"general assembly in accordance with paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة وفقا للفقرة
        
    • للجمعية العامة وفقا للفقرة
        
    1. This report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 13 of its resolution 47/192 of 22 December 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٣١ من قرارها ٤٧/١٩٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 7 of resolution 48/194 of 21 December 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٧ من القرار ٤٨/١٩٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    They were circulated as a document of the General Assembly in accordance with paragraph 3 of its resolution 57/47. UN وقد عممت هذه القرارات باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة وفقا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 57/47.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 4 of Assembly resolution 63/206. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية 63/206.
    1. The item entitled " Measures to eliminate international terrorism " was included in the provisional agenda of the forty-eighth session of the General Assembly in accordance with paragraph 16 of General Assembly resolution 46/51 of 9 December 1991. UN ١ - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا للفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٦/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    It is circulated herewith, for the information of the members of the General Assembly, in accordance with paragraph 9 of Assembly resolution 47/20 B of 24 November 1992. UN وهذا التقرير معمم طيه لعلم أعضاء الجمعية العامة وفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠ باء المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of its resolution 50/84 A of 15 December 1995. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٥٠/٨٤ ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The General Assembly, in accordance with paragraph 6 of its resolution 46/220 of 20 December 1991, approves the biennial programme of work of the Fifth Committee for 1997-1998, annexed to the present decision. UN قررت الجمعية العامة وفقا للفقرة ٦ من قرارها ٦٤/٠٢٢ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اعتماد برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ٧٩٩١-٨٩٩١ المرفق بهذا المقرر.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of its resolution 51/23 of 4 December 1996. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٥١/٢٣ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of its resolution 49/62 A of 14 December 1994. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٩/٦٢ ألف المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of its resolution 49/62 A of 14 December 1994. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٩/٦٢ ألف المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of its resolution 48/158 A of 20 December 1993. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٤٨/١٥٨ ألف، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In the hope that our work will make a constructive contribution to the deliberations of the General Assembly, I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of Assembly resolution 52/49 of 9 December 1997. UN وأملا في أن يسهم عملنا إسهاما بنﱠاء في مناقشات الجمعية العامة، يشرفني أن أرفق طيه تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من قرارها ٢٥/٩٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    We have the honour to provide a progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory for transmission to the General Assembly in accordance with paragraph 6 (h) of resolution ES-10/17 (see enclosure). UN يشرفنا أن نقدم تقريرا مرحليا أعدّه مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من القرار دإط-10/17 (انظر الضميمة).
    Any proposals in that regard will be submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 58 of resolution 66/264 and the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/66/718, para. 278) in due course. UN وستقدم أي مقترحات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 58 من القرار 66/264 وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر الوثيقة A/66/718، الفقرة 278) في الوقت المناسب.
    We have the honour to provide the progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory for transmission to the General Assembly in accordance with paragraph 6 (h) of Assembly resolution ES-10/17 (see enclosure). UN نتشرف بتقديم التقرير المرحلي لمجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من قرار الجمعية دإط-10/17 (انظر الضميمة).
    We have the honour to provide a progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory for transmission to the General Assembly in accordance with paragraph 6 (h) of resolution ES-10/17. UN نتشرف بأن نقدم تقريرا مرحليا أعدّه مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من القرار دإط-10/17.
    We have the honour to render herewith a progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory for transmission to the General Assembly in accordance with paragraph 6 (h) of resolution ES-10/17. UN نتشرف بأن نقدم طيه تقريرا مرحليا أعدّه مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من القرار دإط-10/17.
    We have the honour to provide the progress report of the Board of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory for transmission to the General Assembly in accordance with paragraph 6 (h) of Assembly resolution ES-10/17 (see annex). UN نتشرف بتقديم التقرير المرحلي لمجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة لإحالته إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 6 (ح) من قرار الجمعية العامة د إ ط - 10/17 (انظر المرفق).
    (b) To take into account his report on small arms,10 as well as relevant recommendations to be made in his report prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms, which will be submitted to the General Assembly in accordance with paragraph 5 of Assembly resolution 52/38 J; UN )ب( أخذ تقريره عن اﻷسلحة الصغيرة)١٠( في الاعتبار، وكذلك التوصيات ذات الصلة التي سترد في تقريره الذي سيجري إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، والذي سيقدﱠم إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة ٥ من منطوق قرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء؛
    1. The item entitled " Measures to eliminate international terrorism " was included in the provisional agenda of the forty-ninth session of the General Assembly in accordance with paragraph (b) of General Assembly decision 48/411 of 9 December 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا للفقرة )ب( من مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus