The level of the Gender Adviser post has proved not to be senior enough. | UN | واتضح أن الرتبة المحددة لوظيفة مستشار الشؤون الجنسانية ليست بالمستوى الرفيع الكافي. |
80. The UNMIL Office of the Gender Adviser continued to promote gender mainstreaming in the Mission's activities. | UN | 80 - واصل مكتب مستشار الشؤون الجنسانية بالبعثة العمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطة البعثة. |
A Gender Adviser has been added to the core staffing of the Office. | UN | وقد أضيف مستشار للشؤون الجنسانية إلى الموظفين الرئيسيين بالمكتب. |
The pillar will consist of these three sections, along with the HIV/AIDS Unit and the Gender Adviser Unit. | UN | وستضم الركيزة هذه الأقسام الثلاثة، إلى جانب الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ووحدة الاستشارات الجنسانية. |
The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Seeking extrabudgetary funding for establishing Gender Adviser post at Headquarters. | UN | طلب موارد إضافية خارجة عن الميزانية لإنشاء وظيفة مستشار جنساني في المقر. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and to Amy Smythe, Senior Gender Adviser of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس خلال مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس بموافقة المجلس دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الى جان ماري غوهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأيمي سمايث، كبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
At the same time he/she would function as the Executive Officer of the Special Representative of the Secretary-General and be in charge of certain internal management issues, supervise the work of the Civilian Support Group, the Gender Adviser and the Public Information Office. | UN | وفي الوقت نفسه، فإنه سيعمل كموظف تنفيذي في مكتب الممثل الخاص للأمين العام ويكون مسؤولا عن بعض المسائل التنظيمية الداخلية، ويشرف على عمل فريق الدعم المدني ومستشار الشؤون الجنسانية ومكتب الإعلام. |
The United Nations police Gender Adviser worked closely with the National Police of Timor-Leste Gender Adviser providing regular guidance and advice. | UN | الشرطة الوطنية عن طريق تنظيم حلقات عمل للتوعية وثيق مع مستشار الشؤون الجنسانية بالشرطة الوطنية بالمسائل الجنسانية والتدريب، والتوعية، ومراجعة لتقديم التوجيه والمشورة بانتظام. |
The Gender Adviser would also identify gaps in the current programmes/activities, assess the quality and effectiveness of the existing gender equality programmes in the different sectors' humanitarian response, and identify strategies to overcome any deficiencies. | UN | وكذلك سيقوم مستشار الشؤون الجنسانية بتحديد الفجوات في البرامج والأنشطة الجارية، وتقييم نوعية البرامج القائمة للمساواة بين الجنسين وفعاليتها في مختلف مجالات الاستجابة الإنسانية، وتحديد استراتيجيات للتغلب على أية نواقص قد تظهر. |
The Advisory Committee notes that in other integrated missions, the Gender Adviser and units such as the Public Information Office usually report to the Deputy Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مستشار الشؤون الجنسانية ووحدات مثل مكتب الإعلام في بعثات متكاملة أخرى غالبا ما تكون مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
A Gender Adviser has now been recruited. | UN | وقد تم الآن تعيين مستشار للشؤون الجنسانية. |
There are now eight established gender-related positions in the ISAF headquarters structure and the decision has been made to make one of them the ISAF Gender Adviser of flag officer rank. | UN | ويضم مقر القوة الدولية حالياً ثماني وظائف دائمة متصلة بالقضايا الجنسانية ولقد اتخذ القرار بتحويل إحداها إلى مستشار للشؤون الجنسانية للقوة الدولية للمساعدة الأمنية برتبة مسؤول كبير. |
Within the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, a Gender Adviser and a pool of focal points were established within the United Nations police, which resulted in the development of a reporting system for sexual and gender-based violence. | UN | وعُيّن في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مستشار للشؤون الجنسانية ومجموعة من المنسقين في إطار شرطة الأمم المتحدة، مما أسفر عن استحداث نظام إبلاغ لاستيعاب حالات العنف الجنسي والعنف الجنساني. |
The Gender Adviser Unit will be realigned from the rule of law to the peace consolidation component to facilitate increased cooperation and coordination with the United Nations country team in support of the Government of Liberia. | UN | وستُنقَل وحدة الاستشارات الجنسانية من عنصر سيادة القانون إلى عنصر توطيد السلام لتسهيل زيادة التعاون والتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري في دعم حكومة ليبريا. |
Gender Adviser Unit | UN | وحدة الاستشارات الجنسانية |
The work of the Gender Adviser of the Department of Peacekeeping Operations was welcomed by many delegations. | UN | ورحبت وفود كثيرة بالأعمال التي تضطلع بها مستشارة الشؤون الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
There is a tendency on the part of sections to leave gender issues for the Office of the Gender Adviser to address, rather than taking on such work by themselves. | UN | فثمة ميل لدى الأقسام إلى ترك الشؤون الجنسانية لمكتب مستشارة الشؤون الجنسانية بدلاً من معالجتها بنفسها. |
A UN-Women Gender Adviser to the Darfur peace process enabled Darfurian women to incorporate gender equality issues into the agreement. | UN | ومكّن مستشار جنساني في هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعملية السلام في دارفور نساء دارفوريات من إدماج مسائل المساواة بين الجنسين في الاتفاق. |
UNIFEM's Gender Adviser programme, carried out in collaboration with UNFPA, UNDP and United Nations Volunteers in fielding gender specialists, has contributed to increasing gender expertise at the country level. | UN | وساهم برنامج مستشاري الشؤون الجنسانية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الذي نُفذ من أجل نشر اختصاصيي الشؤون الجنسانية في الميدان، وشارك في تنفيذه صندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، في إثراء خبرات الشؤون الجنسانية على المستوى القطري. |
Although the Advisory Committee was recommending approval of most of the posts or positions requested by the Secretary-General, it had qualified its recommendations in the cases of the Chief of Staff, the Chief Administrative Officer and the Gender Adviser, as explained in paragraphs 17 to 21 of its report. | UN | ورغم أن اللجنة الاستشارية توصي بإقرار معظم الوظائف أو المناصب التي طلبها الأمين العام، فقد حددت توصياتها في حالات رئيس الديوان والموظف الإداري الأكبر ومستشار الشؤون الجنسانية حسب ما ورد في الفقرات 17 و 21 من تقريرها. |
A Gender Adviser has been appointed in the Office of the Resident Coordinator in Afghanistan and works with the United Nations entities. | UN | وعين في مكتب المنسق المقيم في أفغانستان مستشار للمسائل الجنسانية يتعامل مع كيانات الأمم المتحدة. |
35. The appointment of a Brigadier-General as Gender Adviser to the ISAF Commander had a positive impact on the cooperation between ISAF and security ministries on gender-related issues. | UN | 35 - وكان لتعيين مستشارة للشؤون الجنسانية برتبة عميد لدى قائد القوة الدولية أثر إيجابي على التعاون بين القوة الدولية والوزارات الأمنية في المسائل الجنسانية. |
52. The field visits by the Gender Adviser and her regular meetings with Taliban political leaders and heads of technical departments have been very helpful in establishing contacts with the Afghan authorities. | UN | 52 - كانت الزيارات الميدانية التي قامت بها المستشارة المعنية بالقضايا الجنسانية واجتماعاتها المنتظمة مع قادة طالبان السياسيين ورؤساء الإدارات الفنية مفيدة جدا في إقامة اتصالات مع السلطات الأفغانية. |
As Gender Adviser to the resident coordinator and chair of the gender group, UNIFEM has played a pivotal role in bringing the issues of gender-based violence to the forefront of United Nations operational activities. | UN | وقام الصندوق، بوصفه مستشار شؤون الجنسين للمنسق المقيم ورئيسا للفريق المعني بنوع الجنس، بدور حيوي في إبراز القضايا المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس ووضعها على رأس اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة. |
In 2003, Member States approved the creation of a post of Gender Adviser at the Headquarters level within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وفي عام 2003، وافقت الدول الأعضاء على إنشاء وظيفة لمستشار للشؤون الجنسانية على صعيد المقر داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
Gender Adviser Unit | UN | الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية |
A gender resource package for peacekeeping operations was published and Gender Adviser or focal point positions were established at Headquarters as well as in all operations and missions administered by the Department. | UN | ونُشرت مجموعة موارد متعلقة بالمسائل الجنسانية لعمليات حفظ السلام وأنشئت وظيفة مستشارة لشؤون الجنسين أو وظائف منسقين في المقر وفي جميع العمليات والبعثات التي تديرها الإدارة. |
A position of Gender Adviser has been established at Headquarters and in 10 peacekeeping operations. | UN | وأنشئت وظائف مستشارين للشؤون الجنسانية في المقر وفي عشر من عمليات حفظ السلام. |