"gender equality in all areas of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الجنسين في جميع مجالات
        
    Today the creation of prerequisites and the design of real mechanisms for further enhancement of the policy of gender equality in all areas of society is a strategic goal. UN واليوم، تمثل تهيئة الشروط الأساسية وتصميم الآليات الفعلية لموالاة النهوض بسياسة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات المجتمع هدفاً استراتيجياً.
    Does the Government intend to adopt a comprehensive strategy and introduce temporary special measures in order to accelerate the achievement of gender equality in all areas of the Convention? UN هل تعتزم الحكومة اعتماد استراتيجية شاملة وإدخال تدابير خاصة مؤقتة من أجل تسريع تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الاتفاقية؟
    Does the Government intend to adopt a comprehensive strategy and introduce temporary special measures in order to accelerate the achievement of gender equality in all areas of the Convention? UN هل تعتزم الحكومة اعتماد استراتيجية شاملة وإدخال تدابير خاصة مؤقته من أجل تسريع تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الاتفاقية؟
    The Strategy on Equal Opportunities for Women and Men in Science had been approved on 2 June 2008 by the Minister of Education and Science to ensure and promote gender equality in all areas of science. UN إن استراتيجية تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في العلوم أقرتها في 2 حزيران/يونيه 2008 وزارة التعليم والعلوم لضمان وتعزيز المساواة بين الجنسين في جميع مجالات العلوم.
    Codify the principles of gender equality in all areas of its national legal framework (Denmark); UN 129-17- تقنين مبادئ المساواة بين الجنسين في جميع مجالات إطاره القانوني الوطني (الدانمرك)؛
    47. Australia noted progress in promoting women's rights and called on Togo to pursue gender equality in all areas of society. UN 47- وأشارت أستراليا إلى التقدم المحرز في مجال النهوض بحقوق المرأة ودعت توغو إلى مواصلة تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات المجتمع.
    Some delegations further stressed the importance of addressing gender equality in all areas of the medium-term strategic plan, particularly in relation to education in emergencies, health and nutrition, and water and sanitation. UN وشددت بعض الوفود أيضا على أهمية تناول مسألة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولا سيما في ما يتعلق بالتعليم في حالات الطوارئ والصحة والتغذية، والمياه والصرف الصحي.
    Some delegations further stressed the importance of addressing gender equality in all areas of the medium-term strategic plan, particularly in relation to education in emergencies, health and nutrition, and water and sanitation. UN وشددت بعض الوفود أيضا على أهمية تناول مسألة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولا سيما في ما يتعلق بالتعليم في حالات الطوارئ والصحة والتغذية، والمياه والصرف الصحي.
    8.4.1 The Government of Swaziland has acknowledged the importance of promoting gender equality in all areas of life in Swaziland in line with her international and regional obligations as well as per it's equality commitments entrenched in the National Constitution. UN 8-4-1 تعترف حكومة سوازيلند بأهمية تعزيز المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الحياة في سوازيلند تماشياً مع التزاماتها الدولية والإقليمية ووفقاً لالتزاماتها بالمساواة الراسخة في الدستور الوطني.
    384. The Committee is concerned that, in spite of a large variety of measures and programmes envisaged or already in place, including under the Equality for Women Measure, there seems to be no comprehensive strategic view and framework for the achievement of gender equality in all areas of life and with the involvement of all sectors and all social actors. UN 384 - وعلى الرغم من التنوع الكبير في التدابير والبرامج المتوخاة أو المطبقة بالفعل، بما في ذلك ما هو مطبق بموجب التدبير المتعلق بتمتع المرأة بالمساواة يساور اللجنة القلق لأنه لا يوجد فيما يبدو رؤية وإطار استراتيجيين شاملين لتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الحياة وبمشاركة كل القطاعات وكل الأطراف الاجتماعية الفاعلة.
    26. The Committee is concerned that, in spite of a large variety of measures and programmes envisaged or already in place, including under the Equality for Women Measure, there seems to be no comprehensive strategic view and framework for the achievement of gender equality in all areas of life and with the involvement of all sectors and all social actors. UN 26 - وعلى الرغم من التنوع الكبير في التدابير والبرامج المتوخاة أو المطبقة بالفعل، بما في ذلك ما هو مطبق بموجب التدبير المتعلق بتمتع المرأة بالمساواة يساور اللجنة القلق لأنه لا يوجد فيما يبدو رؤية وإطار استراتيجيين شاملين لتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الحياة وبمشاركة كل القطاعات وكل الأطراف الاجتماعية الفاعلة.
    The Icelandic Government has taken systematic steps to introduce and promote gender equality in all areas of society (cf. Article 1 of the Gender Equality Act, No. 96/2000.) All individuals are to have equal possibilities to benefit from their own efforts and develop their abilities, independent of their gender. UN اتخذت حكومة أيسلندا خطوات منتظمة لإدخال المساواة بين الجنسين في جميع مجالات المجتمع وتعزيزها (راجع المادة 1 من قانون المساواة بين الجنسين، رقم 96/2000) ومن المقرر أن تتاح لجميع الأفراد إمكانيات متساوية للاستفادة من جهودهم وتنمية قدراتهم بغض النظر عن نوع جنسهم.
    Measure 4.4 " Promotion of Equal Opportunities between Men and Women " , is part of Line 4 - " Promotion of the Effectiveness and Equity of Employment and Training Policies " of the Employment, Training and Social Development Operational Programme (POEFDS) and seeks to promote gender equality via both positive actions and the mainstreaming of gender equality in all areas of activity. UN والتدبير 4.4 " تعزيز تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة " جزء من الخط 4 - " تعزيز الفعالية والإنصاف في سياسات التوظيف والتدريب " للبرنامج التنفيذي للتوظيف والتدريب والتنمية الاجتماعية - وهو يسعى إلى تعزيز المساواة بين الجنسين عن طريق كل من الإجراءات الإيجابية وتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات النشاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus