"gender equity in education" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الجنسين في التعليم
        
    • والمساواة بين الجنسين في التعليم
        
    • بالمساواة بين الجنسين في مجال التعليم
        
    A policy of gender equity in education was launched in 2002 to redress the gender gaps at all levels of education. UN وبدأ في عام 2002 تنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في التعليم لمعالجة التباينات بين الجنسين في جميع مراحل التعليم.
    The Ministry of Education have been developing several initiatives to promote gender equity in education and incentives the education of girls. UN وتقوم وزارة التعليم باتخاذ عدة مبادرات لتعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم وتقديم الحوافز على تعليم الفتيات.
    Gender units had been set up in all the provincial education directorates with a view to promoting gender equity in education. UN وأنشئت وحدات جنسانية في جميع المديريات التعليمية الإقليمية بغية تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم.
    :: gender equity in education (article 79) UN :: المساواة بين الجنسين في التعليم. المادة 79.
    gender equity in education is most commonly reported in terms of enrolment patterns and achievement in primary levels in Years 4 and 6 for English, Samoan and Numeracy. UN والمساواة بين الجنسين في التعليم يبلع عنها في الغالب من ناحية أنماط الالتحاق والتحصيل في المستويات الابتدائية في السنتين 4 و 6 للغة الانكليزية، واللغة الساموية والحساب.
    Goal 3. Promote gender equality and empower women: advocacy with the appropriate intergovernmental institutions for the application of standards and the development of programmes advancing gender equity in education and the society at large. 11. Egyptian Association for Educational Resources UN الهدف 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: مباشرة الدعوة لدى المؤسسات الحكومية الدولية المختصة من أجل تطبيق المعايير ووضع برامج للنهوض بالمساواة بين الجنسين في مجال التعليم وفي المجتمع عموما.
    The gender equity in education Policy and Action Plan 2005-2015 has been completed with the following 13 objectives. UN :: تم الانتهاء من وضع سياسة المساواة بين الجنسين في التعليم للفترة 2005-2015، وتتضمن الأهداف الثلاثة عشر التالية:
    28. The United Nations has been in dialogue with the Taliban authorities on the issue of gender equity in education. UN 28- ولقد فتحت الأمم المتحدة باب الحوار مع سلطات الطالبان حول مسألة المساواة بين الجنسين في التعليم.
    Achieving gender equity in education UN هاء - تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم
    14. Governments are urged to legislate for gender equity in education and for legal rights to inheritance and land-ownership. UN يجب حث الحكومات على وضع تشريعات من أجل المساواة بين الجنسين في التعليم ومن أجل الحقوق القانونية في الميراث وملكية الأراضي.
    The gender equity in education Policy 2005-2015 proposes that the Director General establishes a Gender Desk by June 2005 with Gender Officers appointed. UN واقتُرح في سياسة المساواة بين الجنسين في التعليم للفترة 2005-2015 أن يُنشئ المدير العام مكتبا للشؤون الجنسانية بحلول حزيران/يونيه 2005، مع تعيين موظفين للشؤون الجنسانية.
    The gender equity in education policy (Department of Education, 2003) provides a framework of principles and practices to improve the lives of all children and promote equality between girls and boys in education. UN وتوفر سياسة المساواة بين الجنسين في التعليم (إدارة التعليم، 2003) إطاراً للمبادئ والممارسات الهادفة إلى تحسين حياة جميع الأطفال وتعزيز المساواة بين البنين والبنات في التعليم.
    49. UNJP observed that specific policy had been developed to address gender equality and empowerment of women, including the gender equity in education Policy (2005-2015), which established a gender focal point within the Ministry of Education (currently vacant). UN 49- ولاحظ المكتب وضع سياسات محددة لمعالجة موضوع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك سياسة المساواة بين الجنسين في التعليم (2005-2015)، التي أنشئت بموجبها جهة وصل جنسانية داخل وزارة التعليم (وهي وظيفة شاغرة حاليا)(80).
    94. UNICEF promotes advocacy for women's rights by increasing society's awareness of the scope and meaning of women's rights, non-discrimination and gender equality, using information from all its projects and education strategies, including better parenting, gender equity in education and life skills. UN 94 - تشجع اليونيسيف الدعوة إلى حقوق المرأة عن طريق زيادة وعي المجتمع بنطاق وفحوى حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وعدم التمييز، باستخدام المعلومات المتوفرة من جميع مشاريعها واستراتيجياتها التعليمية، بما في ذلك الأبوة الأفضل والمساواة بين الجنسين في التعليم والمهارات الحياتية.
    Despite the progress achieved the fundamental demands for gender equity in education remain: awareness of federal, state and municipal managers, nationwide training of education professionals, promotion of a curriculum change that includes the gender issue transversally in the curricula of basic and higher education, and the consequent development of various teaching materials and guides for teachers to practice in the classroom. UN وبالرغم من التقدم الذي تم إحرازه، لا تزال المطالب الأساسية بالمساواة بين الجنسين في مجال التعليم موجودة: إيجاد الوعي بين المديرين على صعيد الاتحاد والولايات والبلديات، وتدريب المشتغلين بالتعليم على نطاق الدولة، والعمل على تغيير المناهج الذي يدرج المسألة الجنسانية عبر مناهج التعليم الأساسي والأعلى مستوى، وما يترتب على ذلك من إعداد مختلف مواد التدريس والأدلة للمعلمين للأخذ بها في غرف الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus