For those who are employed in the Public Service, additional provisions are provided for them in the general administrative Orders (GAO), 2000. | UN | وبالنسبة للمستخدمين في الخدمة العامة، توجد أحكام أخرى بالنسبة لهم في الأوامر الإدارية العامة لعام 2000. |
(ii) That the general administrative arrangements applicable to the contribution are those set out in the Guidelines for the peacekeeping operation, which should require the troop-contributing country to prohibit sexual exploitation and abuse; and | UN | ' 2` أن التدابير الإدارية العامة التي تنطبق على المساهمة هي التدابير المحددة في المبادئ التوجيهية لعمليات حفظ السلام، التي تستدعي أن يحظر البلد المساهم بقوات الاستغلال والاعتداء الجنسي؛ و |
In case of written information, the Registrar acts in compliance with the law regulating the general administrative procedure. | UN | وفي حالة الإبلاغ الكتابي يتصرف المسجل حسب القانون الذي ينظم الإجراءات الإدارية العامة. |
The incumbent would also provide general administrative support. | UN | وسيوفر شاغل الوظيفة أيضا الدعم الإداري العام. |
The territory is under the general administrative supervision of the Department of the Interior. | UN | ويخضع الإقليم للإشراف الإداري العام لوزارة الداخلية. |
Further, several claimants seek compensation for general administrative expenses and costs incurred in promoting the claimant's business. | UN | وفضلاً عن هذا، يلتمس عدة مطالبين تعويضا عن مصروفات إدارية عامة وتكاليف تكبدوها في الدعاية لنشاط صاحب المطالبة. |
Benchmark 3 " Delegation of authority is clearly defined in general administrative instruments and/or individual delegation orders, and is consistent " | UN | المعيار 3 " تفويض السلطة محدد بوضوح في الصكوك الإدارية العامة و/أو في أوامر التفويض المفردة، وهو متسق " |
Delegation of authority is clearly defined in general administrative instruments and/or individual delegation orders, and is consistent. | UN | تفويض السلطة محدد بوضوح في الصكوك الإدارية العامة و/أو في أوامر التفويض المفردة، وهو متسق. |
Monitoring and evaluation, financial management and general administrative services would be provided by UNDP. | UN | ويتولى البرنامج الإنمائي مهام الرصد والتقييم، والإدارة المالية، والخدمات الإدارية العامة. |
The territory is under the general administrative supervision of the Department of the Interior. | UN | ويعد الإقليم تحت الرقابة الإدارية العامة لوزارة الداخلية. |
General courts and general administrative courts | UN | المحاكم العامة والمحاكم الإدارية العامة |
In 2013 women accounted for 57 per cent and men for 43 per cent of permanent judges in the general administrative courts. | UN | وفي عام 2013، بلغت نسبة النساء في مناصب القضاة الدائمين في المحاكم الإدارية العامة 57 في المائة وبلغت نسبة الرجال 43 في المائة. |
Contributions to the general administrative budget (United States dollars) | UN | الاشتراكات في الميزانية الإدارية العامة (بدولارات الولايات المتحدة) |
Contributions to the general administrative budget (United States dollars) | UN | الاشتراكات في الميزانية الإدارية العامة (بدولارات الولايات المتحدة) |
Contributions to the general administrative budget (United States dollars) | UN | الاشتراكات في الميزانية الإدارية العامة (بدولارات الولايات المتحدة) |
Contributions to general administrative budget | UN | الاشتراكات في الميزانية الإدارية العامة |
UNMIK has routinely provided security coverage, general administrative support and usage of its helicopter, on a cost-reimbursable basis, to missions of the Special Envoy. | UN | وظلت بعثة الإدارة المؤقتة توفر التغطية الأمنية والدعم الإداري العام وخدمات طائرتها العمودية بشكل روتيني لبعثات المبعوث الخاص، على أساس استرداد التكاليف. |
The Administrative Assistants will work closely with their international counterparts to provide general administrative support to the team. | UN | ويعمل المساعدان الإداريان بشكل وثيق مع نظرائهما الدوليين لتقديم الدعم الإداري العام للفريق. |
5. Decides that the overhead charges shall be classed as miscellaneous income for credit to the general administrative fund. | UN | 5 - تقرر أن تصنَّف رسوم المساهمة في التكاليف العامة كإيرادات متنوعة لحساب الصندوق الإداري العام. |
Contributions to the general administrative budget | UN | الاشتراكات في الصندوق الإداري العام |
The Executive Office of the Department of Management will therefore provide support to the Office of Information and Communications Technology in carrying out financial and general administrative duties. | UN | ومن ثم فإن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية سيقدم الدعم إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ واجبات مالية وواجبات إدارية عامة. |
A. Personnel and general administrative issues . 67 - 70 22 | UN | مسائل الموظفين والمسائل الادارية العامة |
A memorandum of understanding signed between the Department of Safety and Security and UNDP in August 2006 defines the support services to be provided by UNDP to the Department in the areas of budget, finance, personnel, procurement, asset management and general administrative support services. | UN | وتحدد مذكرة تفاهم، أبرمت بين إدارة شؤون السلامة والأمن وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آب/أغسطس 2006، خدمات الدعم التي سيقدمها البرنامج الإنمائي لإدارة شؤون السلامة والأمن في مجالات الميزانية والشؤون المالية وشؤون الموظفين والمشتريات وإدارة الأصول وخدمات الدعم الإداري العامة. |