"general assembly and commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة ولجنة
        
    • والجمعية العامة ولجنة
        
    • للجمعية العامة ولجنة
        
    Recalling all General Assembly and Commission on Human Rights resolutions on the right to development, UN وإذ يُذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية،
    This is reflected, inter alia, in the wording of General Assembly and Commission on Human Rights resolutions year after year. UN ويتجلى ذلك في جملة أمور منها صيغة القرارات التي تصدر عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان عاما بعد عام.
    C. General Assembly and Commission on the Status of Women 6 - 9 3 UN جيم - الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة 6-9 4
    Recalling also all the Security Council, General Assembly and Commission on Human Rights resolutions relating to the question of Western Sahara, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recalling also all the Security Council, General Assembly and Commission on Human Rights resolutions relating to the question of Western Sahara, UN وإذ تشير أيضا إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    He also participated in the above capacities as an observer at sessions of the General Assembly and Commission on Human Rights of the United Nations. UN كما شارك بالصفتين المذكورتين كمراقب في دورات للجمعية العامة ولجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    C. General Assembly and Commission on the Status of Women 6 - 9 3 UN جيم - الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة 6-9 4
    C. General Assembly and Commission on the Status of Women 6 - 7 4 UN جيم - الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة 6-7 5
    C. General Assembly and Commission on the Status of Women 6 - 7 4 UN جيم - الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة 6-7 5
    Consistent with General Assembly and Commission on Human Rights resolutions, OHCHR continues to work towards ensuring the protection of human rights in the fight against terrorism. UN وتمشيا مع قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، تواصل المفوضية العمل في سبيل ضمان حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب.
    OHCHR, in accordance with General Assembly and Commission on Human Rights mandates, continues to examine issues and ways of defending human rights in the counter-terrorism context. UN وتواصل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان دراسة مسائل ووسائل الدفاع عن حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب وذلك وفقا لولايتي الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان.
    Recalling its resolution 7/28 of 28 March 2008 and all previous resolutions on missing persons adopted by the General Assembly and Commission on Human Rights, UN إذ يشير إلى قراره 7/28 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وجميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الأشخاص المفقودين،
    Recalling its resolution 7/28 of 28 March 2008 and all previous resolutions on missing persons adopted by the General Assembly and Commission on Human Rights, UN إذ يشير إلى قراره 7/28 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وجميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن الأشخاص المفقودين،
    This article had previously been mentioned in resolutions of the General Assembly and Commission on Human Rights as it required prosecutors to ask for prior authorization from the competent government unit before bringing charges against a civil servant. UN وكان قد أشير سابقاً إلى هذه المادة في قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، نظراً إلى أنها مادة تستوجب من المحققين طلب إذن مسبق من الوحدة الحكومية المختصة قبل توجيه اتهامات إلى موظف ما من موظفي الخدمة المدنية.
    b. General Assembly and Commission on Human Rights. Four reports, as follows: two on the security of United Nations staff members and two on violence against women migrant workers; UN ب - الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان: أربعة تقارير على النحو التالي: تقريران عن أمن موظفي اﻷمم المتحدة؛ وتقريران عن العنف ضد العاملات المهاجرات؛
    4. As mentioned in the relevant provisions of General Assembly and Commission on Human Rights resolutions, the contributions for each year have to be paid before the beginning of the Board's annual session i.e. by 30 April, in order to be recorded and available for the Board's annual session. UN 4- على نحو ما يرد في الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان، يتعين دفع التبرعات عن كل سنة قبل بدء الدورة السنوية لمجلس الإدارة، وعلى وجه التحديد قبل 30 نيسان/أبريل من كل سنة، كيما تسجل على النحو الواجب وتكون متاحة للدورة السنوية للمجلس.
    b. General Assembly and Commission on Human Rights. Four reports, as follows: two on the security of United Nations staff members and two on violence against women migrant workers; UN ب - الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان: أربعة تقارير على النحو التالي: تقريران عن أمن موظفي اﻷمم المتحدة؛ وتقريران عن العنف ضد العاملات المهاجرات؛
    2. In line with the recommendations of the mid-term evaluation and with relevant General Assembly and Commission on Human Rights resolutions, the contribution of the Office of the High Commissioner to the Decade's objectives has continued to focus on the following courses of action: UN 2 - تمشيا مع توصيات تقرير منتصف المدة وقرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ذات الصلة، واصلت مساهمة مفوضية حقوق الإنسان في تحقيق أهداف العقد التركيز على سبل العمل التالية:
    Recalling all the Security Council, General Assembly and Commission on Human Rights resolutions relating to the question of Western Sahara, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    Recalling all the Security Council, General Assembly and Commission on Human Rights resolutions relating to the question of Western Sahara, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    To the contrary, all its Representatives to the United Nations treat Security Council, General Assembly and Commission on Human Rights resolutions and any commitment to the said resolutions with total contempt, disregard and rejection. UN بل على العكس من ذلك، يعامل جميع ممثليها لدى الأمم المتحدة قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان وأي التزام بتلك القرارات بازدراء تام وتجاهل كامل ورفض كلي.
    Guided by successive General Assembly and Commission on Human Rights resolutions, and by the nature of States' requests themselves, the programme gradually developed capacities for assistance in a range of areas, which now provide a useful framework for national efforts directed at strengthening human rights and the rule of law. UN واستحدث البرنامج تدريجيا، مسترشدا بالقرارات المتتالية للجمعية العامة ولجنة حقوق الانسان، وبطبيعة طلبات الدول ذاتها، قدرات على المساعدة في مجموعة واسعة النطاق من المجالات توفر اﻵن إطارا مفيدا للجهود الوطنية الموجهة لتعزيز حقوق الانسان وسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus