"gef support" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم مرفق البيئة العالمية
        
    • دعم المرفق
        
    • دعم من مرفق البيئة العالمية
        
    • الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية
        
    • الدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية
        
    • لدعم المرفق
        
    The implementation of this programme has been consciously delayed in order to ensure that countries would be able to use the GEF support as outlined above to continue the momentum at the national level once these exercises have been held. UN وتأجَّل عن قصد تنفيذ هذا البرنامج ليتسنى للبلدان الاستفادة من دعم مرفق البيئة العالمية على النحو المبين أعلاه من أجل مواصلة الزخم على المستوى الوطني بعد إجراء هذه الأنشطة.
    74. Many countries of West Asia are not eligible for GEF support because of high levels of income. UN 74- والعديد من بلدان غرب آسيا غير مؤهلة لتلقي دعم مرفق البيئة العالمية نظراً إلى ارتفاع مستويات الدخل بها.
    The result was a diminished POPs allocation of $257 million, and unmet demand for GEF support of POPs projects. UN وكانت النتيجة نقص المخصصات للملوّثات العضوية الثابتة بمقدار 257 مليون دولار، والطلب غير الملبى من أجل دعم مرفق البيئة العالمية لمشاريع الملوّثات العضوية الثابتة.
    GEF support has been relatively uniform across sectors, with the exception of forestry, where very little GEF funding has been committed, and across the deployment, diffusion and commercially mature stages. UN وكان دعم المرفق متجانساً نسبياً في كل القطاعات، باستثناء قطاع الغابات حيث التزم المرفق بتمويل ضئيل جداً، وفي مراحل الوزع والنشر والنضج التجاري.
    It noted that this information should include an action plan and timetable for increasing GEF support for land degradation activities as they relate to the GEF focal areas and that such support should be geographically broad-based. UN وذكر أن هذه المعلومات ينبغي أن تتضمن خطة عمل وجدولاً زمنياً لزيادة دعم المرفق للأنشطة المتعلقة بتدهور التربة والتي تتصل بمجالات عمل المرفق المركزية وأن هذا الدعم ينبغي أن يكون واسع القاعدة من الناحية الجغرافية.
    If a project of under USD 50,000 is proposed in a national communication, a financing plan is not required in order to obtain GEF support, and there is no specific application format. UN وإذا تضمن بلاغ وطني مشروعاً مقترحاً تقل تكلفته عن 000 50 دولار، فإن الحصول على دعم من مرفق البيئة العالمية لا يكون مشروطاً بوضع خطة تمويلية، كما لا يُشترط تقديم طلب التمويل في شكل معين.
    Table 4 GEF support to the three conventions 2005-2008 (in US$) UN الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الاتفاقيات الثلاث خلال الفترة
    GEF support for LME studies also supports regional capacity building. UN ويوفر أيضا الدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية إلى دراسات النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة بناءَ القدرات على الصعيد الإقليمي.
    The TTF supports and complements UNDP-Global Environment Facility (GEF) national energy programmes by funding activities that are not eligible for GEF support, but which are essential for addressing local sustainable development needs. UN ويدعم الصندوق البرامج الوطنية للطاقة التي يتولاها مرفق البيئة العالمية في البرنامج الإنمائي ويستكملها بتمويل الأنشطة غير المؤهلة للحصول على دعم مرفق البيئة العالمية.
    The GEF support Unit provided support for the second review of the financial mechanism by the COP. UN 72- وقدمت وحدة دعم مرفق البيئة العالمية دعماً للاستعراض الثاني للآلية المالية من قبل مؤتمر الأطراف.
    Several countries have been able to receive GEF support to implement subregional and regional initiatives to address land degradation in arid, semi-arid and dry sub-humid areas. UN كما تمكنت بلدان عدة من الحصول على دعم مرفق البيئة العالمية في تنفيذ مبادرات إقليمية ودون إقليمية ترمي إلى معالجة تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة دون الرطبة.
    Instead resources have been made available to member States to complete their NAPs, and some SADC member States receive GEF support for the development of sustainable land management capacities. UN كما تستفيد بعض الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية من دعم مرفق البيئة العالمية لتنمية القدرات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي.
    Similar co-benefits might be obtained from GEF support of projects under the POPs focal area that are intended to address emissions of dioxins and furans from combustion facilities. UN وقد تتحقق منافع مشتركة أخرى من دعم مرفق البيئة العالمية للمشروعات التي يجري تنفيذها في إطار مجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التي يكون الغرض منها هو التعامل مع انبعاثات الديوكسين والفيوران من مرافق الاحتراق.
    In the least developed countries and small island developing States in particular, there is almost total reliance on GEF support for environment and energy activities, as other donors have scaled back and government commitments are often miniscule. UN وتعتمد أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية على وجه الخصوص اعتماد يكاد يكون كليا على دعم مرفق البيئة العالمية لأنشطة البيئة والطاقة، وذلك بسبب تراجع دعم الجهات المانحة الأخرى والتزامات الحكومة التي غالبا ما تكون ضئيلة.
    In approaching the GEF, the secretariat sought information on the GEF’s experience as it relates to this concept, including on how the concept could be integrated with the GEF operational strategy and the conditions to allow for GEF support. UN ١٣- ولدى الاتصال بمرفق البيئة العالمية، التمست اﻷمانة موافاتها لمعلومات عن تجربة المرفق المتصلة بهذا المفهوم، بما في ذلك موافاتها بمعلومات عن الطريقة التي يمكن بها إدماج المفهوم في الاستراتيجية التشغيلية لمرفق البيئة العالمية وشروط إتاحة دعم المرفق.
    It agreed to recommend to the Second GEF Assembly an amendment to the Instrument to designate land degradation - primarily desertification and deforestation - as a separate focal area in order to enhance GEF support to the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN واتفق أعضاؤه على توصية جمعية المرفق الثانية بإدخال تعديل على الصك بحيث يحدد تدهور التربة - في المقام الأول التصحر وإزالة الغابات - كمجال يركز عليه بشكل منفصل، وذلك بغية تعزيز دعم المرفق لتطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    GEF support to measures to promote and demonstrate BAT/BEP is included in the GEF-4 strategy, in particular in Strategic Program #3 on Partnering in the demonstration of feasible, innovative technologies and best practices for POPs reduction and substitution. UN 31 - يرد دعم المرفق للتدابير المتخذة لتعزيز وإثبات أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية في استراتيجية عملية التجديد الرابع، وخاصة البرنامج الاستراتيجي رقم 3 بشأن الشراكة في إيضاح التكنولوجيات وأفضل الممارسات المجدية والمبتكرة لتقليل الملوثات العضوية الثابتة وإحلال بدائل عنها.
    Article 4.1 of the Convention provides a list of commitments by all Parties, including those that need GEF support. UN ٥١ - وترد في المادة ٤-١ من الاتفاقية قائمة بالالتزامات الملقاة على عاتق جميع اﻷطراف، بما في ذلك تلك التي تحتاج إلى دعم من مرفق البيئة العالمية.
    Most of the funding for UNDP `energy'work has been GEF support for mitigating greenhouse gas emissions, relatively little of which flows to LDCs and small island developing States. UN 25 - وكان معظم التمويل المقدم لعمل البرنامج الإنمائي في مجال " الطاقة " في شكل دعم من مرفق البيئة العالمية للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة، ويتدفق قدر ضئيل نسبيا من ذلك الدعم إلى البلدان الأقل نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    GEF support to the three conventions 2005-2008 (in US$) UN الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الاتفاقيات الثلاث خلال الفترة 2005-2008 (بدولارات الولايات المتحدة)
    In CEITs, the national ozone units ceased to function after GEF support ended, which may prevent measures being put in place to address the remaining threats to the ozone layer, including the phase-out of HCFCs and destruction of unwanted ODS stockpiles. UN وفى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول، توقفت وحدات الأوزون الوطنية عن العمل بعد إنتهاء الدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية مما قد يحول دون وضع التدابير اللازمة لمعالجة الأخطار المتبقية التي تتعرض مما طبقة الأوزون بما في ذلك المواد الهيدرو كلورو فلورو كربونية، وتدمير المخزونات غير المطلوبة من المواد المستنفدة للأوزون.
    The SBI welcomed the information made available by the secretariat on the GEF support for the preparation of initial national communications from non-Annex I Parties. UN 30- ورحّبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالمعلومات التي أتاحتها الأمانة بشأن الدعم الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية فيما يتصل بإعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    To that end, the WSSD had called on the GEF Assembly to take action on the recommendations of the GEF Council concerning the designation of land degradation (primarily desertification and deforestation) as one of its focal areas, as a means of GEF support for the successful implementation of the UNCCD. UN ولبلوغ هذه الغاية، دعا المؤتمر جمعية مرفق البيئة العالمية إلى اتخاذ تدابير بناء على توصيات مجلس المرفق بشأن اعتبار تدهور الأراضي (وأساساً التصحر وإزالة الغابات) أحد المجالات التي يركز عليها اهتمامه، وذلك كوسيلة لدعم المرفق لتنفيذ الاتفاقية بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus