"general assembly and to the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة ومجلس الأمن
        
    • الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن
        
    • الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وذلك
        
    The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council. UN وستعمم على الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة المرشحين التي تتضمن الترشيحات الواردة حتى ذلك التاريخ.
    The Secretary-General has requested that nominations should reach him by 30 June 2011. The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council. UN وقد طلب الأمين العام أن تصله طلبات الترشيح في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2011، وسوف تُعمم قائمة المرشحين التي تتضمن الترشيحات التي قُدمت حتى ذلك التاريخ على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The Secretary-General has requested that nominations should reach him by 30 June 2008. The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council. UN وقد طلب الأمين العام أن تصله طلبات الترشيح في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2008، وسوف تُعمم قائمة المرشحين التي تتضمن الترشيحات التي قُدمت حتى ذلك التاريخ على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the elections to fill five vacancies on the International Court of Justice. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخابات بغرض ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the elections to fill five vacancies on the International Court of Justice. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بيان السيرة الشخصية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخاب قصد ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية.
    It would have been better for the sponsor of the amendment and his supporters to submit separate draft resolutions to the General Assembly and to the Security Council on the consistent and systematic violations that are committed on a daily basis against the human rights of the Palestinian people. UN ولعله كان من الأجدر بمقدم التعديل ومؤيديه تقديم مشاريع قرارات منفصلة إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات المستمرة والمنتظمة التي ترتكب يوميا ضد حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني.
    The Secretary-General has requested that nominations should reach him by 31 August 2002. The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council. UN وقد طلب الأمين العام أن تصله طلبات الترشيح في موعد لا يتجاوز 31 آب/أغسطس 2002، وسوف تُعمم قائمة المرشحين التي تتضمن الترشيحات التي قُدمت حتى ذلك التاريخ على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    25. In terms of reporting structures, reports on peacekeeping operations are provided to the General Assembly and to the Security Council. UN 25 - فيما يتصل بآليات الإبلاغ، فإن التقارير المتصلة بعمليات حفظ السلام تقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The Secretary-General has requested that nominations should reach him by 30 June 2005. The list of candidates containing nominations made by that date will be circulated to the General Assembly and to the Security Council. UN وقد طلب الأمين العام أن تصله طلبات الترشيح في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2005، وسوف تُعمم قائمة المرشحين التي تتضمن الترشيحات التي قُدمت حتى ذلك التاريخ على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    On 15 March 1999, I submitted the report of the Group of Experts to the General Assembly and to the Security Council (A/53/850-S/1999/231). UN وفي 15 آذار/مارس 1999، قدمتُ تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن (A/53/850-S/1999/231).
    3. In accordance with Article 7 of the Statute of the Court, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council a list in alphabetical order of all the persons thus nominated (see annex). UN 3 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
    3. In accordance with Article 7 of the Statute of the Court, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council a list in alphabetical order of all the persons thus nominated (see annex). UN 3 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع المرشحين الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
    2. In accordance with Article 7 of the Statute of the Court, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the candidates nominated by the national groups (see annex). UN 2 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة المرشحين الذين سمتهم المجموعات الوطنية (انظر المرفق).
    3. In accordance with Article 7 of the Statute of the Court, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council a list in alphabetical order of all the persons thus nominated (see annex). UN 3 - ووفقا للمادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة، يتشرف الأمين العام بأن يُقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأشخاص الذين تمت تسميتهم (انظر المرفق).
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the election of five judges of the International Court of Justice, which will take place during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بيان السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة قضاة في محكمة العدل الدولية، الذي سيجرى في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the elections to fill five vacancies on the International Court of Justice, which will be held during the sixtieth session of the General Assembly. UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بيان السير الشخصية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخاب الذي سيجرى في الدورة الستين للجمعية العامة قصد ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية.
    The nominations received by that date and the curricula vitae of the candidates are contained in separate documents submitted to the General Assembly and to the Security Council (A/63/187-S/2008/503 and A/63/188-S/2008/504). UN وترد الترشيحات التي جرى تسليمها قبل انقضاء ذلك الموعد والسير الذاتية للمرشحين في وثيقتين مستقلتين مقدمتين إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن (A/63/187، و S/2008/503 و A/63/188، و S/2008/504).
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly and to the Security Council the curricula vitae of the candidates nominated by national groups for the elections to fill five vacancies on the International Court of Justice (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم المجموعات الوطنية للانتخابات بغرض ملء خمسة شواغر في محكمة العدل الدولية (انظر المرفق).
    The nominations received by that date and the curricula vitae of the candidates are contained in separate documents submitted to the General Assembly and to the Security Council (A/66/183-S/2011/453 and A/66/184-S/2011/454). UN وترد الترشيحات التي جرى تسليمها قبل انقضاء ذلك الموعد والسير الذاتية للمرشحين في وثيقتين مستقلتين مقدمتين إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن (A/66/183-S/2011/453 و A/66/184-S/2011/454).
    The nominations received by that date and the curricula vitae of the candidates are contained in separate documents submitted to the General Assembly and to the Security Council (A/60/187-S/2005/447 and A/60/188-S/2005/448). Furthermore, the list of candidates will appear on the ballot papers distributed during the elections. UN وترد الترشيحات التي جرى تسلُّمها قبل انقضاء ذلك الموعد والسير الشخصية للمرشحين في وثيقتين مستقلتين مقدمتين إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن (A/60/187-S/2005/447 و A/60/188-S/2005/448) وسترد قائمة المرشحين كذلك في أوراق الاقتراع التي ستوزع أثناء الانتخاب.
    8. In paragraph 9 (c) of the addendum to his report, the Secretary-General proposes to redeploy to the Department of Administration and Management posts and operational resources relating to the provision of secretariat services to the General Assembly and to the Security Council. UN ٨ - وفي الفقرة ٩ )ج( من اﻹضافة لهذا التقرير، يقترح اﻷمين العام نقل وظائف وموارد تشغيلية تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وذلك إلى إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus