"general assembly decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقررات الجمعية العامة
        
    • قرارات الجمعية العامة
        
    • بمقرري الجمعية العامة
        
    • لقرارات الجمعية العامة
        
    • لمقررات الجمعية العامة
        
    • مقرري الجمعية العامة
        
    • قرارات تتخذها الجمعية العامة
        
    • مقرَّرات الجمعية العامة
        
    • ومقررالجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة من قرارات
        
    The internal oversight charter should be updated to include all subsequent General Assembly decisions concerning OIOS. UN وينبغي استكمال ميثاق الرقابة الداخلية ليتضمن مقررات الجمعية العامة اللاحقة بشأن المكتب.
    Any additional conference-servicing requirements for the High-level Dialogue and the informal thematic debate would be reviewed, evaluated and their financial implications established once the relevant General Assembly decisions had been taken. UN وسيتم استعراض أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بالحوار الرفيع المستوى والمناقشة المواضيعية غير الرسمية وتقييمها وإقرار آثارها المالية بمجرد أن تُتخذ مقررات الجمعية العامة ذات الصلة.
    It would also follow up on the various General Assembly decisions directly relating to the mandate of the Group as a whole. UN كما سيتولى أعمال المتابعة المتعلقة بشتى قرارات الجمعية العامة المتصلة مباشرة بولاية الفريق ككل.
    For United Nations institutional reforms to be successful, they must strive to translate General Assembly decisions into reality. UN ولإنجاح الإصلاحات المؤسسية في الأمم المتحدة ينبغي أن تسعى لترجمة قرارات الجمعية العامة إلى واقع.
    19. The Commission decided to take note of General Assembly decisions 67/551 and 67/552 A and resolution 67/257. UN 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257.
    Information centres should be encouraged to participate in activities in the field in accordance with General Assembly decisions. UN وأضاف أنه ينبغي تشجيع مراكز اﻹعلام على المشاركة في اﻷنشطة الميدانية وفقا لقرارات الجمعية العامة.
    He called for clarification of the reasons for non-compliance regarding format, and reiterated the Group’s reluctance to consider reports not submitted in full conformity with General Assembly decisions. UN وطالب بتقديم توضيحات بشأن هذه النقطـــة اﻷخيرة وذكــر أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين غير مستعدة للنظر في التقارير غير المقدمة وفقا لمقررات الجمعية العامة.
    The report contains information on the progress made in the implementation of the General Assembly decisions on human resources management reform. UN وتضمن التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Furthermore, the lessons learned from the pilot process would serve as inputs to the intergovernmental process and to General Assembly decisions. UN وعلاوة على ذلك، ستكون الدروس المكتسبة من العملية الرائدة بمثابة مدخلات في العملية الحكومية الدولية وفي مقررات الجمعية العامة.
    Previous General Assembly decisions allowing such funds to be withheld had been made on an exceptional basis. UN وأشارت إلى أن مقررات الجمعية العامة السابقة التي أتاحت الاحتفاظ بتلك المبالغ قد اتخذت على أساس استثنائي.
    The Secretary-General's efforts to simplify ways and means of reporting on General Assembly decisions should be supported. UN وإنه ينبغي دعم الجهود التي يبذلها اﻷمين العام لتبسيط سبل ووسائل اﻹبلاغ عن مقررات الجمعية العامة.
    The Group welcomed the efforts to improve the Mission's administrative structure and to implement General Assembly decisions and Advisory Committee, Board of Auditors and Office of Internal Oversight Services (OIOS) recommendations. UN وترحب المجموعة بالمجهودات الرامية إلى تحسين الهيكل الإداري للبعثة ولتنفيذ مقررات الجمعية العامة وتوصيات اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    1 See General Assembly decisions 48/498, 49/499, 50/489, 51/476, 52/490 and 53/487. UN (1) انظر مقررات الجمعية العامة 48/498، 49/499، 50/489، 51/476، 52/490، 53/487.
    Transfer of functions not in line with General Assembly decisions UN لا يتماشى نقل المهام مع قرارات الجمعية العامة
    36. Special note should be made of the Department's excellent work in disseminating information about General Assembly decisions designed to eliminate apartheid. UN ٣٦ - ونوه بالعمل الممتاز الذي تقوم به الادارة فيما يتصل بنشر المعلومات بشأن قرارات الجمعية العامة المصممة للقضاء على الفصل العنصري.
    The procedures used in the implementation of the General Assembly decisions may be amended from time to time to take into account changing circumstances and experience gained. UN ويمكن أن تُعدل الإجراءات التي تُستخدم في تنفيذ قرارات الجمعية العامة من وقت لآخر كي تأخذ في الاعتبار الظروف المتغيرة والخبرات المكتسبة.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly decisions 52/466 and 53/475, wherein the Secretary-General was requested to inform the Assembly, on a regular basis, about the activities of the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام إبلاغها، بصورة منتظمة، عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly decisions 52/466 and 53/475, wherein the Secretary-General was requested to inform the Assembly, on a regular basis, about the activities of the United Nations Office for Partnerships. UN هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغها، بصورة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    There were several weaknesses in the current system for monitoring compliance with General Assembly decisions. UN وأشار إلى بعض مواطن الضعف في النظام الحالي لمراقبة الامتثال لقرارات الجمعية العامة.
    It is the policy of the United Nations not to make provision for delays in the collection of such assessed contributions, in accordance with General Assembly decisions on the matter. UN وتقضي سياسة الأمم المتحدة بعدم رصد اعتمادات لتغطية العجز الناجم عن حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة وفقا لقرارات الجمعية العامة بهذا الشأن.
    The Administration further specified that the Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions were in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN وحددت الإدارة كذلك أن سياسات المنظمة في ما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة تمتثل لمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    4 See General Assembly decisions 60/551 A and 60/551 B. UN (4) انظر مقرري الجمعية العامة 60/551 ألف و60/551 باء.
    In other words, regardless of any future General Assembly decisions on contractual reform, staff members holding permanent contracts should be able to move across the Secretariat, funds and programmes without restrictions to their contractual status. UN وبعبارة أخرى، ينبغي أن يكون الموظفون من ذوي العقود الدائمة قادرين على التنقل بين الأمانة العامة والصناديق والبرامج دون قيود على مركزهم التعاقدي، بصرف النظر عن أية قرارات تتخذها الجمعية العامة مستقبلاً بشأن الإصلاح التعاقدي.
    The procedures used in the implementation of the General Assembly decisions may be amended from time to time to take into account changing circumstances and experience gained. UN والإجراءات التي تُستخدم في تنفيذ مقرَّرات الجمعية العامة قد تُعدَّل من وقت لآخر كي تأخذ في الاعتبار الظروف المتغيرة والخبرات المكتسبة.
    (a) Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination (Economic and Social Council resolution 2008 (LX) of 14 May 1976 and General Assembly decisions 52/306 A of 22 October and 52/306 B of 18 December 1997);1 UN )أ( انتخاب سبعة أعضاء للجنة البرنامج والتنسيق )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٠٠٨ )د - ٦٠( المؤرخ ١٤ أيار/ مايو ١٩٧٦، ومقررالجمعية العامة ٥٢/٣٠٦ ألف المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، و ٥٢/٣٠٦ باء المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧()١(؛
    A further question was raised regarding how the Secretary-General's bulletin on the Publications Board reflected General Assembly decisions on publications. UN وطرح سؤال آخر بشأن الكيفية التي تُجسّد بها نشرة الأمين العام عن مجلس المنشورات ما قضت الجمعية العامة من قرارات بشأن المنشورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus