"gender mainstreaming policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • سياسات تعميم المنظور الجنساني
        
    • السياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    Others have developed monitoring and evaluation plans to track the implementation of gender mainstreaming policies. UN وأعدت بلدان أخرى خططا للرصد والتقييم لتتبع تنفيذ سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    (ii) Increased number of gender mainstreaming policies that utilize or have resulted from the use of the indicators developed by ECLAC to follow up on Millennium Development Goal 3, particularly in the promotion of women's economic independence and the monitoring of gender violence UN ' 2` زيادة عدد سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني التي تستخدم المؤشرات التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية، أو تنتج عن استخدامها لتلك المؤشرات، لمتابعة تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما بشأن تعزيز الاستقلال الاقتصادي للمرأة ورصد العنف الجنساني
    to take stock of what UNDP has done to install gender mainstreaming policies and ensure their implementation; and UN (أ) تقييم ما أنجزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإحلال سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وضمان تنفيذها؛
    8 workshops, with the institutions of the Transitional Darfur Regional Authority in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei, on the development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities UN :: تنظيم 8 حلقات عمل بالاشتراك مع مؤسسات السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي بشأن وضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    8 workshops, with the institutions of the Transitional Darfur Regional Authority in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei, on the development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities UN تنظيم 8 حلقات عمل، بالاشتراك مع مؤسسات السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور في الفاشر ونيالا والجنينة وزالنجي، تُعنى بوضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    8 workshops, with the State governments of Darfur, on the development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities UN تنظيم 8 حلقات عمل، بالاشتراك مع حكومات ولايات دارفور، تُعنى بوضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    It also called for attention to the role of men and boys in gender mainstreaming policies. UN كما دعت إلى إيلاء الاهتمام لدور الرجال والصبيان في السياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    64. There is insufficient knowledge among senior managers, including resident representatives, on how to operationalize gender mainstreaming policies. UN 64 - ولا يمتلك كبار المديرين، بمن فيهم الممثلون المقيمون، ما يكفي من المعارف عن كيفية وضع سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني موضع التطبيق.
    Advice through advocacy meetings to the Government of Southern Sudan on development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN إسداء المشورة، عن طريق اجتماعات الدعوة، إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء جهات تنسيق في جميع الوزارات تعنى بالشؤون الجنسانية
    32. The various structures for implementing gender mainstreaming policies have reflected the attitude of UNDP towards gender mainstreaming. UN 32 - لقد عكست مختلف الهياكل المعنية بتنفيذ سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني موقف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Advice through monthly meetings with the Government of Southern Sudan and four target-focused workshops for policymakers and planners on the development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities relating to all sectors of civil administration, including the establishment of gender focal points in all ministries UN :: إسداء المشورة، عن طريق الاجتماعات الشهرية مع حكومة جنوب السودان وتنظيم 4 حلقات عمل محددة الهدف، لمقرري السياسات والمخططين بشأن وضع سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتنفيذها، ووضع الخطط وتنفيذ الأنشطة المتصلة بجميع قطاعات الإدارة المدنية، بما في ذلك إنشاء مراكز تنسيق للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات
    79. In the area of gender mainstreaming policies and women empowerment in recent years it has been developed a specific focus on the concepts of gender budgeting, and the use of the so-called EU Structural Funds (please see the section devoted to art. 5). UN 79- وفي مجال سياسات تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتمكين المرأة، جرى في السنوات الأخيرة تحقيق تركيز محدد على كل من مفاهيم الميزنة الجنسانية واستخدام ما يسمى الصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي (رجاء الاطلاع على الفرع المكرس للمادة 5).
    Estimate 2008-2009: 2 gender mainstreaming policies UN التقدير للفترة 2008-2009: سياستان من سياسات تعميم المنظور الجنساني
    Target 2010-2011: 4 gender mainstreaming policies UN الهدف للفترة 2010-2011: 4 سياسات من سياسات تعميم المنظور الجنساني
    8 workshops, with the State governments of Darfur, on the development and implementation of gender mainstreaming policies, plans and activities UN :: تنظيم 8 حلقات عمل بالاشتراك مع حكومات ولايات دارفور بشأن وضع سياسات تعميم المنظور الجنساني والخطط والأنشطة المرتبطة به وتنفيذها
    (ii) Increased number of gender mainstreaming policies that utilize or have resulted from the use of the indicators adopted by ECLAC to follow up on Millennium Development Goal 3, particularly on the promotion of women's economic independence and the monitoring of gender violence UN ' 2` ازدياد عدد سياسات تعميم المنظور الجنساني التي تستخــدم أو تنتــج عــن استخــدام المؤشرات التي اعتمدتها اللجنة لمتابعة تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما بشأن تعزيز الاستقلال الاقتصادي للمرأة ورصد العنف الجنساني
    (ii) Increased number of gender mainstreaming policies that utilize or have resulted from the use of the indicators developed by ECLAC to follow up on Millennium Development Goal 3, particularly in the promotion of women's economic independence and the monitoring of gender violence UN ' 2` زيادة عدد سياسات تعميم المنظور الجنساني التي تستخــدم أو تنتــج عــن استخــدام المؤشرات التي اعتمدتها اللجنة لمتابعة تحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما بشأن تعزيز الاستقلال الاقتصادي للمرأة ورصد العنف الجنساني
    The Office also met with all gender advisers, from Government, United Nations agencies and civil society organizations, along with donors who had supported gender equality programmes so as to coordinate the implementation of gender mainstreaming policies. UN وقالت إن المكتب ينظم أيضا اجتماعات مع جميع المستشارين المعنيين بالمسائل الجنسانية في الحكومة ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني ومع المانحين الذين قدموا الدعم لبرامج المساواة بين الجنسين حتى يمكن تنسيق تنفيذ سياسات تعميم المنظور الجنساني.
    The Committee also reiterates its recommendation that the State party expeditiously strengthen the Women's Committee by providing it with the necessary human, financial and technical resources to ensure coordinated implementation of gender mainstreaming policies and commitments with regard to the State party's obligations under the Convention. UN وتكرر اللجنة أيضا توصيتها بأن تسرع الدولة الطرف في تعزيز لجنة المرأة بتزويدها بالموارد البشرية والمالية والتقنية الضرورية لكفالة التنسيق في تنفيذ السياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ووفاء الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus