزيد من التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية عن كيفية تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    Consider the report prepared by the GEF on a strategic programme to scale up the level of investment for technology transfer (document FCCC/SBI/2008/16), and determine any further actions arising from this; UN (أ) النظر في التقرير الذي أعده مرفق البيئة العالمية عن وضع برنامج استراتيجي لرفع مستوى الاستثمار في نقل التكنولوجيا (الوثيقة FCCC/SBI/2008/16)، وتحديد أية إجراءات أخرى ناشئة عن ذلك؛
    The SBI, at that session, noted the progress report of the GEF on the elaboration of a strategic programme and looked forward to considering the full report at its twenty-ninth session. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الدورة علماً بالتقرير المرحلي لمرفق البيئة العالمية بشأن إعداد برنامج استراتيجي، وأعربت عن تطلعها إلى النظر في التقرير المكتمِل في دورتها التاسعة والعشرين.
    Others stressed that it was important for the Conference of the Parties to provide guidance to GEF on Party activities under the Convention and how best to use available resources. UN وشدد آخرون على أهمية أن يقدم مؤتمر الأطراف توجيهات لمرفق البيئة العالمية بشأن أنشطة الأطراف بموجب الاتفاقية والطريقة المثلى لاستخدام الموارد المتاحة.
    These consultations were seen by many participants as a positive step in facilitating agreement on further guidance to the GEF on how to operationalize the LDC Fund. UN وقد اعتبر كثير من المشاركين هذه المشاورات خطوة إيجابية تيسر الاتفاق على إرشادات إضافية لمرفق البيئة العالمية بشأن كيفية تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً.
    The report also gives details on the wider work of the GEF on Chemicals. UN كذلك يقدم التقرير تفاصيل عن العمل الأوسع نطاقاً الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية في مجال المواد الكيميائية.
    In the same context, the LEG was requested to provide feedback, through a representative from the GEF, on GEF proposals to operationalize decision 6/CP.9 on funding the implementation of NAPAs. UN 32- وفي نفس السياق، طُلب من فريق الخبراء أن يقدم، من خلال ممثل لمرفق البيئة العالمية تعقيبات على مقترحات المرفق بشأن وضع المقرر 6/م أ-9 المتعلق بتمويل عملية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف موضع التنفيذ.
    83. Action: The COP will be invited to consider the reports of the GEF and the Standing Committee on Finance and provide guidance, as appropriate, to the GEF on programmes, policies and eligibility criteria. UN ٨٣- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في التقارير المقدمة من الصندوق الأخضر للمناخ واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل وتقديم التوجيه، حسب الاقتضاء، إلى الصندوق الأخضر للمناخ بشأن البرامج والسياسات ومعايير الأهلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus