Four months ago, in May 2010, the General Assembly adopted resolution 64/265 on the prevention and control of non-communicable diseases. | UN | وقبل أربعة أشهر، في أيار/مايو 2010، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/265 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
5. On 24 December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/253 on the administration of justice at the United Nations. | UN | 5 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذت الجمعية العامة القرار 63/253 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة. |
14. On 13 December 1996, the General Assembly adopted resolution 51/145, which was specifically devoted to Tokelau. | UN | ١٤ - في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥١/١٤٥ المكرس تحديدا لتوكيلاو. |
In December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/95 on the situation of human rights in Cambodia. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة القرار 55/95 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
On 19 December 2001, the General Assembly adopted resolution 56/169 on the situation of human rights in Cambodia. | UN | وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الجمعية العامة القرار 56/169 بشأن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
We are glad to note that, since the General Assembly adopted resolution 57/300, those actions stipulated in it are being steadily implemented, as is indicated in the Secretary-General's report in document A/58/351. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أنه يجري بثبات، منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 57/300، تنفيذ الإجراءات التي نص عليها هذا القرار، وهو ما أشار إليه تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/58/351. |
The General Assembly adopted resolution 54/160 in this regard. | UN | واعتمدت الجمعية العامة القرار 54/160 في هذا الصدد. |
I. INTRODUCTION 1. On 24 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47/19, entitled " Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba " . | UN | ١ - في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧/١٩، المعنون " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " وفيما يلي نص القرار: |
18. On 25 November 1992, the General Assembly adopted resolution 47/27 B, section VI of which related to Guam. | UN | ١٨ - في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٧/٢٧ باء، الذي يتعلق الجزء السادس منه بغوام. |
Based on the results of its work, the General Assembly adopted resolution 41/213 by virtue of which, inter alia, a new budgetary process was established. | UN | وبناء على نتائج عمله، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤١/٢١٣ الذي ينص، في جملة أمور، على إنشاء عملية ميزنة جديدة. |
8. On 21 December 1977, the General Assembly adopted resolution 32/198, which stated that air travel would be limited to the least costly airfare structure regularly available for all staff members. | UN | ٨ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، اتخذت الجمعية العامة القرار ٣٢/١٩٨، الذي نص على أن يقتصر السفر بالطائرة لجميع الموظفين على أرخص ترتيبات أجور السفر المتاحة بانتظام. |
21.1 On 18 December 1991, the General Assembly adopted resolution 46/152, which inter alia established a Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Economic and Social Council. | UN | ٢١-١ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٦/١٥٢، الذي أنشأت بموجبه، في جملة أمور، لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1. On 13 December 1993, the General Assembly adopted resolution 48/56 on the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | ١ - في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخذت الجمعية العامة القرار ٤٨/٥٦ المتعلق بمسألة جزيرة مايوت القمرية. |
1. On 27 December 2013, the General Assembly adopted resolution 68/243 entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " . | UN | 1 - في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، اتخذت الجمعية العامة القرار 68/243 المعنون ' ' التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي``. |
30. On 8 October 1993, the General Assembly adopted resolution 48/1, paragraph 2 of which reads as follows: | UN | ٣٠ - وفي ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٨/١ الذي تنص الفقرة ٢ منه على ما يلي: |
1. On 27 October 1992, the General Assembly adopted resolution 47/9 on the question of the Comorian island of Mayotte. | UN | ١ - في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧/٩ بشأن مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
9. On 21 January 1994, the General Assembly adopted resolution 48/233 by which, inter alia, it: | UN | ٩ - وفي ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٣٣ الذي قامت بموجبه في جملة أمور بما يلي: |
During its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/64 C by an overwhelming majority. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧/٦٤ جيم بأغلبية ساحقة في الدورة السابعة واﻷربعين. |
During its forty-eighth session, the General Assembly adopted resolution 48/158 C by an overwhelming majority. | UN | لقد اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٨/١٥٨ جيم بأغلبية ساحقة في الدورة الثامنة واﻷربعين. |
1. On 30 November 1987, the General Assembly adopted resolution 42/38 C, the operative part of which reads as follows: | UN | ١ - في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٢/٣٨ جيم، وفيما يلي نص منطوقه: |
Next year, 20 years will have passed since the General Assembly adopted resolution 46/182, which led to the creation of OCHA. | UN | في العام القادم، سيكون قد مر 20 عاما منذ اتخاذ الجمعية العامة القرار 46/182، الذي أنشأ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
The General Assembly adopted resolution ES-10/13 on 21 October 2003, demanding that Israel immediately stop and reverse construction of the wall being built in parts of the West Bank. | UN | واعتمدت الجمعية العامة القرار الذي طالب إسرائيل بأن توقف وترجع عن بناء الجدار الذي يجري تشييده في مناطق من الضفة الغربية. |
12. Since the General Assembly adopted resolution 60/138, other intergovernmental processes and outcomes have also specifically addressed the situation of rural women. | UN | 12 - ومنذ اتخاذ الجمعية العامة للقرار 60/138، تناولت أيضا العمليات والنتائج الحكومية الدولية الأخرى وبصفة خاصة حالة المرأة الريفية. |
4. At its forty-ninth session, the General Assembly adopted resolution 49/145 of 23 December 1994 in which it urged States parties to accelerate their domestic ratification procedures with regard to the amendment concerning the | UN | ٤ - وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة قرارها ٤٩/١٤٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، وفيه حثت الدول اﻷطراف على التعجيل في اتخاذ اجراءاتها الداخلية للتصديق على التعديل |
4. On 14 September 1995, the General Assembly adopted resolution 49/236 B, by which it, inter alia: | UN | ٤ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اتخذت الجمعية العامة قرارها ٤٩/٢٣٦ باء، ومن بين ما نصت عليه فيه ما يلي: |