"general assembly and of the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة ومجلس الأمن
        
    • الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن
        
    • للجمعية العامة ومجلس الأمن
        
    • للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن
        
    I should highly appreciate if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated to Member States as an official document of the General Assembly and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على الدول الأعضاء واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I am attaching President Pillay's letter for your consideration and for the consideration of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN وأعرض رفقته رسالة الرئيسة بيلاي على نظركم ونظر أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its attachments to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقاتها.
    We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ونغدو ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I am pleased to transmit the report to you for circulation as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN ويسرني أن أحيل إليكم التقرير لتعميمه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Furthermore, I kindly request that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, and of the Security Council. UN كما أرجو ممتناً تعميم الوثيقة المذكورة آنفاً بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I kindly request that the text of the initiative be circulated as a document of the General Assembly and, of the Security Council. UN وأرجو ممتناً تعميم نص المبادرة باعتباره من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I request Your Excellency to have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وألتمس من سعادتكم أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its enclosure to the attention of all Members of the General Assembly and of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام جميع أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would bring the matter to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عرضتم المسألة على أعضاء الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I should be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Accordingly, I would be grateful if the present letter and its attachment could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وبناء على ذلك، أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Accordingly, I would be grateful if the present letter and its attachment could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وبناء عليه، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The recommendations and decisions of the Special Committee could not be implemented without the political will of the General Assembly and of the Security Council. UN ولا يمكن تنفيذ توصيات ومقررات اللجنة الخاصة دون توافر الإرادة السياسية لدى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    I would be grateful if you would bring the present letter urgently to the attention of the members of the General Assembly and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة على وجه الاستعجال.
    5. Stresses that the actions to restructure the Department of Peacekeeping Operations should be implemented with full respect for the relevant mandates, decisions and resolutions of the General Assembly and of the Security Council; UN 5 - تؤكد أنه ينبغي أن يتم تنفيذ الإجراءات الرامية إلى إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام بشكل يحترم الولايات والمقررات والقرارات ذات الصلة للجمعية العامة ومجلس الأمن احتراما كاملا؛
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the forty-eighth session of the General Assembly and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus