"gender equality in bih" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك
        
    • بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك
        
    The best example for this is the above mentioned Law on Gender Equality in BiH, but other mentioned laws also contain this component, particularly those passed in the last two years. UN وخير مثال على ذلك قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك السالف الذكر وإن كانت القوانين المذكورة الأخرى تتضمن هذا العنصر، وخاصة القوانين التي صدرت في السنتين الأخيرتين.
    5. The previous version of the Law on Gender Equality in BiH has contained definition of the gender discrimination. UN 5 - وتضمنت النسخة السابقة من قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك تعريفاً للتمييز بين الجنسين.
    gender equality 1. Institutional mechanisms for Gender Equality in BiH UN 1 - الآليات المؤسسية المنشأة لتحقيق المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك
    2. The Amendments to the Law on Gender Equality in BiH specifically emphasize and more precisely set obligations of the authorities at all levels of government in the process of achieving principle of gender equality. UN 2 - وبوجه خاص، تشدد تعديلات قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك على التزامات السلطات بكافة مستويات الحكم في عملية تحقيق مبدأ المساواة بين الجنسين، وتحدد تلك الالتزامات تحديداً أدق.
    79. In accordance with the recommendation given by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), significant efforts have been made to make the laws compliant with the Law on Gender Equality in BiH and to define the procedures needed for their successful implementation. UN 79- وعملاً بالتوصيات المقدمة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بذلت جهود كبيرة لجعل القوانين متماشية مع القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك ولتحديد الإجراءات اللازمة لتنفيذها بنجاح.
    In 2009, the Agency has organised a conference on Gender Equality in BiH - Results and Challenges. UN وفي عام 2009، نظمت " الوكالة " مؤتمراً بشأن المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك - من حيث النتائج والتحديات.
    The aim of this conference was to present detailed overview of results and challenges in the work of gender institutional mechanisms in achieving Gender Equality in BiH. UN وكان الهدف من ذلك المؤتمر تقديم نظرة إجمالية تفصيلية للنتائج والتحديات التي تنطوي عليها أعمال الآليات المؤسسية الجنسانية فيما يختص بتحقيق المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    59. This Decision represents a great progress in realising the principle of Gender Equality in BiH. UN 59 - وهذا الحكم يمثل قدراًً كبيراًً من التقدم في إعمال مبدأ المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    However, there was no organised training in the field of entrepreneurship and the application of the Law on Gender Equality in BiH in the field of labour, employment and access to resources, with special emphasis on women entrepreneurs. UN إلا أنه لم يكن هناك تدريب منظم في ميدان تنظيم المشاريع وتطبيق قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك في ميدان العمل والعمالة والحصول على الموارد، مع التشديد بوجه خاص على منظِمات المشاريع.
    The BiH Gender Action Plan (GAP), adopted by the Council of Ministers of BiH, is a strategic document for achieving Gender Equality in BiH, and the financial mechanism for the implementation of GAP (FIGAP program) was drafted, as a five-year plan, for which the donor community in BiH provided support. UN وخطة العمل الجنسانية التي اعتمدها مجلس الوزراء هي وثيقة استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك وقد وُضع برنامج مالي لتنفيذ خطة العمل الجنسانية ومدتها خمس سنوات بدعم من مجتمع المانحين.
    5. Law on Gender Equality in BiH includes additional definitions of discrimination based on gender in Article 4, and it reads: UN 10 - ويشمل قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك تعريفات إضافية للتمييز على أساس نوع الجنس في الفقرة 4 التي تنص على ما يلي:
    11. The Law on Gender Equality in BiH envisages the setting forth of the Agency for Gender Equality at the state BiH level with the following tasks: UN 17 - ويهدف قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك إلى إنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين على مستوى الدولة تكون مهمتها كالآتي:
    The obligation to establish body, and/or appoint persons, which would within their capacity, consider all issues regarding implementation of the Law on Gender Equality in BiH and the GAP BiH have been provided. UN وقد نُص على الالتزام القاضي بإنشاء هيئة، أو تعيين أشخاص، وهذا التزام يدخل ضمن اختصاصات تلك السلطات كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك وخطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك.
    The lack of staff in the Gender Equality Agency of BiH continues to be an obstacle, which represents a major problem for the implementation of the Law on Gender Equality in BiH and the Gender Action Plan of BiH. UN ولا يزال نقص الموظفين في وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك يشكل عقبة، وهي تمثل مشكلة رئيسية تحول دون تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك وخطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية في البوسنة والهرسك.
    37. In cooperation with the E-Net Distance Learning Center, a training of trainers on gender equality was organised in all areas of the Law on Gender Equality in BiH. UN 37 - ونُظم، بالتعاون مع مركز الشبكة الإلكترونية للتعليم عن بعد، تدريب للمدربين متعلق بالمساواة بين الجنسين في جميع المجالات المشمولة بقانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    42. In 2008, a conference was organised on the Law on Gender Equality in BiH - Previous Practice and Future Steps. UN 42 - وفي عام 2008، نُظم مؤتمر بشأن قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والممارسات السابقة والخطوات المقبلة في هذا المضمار.
    On this occasion the gender institutional mechanisms at all levels of executive and legislative authorities and NGOs dealing with gender issues exchanged experiences and discussed the successes and problems, as well as recommendations for improving the implementation of the Law on Gender Equality in BiH. UN وبهذه المناسبة، تبادلت الآليات المؤسسية الجنسانية على كافة أصعدة السلطتين التنفيذية والتشريعية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالقضايا الجنسانية الخبرات وناقشت أوجه النجاح والمشكلات، فضلاً عن التوصيات الداعية إلى تحسين تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    44. In BiH there are NGOs that provide free legal aid, including in cases related to violation of the Law on Gender Equality in BiH. UN 44 - وفي البوسنة والهرسك منظمات غير حكومية تقدم المعونة القانونية المجانية، بما في ذلك تقديمها في القضايا المتصلة بانتهاك قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    47. The Agency and the Gender Centres are conducting investigations regarding violations of provisions of the Law on Gender Equality in BiH at the request of individuals, groups of citizens or on their own initiative. UN 47 - وتجري " الوكالة " والمركزان الجنسيان تحقيقات بشأن انتهاك أحكام قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك بناء على طلب الأفراد أو مجموعات المواطنين، أو بناءً على مبادرة من تلك الهيئات.
    With the support of UNDP, in 2006 there were grants awarded to NGOs for activities related to implementation of the Law on Gender Equality in BiH and the GAP BiH. UN وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قُدمت في عام 2006 منح للمنظمات الحكومية لأجل الأنشطة المتصلة بتنفيذ قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك وخطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك.
    The Law on Gender Equality in BiH also forbids discrimination based on gender expression and sexual orientation. (49) UN ويحظر القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك أيضاً التمييز على أساس التعبير الجنساني والميل الجنسي. (49)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus