National Institute of Statistics and Censuses (INDEC) gender indicators | UN | المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد |
Regional handbook on gender indicators in the Millennium Development Goals | UN | كتيب إقليمي عن المؤشرات الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية |
:: Work on the minimum set of gender indicators | UN | :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية |
The report indicated that gender indicators were incorporated into both the National Development Plan and the Contigo poverty-eradication strategy. | UN | ويشير التقرير إلى مؤشرات جنسانية تم إدراجها في كل من خطة التنمية الوطنية واستراتيجية الحد من الفقر. |
When the current Government had taken office, it had published sex-disaggregated data collected between 2001 and 2004, and had made an agreement with the National Statistics Institute to include gender indicators among the sets of indicators it produced. | UN | وعندما تولت الحكومة الحالية الحكم، نشرت بيانات مصنفة بحسب الجنس تم جمعها بين عامي 2001 و 2004، وتوصلت إلى اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء من أجل إدراج مؤشرات جنسانية ضمن مجموعة المؤشرات التي تضعها. |
In Cuba, the Government Statistics Office adopted a gender indicators system. | UN | وفي كوبا، قام المكتب الإحصائي الحكومي باعتماد نظام للمؤشرات الجنسانية. |
For example, UNICEF continued to conduct the multi-indicator cluster survey, which includes specific modules on key gender indicators. | UN | وعلى سبيل المثال، واصلت اليونيسيف إجراء دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات، تضم نماذج محددة فيما يتعلق بالمؤشرات الجنسانية الرئيسية. |
It will be important to integrate gender indicators in the census. | UN | وسوف يكون هذا التعداد مهماً لدمج المؤشرات الجنسانية في التعداد. |
Inclusion of gender indicators in national surveys | UN | إدراج المؤشرات الجنسانية في الدراسات الاستقصائية الوطنية |
The gender indicators are calculated by using the data compiled from surveys and administrative records. | UN | ويتم حساب المؤشرات الجنسانية باستخدام البيانات المجمعة من الاستقصاءات والسجلات الإدارية. |
A gender analysis of existing data will be carried out and gender indicators related to housing and land strengthened. | UN | وستخضع البيانات الحالية إلى تحليل جنساني وسيتم تعزيز المؤشرات الجنسانية ذات الصلة بالإسكان والأراضي. |
Furthermore, gender indicators must be integrated into the monitoring and evaluation of social programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي إدماج المؤشرات الجنسانية في عمليات رصد البرامج الاجتماعية وتقييمها. |
A number of mechanisms are in place to link gender policy to concrete actions and a set of gender indicators is being developed. | UN | ويوجد حاليا عدد من الآليات لربط السياسة الجنسانية بإجراءات فعلية، كما يجري وضع مجموعة من المؤشرات الجنسانية. |
It will systematically organize and periodically disseminate existing gender indicators in Latin America and the Caribbean. | UN | وسوف تنظم اللجنة وتنشر، بصورة دورية، المؤشرات الجنسانية القائمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
In the framework of the project, special efforts will be made to actively promote the demand and use of gender indicators from civil society and Governments. | UN | وفي إطار هذا المشروع، ستبذل جهود خاصة لتشجيع الطلب على المؤشرات الجنسانية واستعماله من قِبَل المجتمع المدني والحكومات. |
Access to information; research on women's issues; data collection and analysis, gender indicators | UN | الوصول إلى المعلومات؛ البحث المتعلق بقضايا المرأة؛ جمع البيانات وتحليلها؛ المؤشرات الجنسانية |
The task force has recorded significant achievements, including successful advocacy for including gender indicators in the African Peer Review Mechanism. | UN | وسجلت فرقة العمل إنجازات ملحوظة، بما فيها نجاح الدعوة لإدراج مؤشرات جنسانية في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
gender indicators for monitoring and evaluation within the ORIO programme are being formulated. | UN | ويجري حاليا وضع مؤشرات جنسانية للرصد والتقييم ضمن برنامج مرفق الهياكل الأساسية المتعلقة بالتنمية. |
Accordingly, the Secretary-General was taking steps to rectify those deficiencies by establishing mechanisms at the senior management level and including gender indicators in performance appraisals for managers. | UN | وبناء عليه، فإن الأمين العام يتخذ خطوات لتصحيح أوجه القصور هذه بإنشاء آليات على مستوى الإدارة العليا، وإضافة مؤشرات جنسانية في تقييم أداء المديرين. |
In addition, a system of gender indicators is being developed with a view to improving tools for assessing female participation in different areas. | UN | وتم أيضا وضع نظام للمؤشرات الجنسانية بغرض تحسين الأدوات المستخدمة في تقييم مشاركة المرأة في المجالات المختلفة. |
The organization also supports efforts to collect data through the Multiple Indicator Cluster Surveys, which include modules on key gender indicators. | UN | كذلك تدعم المنظمة الجهود المبذولة لجمع البيانات من خلال المسوحات العنقودية المتعددة المؤشرات، التي تشمل وحدات تتعلق بالمؤشرات الجنسانية الرئيسية. |
Report on the Millennium Development Goals and gender indicators | UN | تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الجنسانية |
As a result of capacity limitations, many of the indicators included in the minimum set of 52 gender indicators suffer from significant statistical gaps in terms of international comparability and/or data availability. | UN | ونتيجة للقيود على القدرات، يعاني كثير من المؤشرات المدرجة في الحد الأدنى المؤلف من 52 مؤشرا جنسانيا من ثغرات إحصائية كبيرة من حيث قابلية المقارنة الدولية و/أو توافر البيانات. |
In short, it is essential to establish a viable framework for monitoring, with clear mechanisms and new simplified gender indicators. | UN | وباختصار، من الضروري إنشاء إطار عملي للرصد له آليات واضحة ومؤشرات جنسانية مبسطة وجديدة. |
The National Statistics Institute (INE) and the National Women's Institute (INAMU/MIDES) have prepared a study on discrimination against women in the labour market: " gender indicators 2001-2004 " . | UN | - تنعكس حالة التمييز ضد المرأة في سوق العمل في مؤشرات الجنسين للفترة 2001-2004 التي أعدها المعهد الوطني للإحصاء والمعهد الوطني للمرأة (وزارة التنمية الاجتماعية). |
It will also continue to support the collection of basic data on the situation of women and men, the development of gender indicators and the provision of technical assistance for capacity-building to sectoral ministries and selected entities, such as national statistical offices. | UN | وسوف تواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال ووضع مؤشرات للشؤون الجنسانية وتوفير المساعدات التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية. |
In particular, it was essential to collect data broken down by sex and age, with the inclusion of gender indicators. | UN | ومن الضروري بصفة خاصة جمع البيانات الموزعة حسب الجنس والعمر، مع إدراج مؤشرات تتعلق بنوع الجنس. |