"general affairs council" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الشؤون العامة
        
    The General Affairs Council approved a plan for implementing the military coordination action, which will comprise a coordination cell based in London. UN وأقر مجلس الشؤون العامة خطة لتنفيذ إجراء التنسيق العسكري وستضم خلية تنسيق مقرها في لندن.
    European Union General Affairs Council Conclusions on the Democratic Republic of the Congo UN استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The General Affairs Council had invited the European Commission to devise regional protection programmes comprising a range of measures. UN وكان مجلس الشؤون العامة قد دعا المفوضية الأوروبية إلى وضع برامج حماية إقليمية تشتمل على مجموعة من التدابير.
    Conclusions of the General Affairs Council on Iraq, Brussels, UN استنتاجات مجلس الشؤون العامة بشأن العراق
    The conclusions of the mission will be transmitted urgently to the General Affairs Council. UN وسيجري إبلاغ نتائج البعثة على الفور إلى مجلس الشؤون العامة.
    adopted by the General Affairs Council of the European Union UN البيان الذي اعتمده مجلس الشؤون العامة للاتحاد اﻷوروبي
    I have also addressed the General Affairs Council of the European Union. UN كما خاطبت مجلس الشؤون العامة بالاتحاد اﻷوروبي.
    56. On 15 September, the European Union General Affairs Council established a coordination unit tasked with supporting the surveillance and protection activities carried out by some European Union member States off the coast of Somalia. UN 56 - وفي 15 أيلول/ سبتمبر، أنشأ مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي وحدة تنسيق مهمتها دعم أنشطة المراقبة والحماية التي تقوم بها بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قبالة ساحل الصومال.
    Conclusions of the European Union General Affairs Council on the Democratic Republic of the Congo, issued on 27 February 2001 UN النتائج التي انتهى إليها مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية المعلنة في 27 شباط/فبراير 2001
    The Council has invited the Commission and competent Council bodies to prepare further proposals within this comprehensive approach, for early presentation to the General Affairs Council. UN ودعا المجلس اللجنة واﻷجهزة المختصة التابعة للمجلس إلى إعداد مقترحات أخرى ضمن إطار هذا النهج الشامل لتقديمها في وقت مبكر إلى مجلس الشؤون العامة.
    The measures provided for in paragraph 6 were the subject of a common position of the European Union and a Community Regulation which were adopted by the General Affairs Council on 8 December 1997. UN وكانت التدابير المنصوص عليها في الفقرة ٦ موضوع موقف مشترك من الاتحاد اﻷوروبي ونظام على صعيد الجماعات اﻷوروبية اعتمدا خلال مجلس الشؤون العامة المعقود في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي.
    The EU General Affairs Council on 2 June adopted a " common position " defining the Union's overall action in Albania. UN واتخذ مجلس الشؤون العامة التابع للاتحاد اﻷوروبي، في ٢ حزيران/يونيه، " موقفا مشتركا " يحدد عمل الاتحاد في ألبانيا بصفة عامة.
    8. On 8 December 2003, the General Affairs Council of the European Union adopted the EU Guidelines on Children and Armed Conflict. UN 8- وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، اعتمد مجلس الشؤون العامة في الاتحاد الأوروبي المبادىء التوجيهية للاتحاد بشأن الأطفال والصراعات المسلحة.
    The Council has asked the Commission to submit to it proposals on extending to the Federal Republic of Yugoslavia the benefit of the asymmetrical Community preferences adopted at the General Affairs Council on 18 September. UN وقد طلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم مقترحاتها المتعلقة بمد نطاق الأفضليات غير المتناظرة الممنوحة من الجماعة التي اعتمدها مجلس الشؤون العامة في 18 أيلول/سبتمبر، بحيث تستفيد منها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Special Rapporteur also welcomes the decision of the General Affairs Council of the European Union of 29 June 1998 to adopt a policy aimed at promoting the abolition of the death penalty. UN وترحب المقررة الخاصة أيضا بقرار مجلس الشؤون العامة التابع للاتحاد الأوروبي الصادر بتاريخ 29 حزيران/يونيه 1998 باعتماد سياسة تهدف الى تعزيز العمل على إلغاء عقوبة الإعدام.
    - 8.10.2001 Cyprus aligned with a statement by the EU General Affairs Council, which declared full solidarity with the US concerning the operations in Afghanistan. UN - 8/10/2001: وشاركت قبرص في تأييد البيان الصادر عن مجلس الشؤون العامة في الاتحاد الأوروبي، الذي يعلن التضامن التام مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بالعمليات في أفغانستان.
    :: EU and Member States: In December 2002, the General Affairs Council endorsed proposals by the Working Party on Human Rights of the Council of the European Union, calling for the development of a common strategy for EU action on children and armed conflict. UN :: الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء: أقر مجلس الشؤون العامة في كانون الأول/ديسمبر 2002 المقترحات التي قدمها الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي، والتي دعا فيها إلى وضع استراتيجية مشتركة لعمل الاتحاد الأوروبي بشأن الأطفال والصراع المسلح.
    - 8.10.2001 Cyprus aligns with a statement by the General Affairs Council of the EU, which declares the full solidarity with the US concerning the operations in Afghanistan. UN - 8/10/2001: وتشارك قبرص في تأييد البيان الصادر عن مجلس الشؤون العامة في الاتحاد الأوروبي، الذي يعلن التضامن التام مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بالعمليات في أفغانستان.
    In addition to reaffirming its cooperation with the United States, the European Council drew up a plan of action for European policy relating to the fight against terrorism and entrusted the General Affairs Council with the task of coordinating and promoting its global action in the fight against terrorism. UN وبعد أن أعاد المجلس الأوروبي تأكيد تعاونه مع الولايات المتحدة أعد خطة عمل للسياسة الأوروبية تتصل بالحرب ضد الإرهاب وكلف مجلس الشؤون العامة بمهمة التنسيق والترويج لما سيتخذه من إجراءات على الصعيد العالمي في الحرب ضد الإرهاب.
    Conclusions of the General Affairs Council of the European Union on the Great Lakes region, issued on 16 July 2001 UN الاستنتاجات التي توصّل إليها مجلس الشؤون العامة التابع للاتحاد الأوروبي بشأن منطقة البحيرات الكبرى، الصادرة في 16 تموز/يوليه 2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus