"gellani" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيلاني
        
    • جلاني
        
    According to the source, Mr. Gellani applied for and received a new passport at the British Consulate. UN ووفقاً للمصدر، طلب السيد جيلاني إلى القنصلية البريطانية جواز سفر جديد وحصل عليه.
    Subsequently, Mr. Gellani's family learned that he had been transferred to Ruwais Prison in Jeddah. UN وبعد هذا التاريخ، علمت أسرة جيلاني بأنه نُقل إلى سجن الرويس في جدة.
    The source also reports that Mr. Gellani has been subjected to severe beatings and humiliation. UN ويفيد المصدر أيضاً بتعرض السيد جيلاني للضرب المبرح والإهانة.
    On other occasions, Mr. Gellani has allegedly been denied the Koran or handcuffed for several days. UN وفي مناسبات أخرى ادعى السيد جيلاني حرمانه من الحصول على نسخة من القرآن الكريم أو أنه ظل مقيد اليدين لعدة أيام.
    Thus, the source argues that Mr. Gellani has not been given a fair trial, nor has he had proper access to legal counsel, let alone to information regarding the length of or reasons for his continued detention. UN وبذلك يدعي المصدر أن السيد جيلاني لم يحصل على محاكمة عادلة كما أنه لم يتمكن من الوصول على النحو الواجب إلى محامٍ، ناهيك عن عدم اطلاعه على المعلومات المتعلقة بمدة احتجازه وأسباب استمراره.
    Mr. Gellani was not presented with a warrant for his arrest nor has he ever been informed of the charges against him. UN فلم يقدم إلى السيد جيلاني أمراٌ باحتجازه كما أنه لم يعلم مطلقاً بالتهم الموجهة ضده.
    It is therefore pertinent to mention that Mr. Gellani's case follows the same pattern in which basic rights have not been respected. UN ولذلك، فمن المناسب الإشارة إلى أن قضية السيد جيلاني تتبع نفس النمط الذي لم تُحترم فيه الحقوق الأساسية.
    7. Following his release on 19 July 2006, Mr. Gellani proceeded to organize his return to the United Kingdom. UN 7- وبعد إطلاق سراح السيد جيلاني في 19 تموز/يوليه 2006، باشر بتنظيم عودته إلى المملكة المتحدة.
    According to the information received, Mr. Gellani has been held in solitary confinement and, on several occasions, had to sleep on the floor, without blankets and in a constantly lit cell. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن السيد جيلاني كان في الحبس الانفرادي وأنه اضطر في مناسبات عديدة أن ينام على الأرض، من دون أغطية وفي زنزانة مضاءة باستمرار.
    10. It is further reported that during both periods of detention, Mr. Gellani has never been officially charged. UN 10- وأُبلغ أيضاً عن أنه خلال فترتي الاحتجاز، لم يُتهّم السيد جيلاني بصورة رسمية قط.
    According to the source, although Mr. Gellani was brought before a judge several times, he was repeatedly informed that he could not be heard without a lawyer. UN ويفيد المصدر أنه على الرغم من عرض السيد جيلاني على القاضي، عدة مرات، فإنه أُبلغ مراراً وتكراراً بأن المحكمة لا تستطيع الاستماع إليه دون محامٍ.
    It is reported that Mr. Gellani's lawyer was arrested on the day of the hearing and detained for three days by the authorities for interrogation. UN وتفيد التقارير بأنه تم إلقاء القبض على محامي السيد جيلاني يوم جلسة الاستماع واحتجازه لمدة ثلاثة أيام من جانب السلطات لاستجوابه.
    Notably, Mr. Gellani's lawyer was allegedly prevented from attending the hearing scheduled on 26 September 2010. UN والأدهى من ذلك أن محامي السيد جيلاني مُنع، حسب المزاعم، من حضور جلسة الاستماع في 26 أيلول/سبتمبر 2010.
    According to the source, Mr. Gellani's detention is contrary to Saudi Arabia's domestic laws and applicable international legal norms. UN ووفقاً للمصدر، فإن احتجاز السيد جيلاني يخالف القوانين المحلية للمملكة العربية السعودية والمعايير القانونية الدولية المعمول بها.
    Mr. Gellani was arrested and detained on two different occasions without a warrant, and on the second occasion, there is also the matter of his disappearance. UN فقد تم إلقاء القبض على السيد جيلاني واحتجازه في مناسبتين مختلفتين دون أمر بإلقاء القبض، وفي المناسبة الثانية تثار أيضاً مسألة اختفائه.
    17. The second arrest and ongoing detention occurred after an interview given to Al-Jazeera by Mr. Gellani regarding the poor detention and prison conditions in Saudi Arabia. UN 17- أما الاعتقال الثاني والاحتجاز المستمر فكانا بعد مقابلة أجراها السيد جيلاني مع قناة الجزيرة بشأن سوء ظروف الاحتجاز والسجون في المملكة العربية السعودية.
    22. The Working Group further requests the Government of Saudi Arabia to provide appropriate reparation to Mr. Gellani and his family. UN 22- ويطلب الفريق العامل أيضاً إلى حكومة المملكة العربية السعودية أن تقدم إلى السيد جيلاني وأُسرته تعويضاً مناسباً.
    Concerning: Abdul Hakim Gellani UN بشأن: عبد الحكيم جيلاني
    4. On 19 November 2005, while on a business visit to Saudi Arabia, Mr. Gellani was arrested in Mecca by the Saudi Security Services. UN 4- وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وبينما كان السيد جيلاني في زيارة عمل إلى المملكة العربية السعودية، ألقي القبض عليه في مكة المكرمة من قبل الأجهزة الأمنية السعودية.
    5. On 18 December 2005, Mr. Gellani was transferred to Ruwais Prison in Jeddah and received a welfare visit from the British Consulate the following day. UN 5- وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2005، نُقل السيد جيلاني إلى سجن الرويس في جدة وحصل في اليوم التالي على زيارة تفقدية من القنصلية البريطانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus