The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
Specialized agencies and General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. | UN | ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد. |
NEW YORK – The Doha Round of Multilateral Trade Negotiations (MTN) is the first negotiation to take place under the auspices of the World Trade Organization (WTO), founded in 1995. The eight previous rounds of global trade talks were conducted under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), following its creation in 1947. | News-Commentary | نيويورك ـ إن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف تُعَد أول مفاوضات تعقد تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، التي تأسست في عام 1995. ذلك أن الجولات الثماني التي سبقتها من محادثات التجارة العالمية كانت تجرى في إطار الاتفاقية العامة بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الجات)، في أعقاب إنشائها في عام 1947. |
It made an effort to include a multilateral agreement on competition law as part of the Uruguay Round negotiations of the General Agreement on Tariffs and Trade. | UN | وسعى الاتحاد جاهداً إلى إدراج موضوع إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن قانون المنافسة كجزء من مفاوضات جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
When the General Agreement on Tariffs and Trade was formed in 1948, there were only 23 members. | UN | فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا. |
1991-1994 Representative, Meeting of the Contracting Parties, General Agreement on Tariffs and Trade | UN | ممثل في اجتماع الأطراف المتعاقدة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Its efforts resulted in the accession that year to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | UN | وأسفرت جهودها عن الانضمام في تلك السنة إلى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
W. General Agreement on Tariffs and Trade . 87 20 | UN | ثاء - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade J.-M. Leger | UN | بلانس مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented at the session. | UN | كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
GATT General Agreement on Tariffs and Trade | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
We are in favour of the swift conclusion of a balanced agreement in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). | UN | ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل لاتفاق متوازن في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Even when world trade finally began to revive after the depression ended, it remained fragmented, developing primarily within trading blocs and regions. It was only after World War II – when the General Agreement on Tariffs and Trade (succeeded in 1995 by the WTO) began the process of multilateral trade liberalization – that Smoot-Hawley’s destructive legacy was finally overcome. | News-Commentary | وحتى عندما بدأت التجارة العالمية تنتعش أخيراً بعد انتهاء الكساد، فقد ظلت مجزأة وكان نموها وتطورها في الأساس داخل التكتلات والمناطق التجارية. وبعد الحرب العالمية الثانية فقط ــ عندما بدأت الاتفاقية العامة بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (التي خلفتها في عام 1995 منظمة التجارة العالمية) عملية تحرير التجارة المتعددة الأطراف ــ تم التغلب أخيراً على إرث سموت-هاولي المدمر. |
The basic rule of the General Agreement on Tariffs and Trade had been to facilitate trade and to encourage countries to make commitments on market access. | UN | والقاعدة الأساسية للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة كانت تتمثل في تسهيل التجارة وتشجيع البلدان على تقديم التزامات بشأن الوصول إلى الأسواق. |
Regarding the Uruguay Round, the level of specificity was very different in the case of the General Agreement on Tariffs and Trade. | UN | وفيما يتعلق بجولة أوروغواي، فإن مستوى التحديد يختلف بدرجة كبيرة في حالة مجموعة غات. |
It is now urgent to implement the results of the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade, including the establishment of the World Trade Organization. | UN | ومن اﻷمور الملحة اﻵن تنفيذ نتائج جولة أوروغواي للاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة، بما في ذلك انشاء منطقة التجارة العالمية. |
At the time when the General Agreement on Tariffs and Trade had been established, trade liberalization had sought to contribute to global stability. | UN | وعندما أُنشئ الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة كان تحرير التجارة يسعى إلى الإسهام في الاستقرار العالمي. |