"gender disaggregated" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصنفة حسب نوع الجنس
        
    • مصنفة حسب نوع الجنس
        
    • مفصلة حسب نوع الجنس
        
    • المصنفة جنسانيا
        
    • مفصلة بحسب نوع الجنس
        
    • الموزعة حسب نوع الجنس
        
    • المفصلة حسب نوع الجنس
        
    • مصنفة بحسب نوع الجنس
        
    • مفصلة بحسب الجنس
        
    • المفصلة بحسب نوع الجنس
        
    • المصنفة بحسب نوع الجنس
        
    • المصنفة حسب الجنس
        
    • المفصلة جنسانياً
        
    • موزعة حسب نوع الجنس
        
    • الموزعة بحسب نوع الجنس
        
    Table. Causes of suicides in Turkey recorded between 2005-2008 and relevant gender disaggregated data Years Sickness UN أسباب حالات الانتحار المسجلة في تركيا بين عامي 2005 و 2008 والبيانات ذات الصلة المصنفة حسب نوع الجنس
    This activity provided interesting insights on the availability of gender disaggregated data. UN وقد أعطى هذا النشاط فكرة جيدة وهامة عن توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس.
    At this stage there is no gender disaggregated national database reflecting how men and women benefit from the two programmes. UN ولا توجد في هذه المرحلة قاعدة بيانات وطنية مصنفة حسب نوع الجنس تبين كيف يستفيد الرجال والنساء من هذين البرنامجين.
    She welcomed the fact that all sectors of society had been involved in the preparation of the report, and that it contained gender disaggregated data. UN ورحبت بمشاركة جميع قطاعات المجتمع في إعداد التقرير، وباحتوائه على بيانات مفصلة حسب نوع الجنس.
    In particular, the second chapter of the third summary report, entitled " The personnel and the Gender " , analyses gender disaggregated data referring to a number of 396,566 public officials. UN ويرد في الفصل الثاني، بشكل خاص، من التقرير الموجز الثالث المعنون " الموظفون والجنسانية " تحليلا للبيانات المصنفة جنسانيا التي تشير إلى عدد 566 396 من الموظفين العموميين.
    No reliable gender disaggregated employment statistics are available for the private sector. UN ولا تتوفر إحصاءات مفصلة بحسب نوع الجنس يمكن الاعتماد عليها عن العمالة في القطاع الخاص.
    The Women's Desk also monitors and collates gender disaggregated data from Ministries and other agencies. UN كذلك يقوم مكتب المرأة برصد وجمع البيانات الموزعة حسب نوع الجنس من الوزارات والوكالات الأخرى.
    Field project on support to national statistics offices of West African countries in the use of ECA-developed gender indexes for data generation and utilization of gender disaggregated data UN مشروع ميداني بشأن تقديم الدعم لمكاتب الإحصاءات الوطنية لبلدان غرب أفريقيا في استعمال المؤشرات الجنسانية للجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل توليد البيانات واستعمال البيانات المفصلة حسب نوع الجنس
    However, in collecting gender disaggregated data, there was a tendency to focus on women as mothers. UN غير أن هناك اتجاها للتركيز على النساء كأمهات عند جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس.
    The absence of gender disaggregated data makes it difficult to assess the number of women working in the sector. UN كما أن غياب البيانات المصنفة حسب نوع الجنس يجعل من الصعب إجراء تقييم لعدد النساء العاملات في هذا القطاع.
    24. It emerges from this study that the collection of gender disaggregated data continues to represent a challenge for Andorran society. UN 24- وقد أبرزت هذه الدراسة أن جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس ما زال يشكل تحدياً بالنسبة لمجتمع أندورا.
    It is hoped that the Local Government Policy Framework will lead towards the routine development of gender disaggregated data. UN ويؤمل أن يؤدي إطار سياسات الحكم المحلي إلى توفير بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بصورة منتظمة.
