"gender parity in education" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساواة بين الجنسين في التعليم
        
    • التكافؤ بين الجنسين في التعليم
        
    • المساواة بين الجنسين في مجال التعليم
        
    • والمساواة بين الجنسين في التعليم
        
    The challenge to reach gender parity in education is to be found in addressing the issue of violence. UN فتحدي بلوغ مستوى المساواة بين الجنسين في التعليم يمر عبر معالجة مسألة العنف.
    Much less progress than previously thought has been made in respect of gender parity in education and no progress has been made in relation to maternal mortality. UN وقد أحرز تقدم أقل بكثير مما كان يعتقد سابقا في مجال المساواة بين الجنسين في التعليم ولم يحرز أي تقدم في معدلات الوفيات النفاسية.
    It encouraged further efforts towards gender parity in education and attaining the Millennium Development Goals. UN وحثّت على بذل مزيد من الجهود لتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    gender parity in education and culture. UN مراعاة التكافؤ بين الجنسين في التعليم والثقافة.
    It noted the progress made in primary education and in promoting gender parity in education. UN ولاحظت التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي، وفي تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم.
    9. Ms. Simms welcomed the significant progress made towards gender parity in education. UN 9 - السيدة سيمز: قالت إنها ترحب بالتقدم الكبير المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال التعليم.
    Efforts to ensure gender parity in education were particularly relevant in that context. UN وتكتسب الجهود الرامية إلى كفالة المساواة بين الجنسين في التعليم أهمية خاصة في ذلك السياق.
    93. gender parity in education is the focus of a global educational strategy that is obviously inadequate. UN 93- تمثل المساواة بين الجنسين في التعليم محور تركيز استراتيجية تربوية شاملة من الواضح أنها غير ملائمة.
    In doing so, efforts to achieve gender parity in education and synergy with other sectors including health, water and sanitation, need to be pursued. UN وعند القيام بذلك، يتعين السعي لبذل الجهود من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم والتآزر مع قطاعات أخرى تشمل الصحة والمياه والمرافق الصحية.
    gender parity in education had been achieved by 2005 and girls currently represented 60 per cent of students in higher education. UN وقد تحققت المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول سنة 2005، وتمثِّل الفتيات حالياً 60 في المائة من الطلاب في التعليم العالي.
    Evidence from the country's three most deprived regions shows that the enrolment rate of girls is increasing at a faster rate than that of boys, suggesting that progress is being made towards the achievement of gender parity in education. UN وتدل الشواهد من مناطق البلد الأكثر حرمانا على أن معدل قيد البنات يتزايد بمعدل أسرع من معدل قيد الأولاد، مما يشير إلى أن شيئا من التقدم يجري إحرازه صوب تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم.
    With the support of the World Food Programme and the United Nations Children's Fund, it was also working to achieve gender parity in education by 2015 by focusing on the areas where there was the greatest disparity. UN ومضت قائلة أن حكومتها تعمل بدعم من برنامج الأغذية العالمي وصندوق الأمم المتحدة للطفولة، أيضا على تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015 وذلك بالتركيز على مجالات تتسم بأشد حالات التفاوت.
    49. Ensuring girls' rights to accessible, quality education has been boosted by the " 25 by 2005 " acceleration strategy aimed at gender parity in education for a group of priority countries. UN 49 - وتدعم اليونيسيف السعي إلى تحقيق حصول الفتاة على تعليم جيد باستراتيجية التعجيل المتمثلة في " مبادرة 25 بحلول 2005 " والرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم في بلدان ذات أولوية.
    gender parity in education varies between 0.99 and 1.02, indicating that gender equality in respect of primary school enrolment is almost complete. UN وتراوح قيمة التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين 0.99 و 1.02، وهو ما يؤشّر إلى أن المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة.
    Policies for increasing girls' school enrolment rates are a strong focus, reflecting the target of gender parity in education. UN وتمثل السياسات الرامية إلى تحسين معدلات التحاق الفتيات بالمدارس بؤرة تركيز قوية تعكس غاية التكافؤ بين الجنسين في التعليم.
    79. Efforts to ensure gender parity in education are particularly relevant in this context. UN 79 - وتكتسي الجهود المبذولة لضمان التكافؤ بين الجنسين في التعليم أهمية خاصة في هذا السياق.
    One of the many publications by which IIEP ensures the dissemination of its research outcomes is a review of the impact of policies in developing countries that have nearly achieved gender parity in education. UN ومن المنشورات الكثيرة التي يكفل بها المعهد نشر نتائج بحوثه، استعراض لأثر السياسات العامة في البلدان النامية التي حققت تقريبا التكافؤ بين الجنسين في التعليم.
    The findings were that government plans tend to take gender parity in education for gender equality and neglect soft factors such as bias and discrimination. UN وأظهرت النتائج أن خطط الحكومات تميل إلى اعتبار أن التكافؤ بين الجنسين في التعليم هو المساواة بين الجنسين وتهمل العوامل غير الظاهرة من قبيل التحيز والتمييز.
    Bhutan has also achieved gender parity in education with gender parity index at 1.01 for primary and 1.02 for basic level in 2009. UN وقد حققت بوتان أيضاً التكافؤ بين الجنسين في التعليم حيث بلغ مؤشر التعادل 1.01 للمستوى الابتدائي و1.02 للمستوى الأساسي في عام 2009.
    The success achieved in reaching gender parity in education compared with the failure to remove gender stereotyping from politics in Cape Verde, for example, demonstrated the need to address sociocultural aspects, in addition to economic opportunities or specific measures to tackle violence. UN والنجاح الذي يتحقق في بلوغ المساواة بين الجنسين في مجال التعليم مقابل الفشل في إزالة التنميط القائم على أساس نوع الجنس من السياسة في الرأس الأخضر، على سبيل المثال، يثبت الحاجة إلى معالجة النواحي الاجتماعية والسياسية، بالإضافة إلى الفرص الاقتصادية أو التدابير الخاصة لمعالجة العنف.
    Botswana commended the attainment of the Millennium Development Goals on primary school enrolment and gender parity in education. UN 72- وأشادت بوتسوانا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالالتحاق بالمدارس الابتدائية والمساواة بين الجنسين في التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus