"gender equality and the empowerment of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
        
    • المساواة بين الجنسين وتمكين النساء
        
    • والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • مساواة الجنسين وتمكين المرأة
        
    • بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
        
    • المساواة الجنسانية وتمكين المرأة
        
    • المساواة بين الجنسين والتمكين للنساء
        
    • المعنية بمساواة الجنسين وتمكين المرأة
        
    • بالمساواة بين الجنسين والتمكين للنساء
        
    • والمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
        
    gender equality and the empowerment of women in natural disasters UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية
    Investing in gender equality and the empowerment of women UN الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    In this conference he presented a paper on gender equality and the empowerment of women for sustainable development. UN وقدم ورقة في هذا المؤتمر عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    V. Decision 47/VII. Statement on the establishment of the United Nations Entity for gender equality and the empowerment of women UN الخامس - المقرر 47 سابعا - بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the empowerment of women in the developing regions. UN وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية.
    Legislation for gender equality and the empowerment of women in care work UN تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية
    Agreed conclusions on financing gender equality and the empowerment of women UN الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Focus: national experiences in implementing the agreed conclusions on financing for gender equality and the empowerment of women UN الموضوع الرئيسي: التجارب الوطنية في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    gender equality and the empowerment of women in natural disasters UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية
    This process will also be critical for strengthening gender equality and the empowerment of women in the post-2015 development agenda. UN وستكون هذه العملية حاسمة أيضاً لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    gender equality and the empowerment of women in natural disasters UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية
    gender equality and the empowerment of women in natural disasters UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية
    Financing for gender equality and the empowerment of women UN تمويل أنشطة تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Financing for gender equality and the empowerment of women UN التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Promoting gender equality and the empowerment of women is an integral aspect of achieving the Millennium Development Goals. UN ويشكل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصرا لا يتجزأ من عناصر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    gender equality and the empowerment of women are at the core of and are mainstreamed throughout all activities. UN وتحتل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة موقعا في صميم هذه الأنشطة كافة ويجري تعميمها من خلالها.
    Statement on the establishment of the United Nations Entity for gender equality and the empowerment of women UN بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Total, United Nations Entity for gender equality and the empowerment of women UN المجموع، جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    We also welcome and strongly support the establishment of UN Women as a single consolidated entity to deal with issues pertaining to gender equality and the empowerment of women. UN كما أننا نرحب بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وندعمه دعماً قوياً بصفته جهازاً موحَّداً وحيداً، للتعامل مع المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for gender equality and the empowerment of women UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    It emphasized the importance of including gender equality and the empowerment of women as a stand-alone goal in the post-2015 development agenda. UN ويشدد الإعلان على أهمية إدراج المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة كهدف قائم بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    gender equality and the empowerment of women and girls UN تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات
    gender equality and the empowerment of women are essential to promoting peace, security and above all development. UN والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أمران أساسيان لتعزيز السلام والأمن والتنمية في المقام الأول.
    For example, cooperatives can play an important role in the promotion of gender equality and the empowerment of women. UN وعلى سبيل المثال فالتعاونيات يمكن أن تؤدي دوراً مهماً في تعزيز مساواة الجنسين وتمكين المرأة.
    Strengthening the family, the basic unit of society, promotes gender equality and the empowerment of women. UN إن تعزيز الأسرة، وهي الوحدة الأساسية للمجتمع، يؤدي إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة.
    We call on the international community to work together to promote gender equality and the empowerment of women. UN وندعو المجتمع الدولي إلى العمل معاً من أجل تعزيز المساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    We also called for increased investment in gender equality and the empowerment of women and girls. UN وقد دعونا أيضا إلى زيادة الاستثمار في مجال المساواة بين الجنسين والتمكين للنساء والفتيات.
    China endorsed the efforts of the United Nations Entity for gender equality and the empowerment of women (UN-Women) to adhere to the principle of national ownership while increasing its support for women in developing countries. UN 4 - وأوضحَت أن الصين تؤيّد جهود هيئة الأمم المتحدة المعنية بمساواة الجنسين وتمكين المرأة في الالتزام بمبدأ المِلكية الوطنية، مع العمل على زيادة دعمها للمرأة في البلدان النامية.
    " 7. We reaffirm our determination to promote gender equality and the empowerment of women and girls, recognizing that these are critical for achieving sustainable development and for efforts to combat hunger, poverty and disease. UN ' ' 7 - إننا نؤكد من جديد عزمنا على النهوض بالمساواة بين الجنسين والتمكين للنساء والبنات ونسلِّم بأن هذين أمران يتسمان بأهمية حاسمة بالنسبة إلى تحقيق التنمية المستدامة وبالنسبة إلى الجهود الرامية إلى مكافحة الجوع والفقر والمرض.
    11. Mr. Mahmoud (Egypt) welcomed the February 2014 Cairo Declaration of the high-level meeting on implementing the MDGs for women and girls, gender equality and the empowerment of women in the Arab region, which would be the pillar for women's empowerment in the Arab world. UN 11 - السيد محمود (مصر): رحب بإعلان القاهرة الصادر في شباط/فبراير 2014 عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات، والمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في المنطقة العربية، الذي سيكون مرتكزا من مرتكزات التمكين للمرأة في العالم العربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus