He recalled several important changes in working methods adopted by the General Assembly in its decision 65/530. | UN | وأشار إلى تغيرات هامة عديدة في أساليب العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530. |
7. The Chair invited the Committee to consider the draft programme of work as contained in document A/C.2/67/L.1 and he recalled some of the important changes in working methods adopted by the General Assembly in its decision 65/530. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تنظر في مشروع برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/67/L.1 وأشار إلى بعض من التغييرات الهامة التي أدخلت على أساليب العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530. |
IGAD met the criteria for observer status established by the General Assembly in its decision 49/426. | UN | وأوضحت أن الهيئة أوفت بمعايير مركز المراقب التي حددتها الجمعية العامة في مقررها 49/426. |
The provisional agenda for the first session of the Preparatory Committee was adopted by the General Assembly in its decision 53/405 of 7 October 1998. | UN | أقرت الجمعية العامة في مقررها ٥٣/٤٠٥ المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷولى للجنة التحضيرية. |
13. Also recalls the arrangements for the special session as recommended by the Preparatory Committee and adopted by the General Assembly in its decision 54/404 of 8 October 1999; | UN | ١٣ - تشير أيضا إلى الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الاستثنائية التي أوصت اللجنة التحضيرية باتخاذها وأقرتها الجمعية العامة في مقررها ٥٤/٤٠٤ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩؛ |
Reaffirming the importance of the guidelines for international years and anniversaries, adopted by the General Assembly in its decision 35/424, for the consideration of proposals for the proclamation of international years, | UN | وإذ يؤكد من جديد على أهمية المبادئ التوجيهية للسنوات والاحتفالات السنوية الدولية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها ٣٥/٤٢٤ من أجل النظر في المقترحات المتعلقة بإعلان سنوات دولية، |
The provisional rules of procedure were approved by the General Assembly in its decision 56/427 of 19 December 2001. | UN | اعتمدت الجمعية العامة في مقررها 56/427، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، النظام الداخلي المؤقت. |
Reaffirming the importance of the guidelines for international years and anniversaries, adopted by the General Assembly in its decision 35/424 for the consideration of proposals for the proclamation of international years, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية المبادئ التوجيهية للسنوات الدولية ولاحتفالات الذكرى السنوية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها ٣٥/٤٢٤ من أجل النظر في الاقتراحات المقدمة ﻹعلان السنوات الدولية؛ |
100. The post of the Special Adviser, established by the General Assembly in its decision 50/473 of 23 December 1995, is proposed for abolition. | UN | ١٠٠ - يقترح إلغاء وظيفة المستشار الخاص، التي أنشأتها الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
4. Following the above recommendation, the General Assembly, in its decision 48/501 of 19 September 1994, decided that the United Nations Office for Project Services should become a separate and identifiable entity. | UN | 4 - وعملاً بتلك التوصية، قررت الجمعية العامة في مقررها 48/501 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 1994 أن يصبح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كياناً مستقلاً وواضح المعالم. |
Under administrative and budgetary arrangements between the United Nations and WTO endorsed by the General Assembly in its decision 53/411 and its resolution 59/276, the regular budget of the Centre is assessed in Swiss francs and shared equally between the United Nations and WTO. | UN | وفي إطار الترتيبات الإدارية والترتيبات المتعلقة بالميزانية المتبعة بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والتي صدقت عليها الجمعية العامة في مقررها 53/411 وقرارها 59/276، تقرر الميزانية العادية للمركز بالفرنك الفرنسي ويتم تقاسمها بالتساوي بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية. |
13. As requested by the General Assembly in its decision 53/480, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000. | UN | 13 - وبناء على طلب الجمعية العامة في مقررها 53/480، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الاجتماع في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000. |
24. The States reaffirm their commitment to the full implementation of the international tracing instrument adopted by the General Assembly in its decision 60/519 and stress the responsibilities of States, in particular of major producing States, as they relate to the instrument. | UN | 24 - تؤكد الدول من جديد التزامها بالتنفيذ التام لصك التعقب الدولي الذي اعتمدته الجمعية العامة في مقررها 60/519، وتشدد على مسؤوليات الدول وبخاصة كبار الدول المنتجة من حيث صلتها بالصك. |
4. Following the above recommendation, the General Assembly, in its decision 48/501 of 19 September 1994, decided that the United Nations Office for Project Services should become a separate and identifiable entity. | UN | 4 - وعملا بهذه التوصية، قررت الجمعية العامة في مقررها 48/501 المؤرخ 19 أيلول/ سبتمبر 1994 أن يصبح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كيانا مستقلا وواضح المعالم. |
We should all continue to work together in a spirit of constructive cooperation and tackle all the issues and tasks set out by the General Assembly in its decision 61/561, adopted on 17 September 2007, in order to faithfully fulfil its recommendations. | UN | وينبغي أن نستمر جميعا في العمل معا بروح من التعاون البناء، ونتناول جميع المسائل والمهام التي حددتها الجمعية العامة في مقررها 61/561، الذي اتُخِذ في 17 أيلول/سبتمبر 2007، لتنفيذ توصياته بإخلاص. |
Reaffirming the importance of the guidelines for international years and anniversaries, adopted by the General Assembly in its decision 35/424, for the consideration of proposals for the proclamation of international years, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية المبادئ التوجيهية للسنوات الدولية ولاحتفالات الذكرى السنوية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها ٣٥/٤٢٤ من أجل النظر في الاقتراحات المقدمة بشأن إعلان السنوات الدولية، |
12. Recalls the provisional agenda of the second session of the Preparatory Committee as adopted by the General Assembly in its decision 54/406 of 8 October 1999; | UN | ١٢ - تشير إلى جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية على النحو الذي اعتمدته به الجمعية العامة في مقررها ٥٤/٤٠٦ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩؛ |
10. The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General and UNCTAD to utilize the amount retained by the General Assembly in its decision 52/462. | UN | ١٠ - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات اﻷمين العام واﻷونكتاد المتعلقة باستخدام المبلغ المستبقى من جانب الجمعية العامة في مقررها ٥٢/٤٦٢. |
In order not to jeopardize the work of UNCTAD, it was essential to take a prompt decision on the utilization of the amount of $5,526,600 specified by the General Assembly in its decision 52/462. | UN | ولكي لا تضار أنشطة اﻷونكتاد، من المهم التعجيل باتخاذ قرار بشأن استغلال المبلغ الذي قدره ٦٠٠ ٥٢٦ ٥ دولار الذي حددته الجمعية العامة في مقررها ٥٢/٤٦٢. |
13. A financial period for UNDOF was established by the General Assembly in its decision 35/416 of 1 December 1980 covering the 12-month period from 1 December of one year to 30 November of the following year. | UN | ١٣- أنشأت الجمعية العامة بموجب مقررها ٣٥/٤١٦ المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠ فترة مالية للقوة مدتها ١٢ شهرا تبدأ في ١ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة وتنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر من السنة التالية. |
As requested by the General Assembly in its decision 48/492, the Board would report again shortly on various aspects of the project. | UN | وسيقدم المجلس قريبا مرة أخرى، استيفاء للطلب الوارد في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٢، بتقديم تقارير عن شتى جوانب المشروع. |
78. The General Assembly, in its decision 67/559, established the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, as called for in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | 78 - وأنشأت الجمعية العامة بمقررها 67/559 لجنةَ الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وذلك على نحو ما يرد في الوثيقة الختامية المنبثقة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |