The gender equality strategy is organized as follows: | UN | وتُنظَّم استراتيجية المساواة بين الجنسين على النحو التالي: |
11. In Northern Ireland the gender equality strategy (GES) 2006-2016 was designed to be compliant with the Convention. | UN | 11 - وفي أيرلندا الشمالية وُضعت استراتيجية المساواة بين الجنسين 2006/2016 بحيث تتماشى مع الاتفاقية. |
Each year the National Commission and the regional commissions approve a media plan on the provision of information on implementation of the gender equality strategy in the Republic of Kazakhstan. | UN | وفي كل سنة، تقر اللجنة الوطنية واللجان الإقليمية خطة إعلامية بشأن توفير معلومات عن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان. |
However, implementation of the gender equality strategy was not strong enough to address the development and institutional gender priorities of UNDP. | UN | غير أن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين لم تكن قوية بما فيه الكفاية لمعالجة الأولويات الإنمائية والمؤسسية المتعلقة بالمرأة للبرنامج الإنمائي. |
VI. Reporting on and evaluating the gender equality strategy. | UN | سادسا - إعداد التقارير عن نتائج استراتيجية المساواة بين الجنسين وتقييمها |
The gender equality strategy, 2014-2017: Mission and approach | UN | استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017: مهمة ومقارَبة |
The gender equality strategy goes a step further than the UNDP strategic plan by providing detailed strategic entry points for integrating gender equality into each outcome area, including outcome 4. | UN | وتذهب استراتيجية المساواة بين الجنسين خطوة أبعد من الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي بتوفيرها مداخل استراتيجية مفصلة من أجل إدماج المساواة بين الجنسين في مجال كلٍ من النتائج، بما فيها النتيجة 4. |
81. This gender equality strategy, 2014-2017, is aligned with the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | 81 - تتواءم استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017 مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017. |
The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. | UN | وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8. |
83. UNDP will conduct an independent evaluation of the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017, upon its completion. | UN | 83 - وسيُجري البرنامج الإنمائي تقييما مستقلا لتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، عند إتمامها. |
II. Implementation of the gender equality strategy 5 - 70 3 | UN | ثانياً - تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين 5-70 4 |
II. Implementation of the gender equality strategy | UN | ثانياً- تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين |
The gender equality strategy 2008-2013. | UN | ' 3` استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013. |
The organization found that while there was more awareness about gender, which contributed to visible results on the ground, the application of the gender equality strategy remained uneven. | UN | وخلصت المنظمة إلى أنه في حين زاد الوعي بالمسائل الجنسانية، وهو ما ساهم في تحقيق نتائج ملموسة على أرض الواقع، ظل تطبيق استراتيجية المساواة بين الجنسين متفاوتا. |
To fully ensure women's rights, the stepwise implementation of the gender equality strategy for 2006-2016 is carried out. | UN | ولضمان حقوق المرأة على نحو تام، تنفذ تدريجيا استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2016. |
The gender equality strategy provides a framework for integrating gender equality concerns into each focus area, using support from the global programme and other resources. | UN | وتقدِّم استراتيجية المساواة بين الجنسين إطاراً لإدراج شواغل المساواة بين الجنسين في كل مجال من مجالات التركيز، باستخدام الدعم المقدَّم من البرنامج العالمي وموارد أخرى. |
However, by far the most important element of gender equality strategy was to ensure that government members gave high political priority to matters of gender equality. | UN | بيد أن أهم عناصر استراتيجية المساواة بين الجنسين هو ضمان منح أعضاء الحكومة أولوية سياسية عليا لمسائل المساواة بين الجنسين. |
She elaborated on achievements in the four thematic goals of the gender equality strategy. | UN | وقدّمت تفاصيل عما تحقق من إنجازات في إطار الأهداف المواضيعية الأربعة لاستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
Delegations viewed the Gender Steering and Implementation Committee as a good oversight mechanism for the gender equality strategy. | UN | 23 - وأفادت الوفود أنها تعتبر اللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في مجال الشؤون الجنسانية آلية رقابة جيدة فيما يتعلق باستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
The Government has therefore taken the initiative for a gender equality strategy intended to give women and men the same conditions, rights and opportunities to work in the forestry sector and to be active forest owners. | UN | ولذا بادرت الحكومة إلى وضع استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين تستهدف إعطاء النساء والرجال نفس الظروف والحقوق والفرص للعمل في قطاع الحراجة وللامتلاك الفعلي للغابات. |
In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA), her Government was also working to implement a gender equality strategy with a view in particular to mainstreaming gender issues into national development policies and programmes. | UN | وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، تعمل حكومتها أيضا على تنفيذ استراتيجية للمساواة بين الجنسين بهدف تعميم القضايا الجنسانية في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية. |
They commended UNDP for advancing gender equality and women's empowerment objectives as outlined in the development results of its gender equality strategy. | UN | كما أشادت بما يبذله البرنامج الإنمائي من جهود للنهوض بأهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو المبين في نتائج التنمية الواردة في استراتيجيته لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
14. Since the launch of the first UNDP gender equality strategy, 2008-2013, the United Nations has strengthened its commitments to advancing gender equality and women's empowerment in all its work. | UN | 14 - منذ إطلاق البرنامج الإنمائي أول استراتيجية له للمساواة بين الجنسين للفترة 2008-2013، ما برحت الأمم المتحدة تعزز التزاماتها بالنهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أعمالها. |
Board members welcomed the report of the Administrator and the gender equality strategy, 2014-2017. | UN | 21 - ورحب أعضاء المجلس بتقرير مديرة البرنامج وباستراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017. |
Partnership between UNAIDS and the Global Fund has resulted in synergies between the UNAIDS Agenda for Women and Girls and the Global Fund gender equality strategy. | UN | وقد تمخّضت الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز والصندوق العالمي عن نشوء أوجه تآزر بين جدول أعمال البرنامج المشترك المتعلق بالنساء والفتيات واستراتيجية المساواة بين الجنسين التي وضعها الصندوق العالمي. |