    The existing institutional structure would be strengthened and appropriate gender disaggregated indicators would be developed for monitoring and evaluation. UN وسيجري توطيد الهيكل المؤسسي القائم وتوضع مؤشرات مصنفة حسب نوع الجنس للرصد والتقييم.
    So far, the police departments have registered cases of family violence, but they do not have gender disaggregated databases. UN وتعمل إدارات الشرطة حتى الآن على تسجيل حالات العنف الأسري، لكنها تفتقر إلى قواعد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    Some institutions do not provide gender disaggregated data at all. UN ولا تقدم بعض المؤسسات بيانات مفصلة حسب نوع الجنس على الإطلاق.
    They will be demand-driven and will focus on areas where United Nations standards exist, such as population censuses, indicators related to the Millennium Development Goals, national accounts, prices, business statistics, gender disaggregated statistics and statistical data dissemination. UN وستكون نابعة من الطلب وستركز على المجالات التي توجد فيها معايير للأمم المتحدة، مثل تعدادات السكان، والمؤشرات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، والحسابات الوطنية، والأسعار، والإحصاءات المتعلقة بالمؤسسات التجارية والإحصاءات المصنفة جنسانيا ونشر البيانات الإحصائية.
    Accessing gender disaggregated information in this sector has been a persistent problem since 1993. UN وما زالت إمكانية الوصول إلى معلومات مفصلة بحسب نوع الجنس مشكلة منذ 1993.
    Many representatives referred to the insufficiency of gender disaggregated data. UN ٢٧ - وأشارت ممثلات كثيرات الى عدم كفاية البيانات عن الجنسين الموزعة حسب نوع الجنس.
    Finally, to the extent possible, project monitoring should also include gender disaggregated data. UN وأخيراً، ينبغي أن يشمل رصد المشروع أيضاً، وبقدر الإمكان، بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس.
    There is still no comprehensive gender disaggregated data available, but the situation has improved with the 2005 Population and Housing Census. UN 496- لا يزال وجود بيانات مفصلة بحسب الجنس معدوما، ولكن الحالة تحسنت بتعداد السكان والإسكان عام 2005.
    Data Collection and gender disaggregated Data UN جمع البيانات والبيانات المفصلة بحسب نوع الجنس
    Develop gender disaggregated Information System (GDIS) to monitor the progress of women's programmes and activities. UN ' 4` إنشاء نظام المعلومات المصنفة بحسب نوع الجنس لرصد التقدم الذي تحرزه البرامج والأنشطة المتعلقة بالمرأة؛
    (c) Ensure and facilitate the mainstreaming and application of gender and age-disaggregated data by development agents and member States and to establish networks for the exchange of gender disaggregated information; UN )ج( ضمان وتسهيل تعميم وتطبيق البيانات المصنفة حسب الجنس والسن من قبل جميع العناصر القائمة بالتنمية وجميع الدول اﻷعضاء وإنشاء شبكات لتبادل المعلومات المصنفة حسب الجنس؛
    The Ministry of Post and Telecommunications has developed a gender disaggregated data collection method to collect information from field level. UN 153 - واستحدثت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية طريقةً لجمع البيانات المفصلة جنسانياً بغية جمع المعلومات من مستوى الميدان.
    gender disaggregated Data on Labour Force Annex-II UN بيانات عن القوة العاملة موزعة حسب نوع الجنس
    SUMMARY The following information, where available, is drawn from the Census of Population and Housing 2001, a Special Release of Census Selected Tabulations and the Samoa database for gender disaggregated Statistics 1996, an Asia Development Bank funded project. UN أُخذت المعلومات التالية، حيثما توفرت، من إصدار خاص لجداول إحصائية منتقاة من تقرير تعداد السكان والمساكن ومن قاعدة بيانات ساموا لإحصاءات عام 1996 الموزعة بحسب نوع الجنس ومن مشروع موّله مصرف التنمية الآسيوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus