"general assembly is considering" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر الجمعية العامة
        
    • تنظر فيه الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة تنظر في
        
    • تناقش الجمعية العامة
        
    Today, the General Assembly is considering the report on the third session of the Commission. UN واليوم، تنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة.
    For the seventh time, the General Assembly is considering the issue of providing international assistance for Tajikistan. UN للمرة السابعة، تنظر الجمعية العامة في موضوع تقديم المساعدة الدولية إلى طاجيكستان.
    It is fitting that yesterday and today the General Assembly is considering agenda items 44 and 43, respectively, on the question of Palestine and the situation in the Middle East. UN ومن المناسب أن تنظر الجمعية العامة أمس واليوم في البندين ٤٤ و ٤٣ من جدول اﻷعمال، بشأن قضية فلسطين والحالة في الشرق اﻷوسط، على التوالي.
    The Australian programme was in keeping with the draft resolution on recommendations on support for volunteering, which the General Assembly is considering today. UN وكان البرنامج الأسترالي متمشيا مع مشروع القرار بشأن التوصيات المتعلقة بدعم التطوع، الذي تنظر فيه الجمعية العامة اليوم.
    We welcome this opportunity to express our satisfaction that the General Assembly is considering such an important report as that of the Secretary-General, in accordance with the spirit and letter of the Charter, which confers upon the General Assembly the power to discuss the activities and future of the Organization. UN ونرحب بهذه الفرصة لﻹعراب عن ارتياحنا لكون الجمعية العامة تنظر في تقرير هام مثل تقرير اﻷمين العام، وذلك تمشيا مع نص وروح الميثاق، الذي يخول الجمعية العامة سلطة مناقشة أنشطة المنظمة ومستقبلها.
    The General Assembly is considering the extension of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) for 2000, pursuant to draft resolution A/54/L.58. UN تنظر الجمعية العامة في تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان لسنة ٢٠٠٠، عملا بمشروع القرار A/54/L.58.
    The General Assembly is considering the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala for one year, from 1 January to 31 December 2003. UN تنظر الجمعية العامة حاليا في تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    For us it is indeed heartening that the General Assembly is considering this important agenda item on cooperation between the Economic Cooperation Organization and the United Nations. UN وإنه لمما يسعدنا أن تنظر الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال الهام هذا الذي يتعلق بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي واﻷمم المتحــــدة.
    To that end, the General Assembly is considering reforms put forward through the Secretariat to strengthen the United Nations internal justice system, and the Security Council continues to examine the efficiency and credibility of the Organization's sanctions regime. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تنظر الجمعية العامة في مجموعة من الإصلاحات التي طرحت من خلال الأمانة العامة لتعزيز النظام الداخلي للعدالة في الأمم المتحدة، ويواصل مجلس الأمن دراسة كفاءة ومصداقية نظام الجزاءات في المنظمة.
    The General Assembly is considering the structure and coverage of the Millennium Summit pursuant to its resolution 54/254 of 15 March 2000 and draft resolution A/54/L.83/Rev.1. UN تنظر الجمعية العامة في هيكل مؤتمر قمة الألفية وفي تغطيته عملا بقرارها 54/254 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000 ومشروع القرار A/54/L.83/Rev.1.
    The General Assembly is considering the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for one year, from 1 January 2000 to 31 December 2000. UN تنظر الجمعية العامة في تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لفترة سنة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    The General Assembly is considering the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for one year from 1 January 1999 to 31 December 1999. UN تنظر الجمعية العامة في تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لفترة سنة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The General Assembly is considering the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala for one year, from 1 January to 31 December 2002. UN تنظر الجمعية العامة حاليا في تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Today, the General Assembly is considering the draft resolution on the declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation, contained in document A/59/L.28/Rev.1. UN واليوم، تنظر الجمعية العامة في مشروع القرار بشأن إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة، الوارد في الوثيقة A/59/L.28/Rev.1.
    The General Assembly is considering the extension of the mandate of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) for the first part of 2000 and the subsequent establishment of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) until 6 February 2001, pursuant to draft resolution A/54/L.36. UN موجـــز تنظر الجمعية العامة في تمديد ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي للجزء اﻷول من عام ٢٠٠٠ وما سيعقب ذلك من إنشاء البعثــة المدنيــة الدوليــة للدعم في هايتي لفترة تستمر حتى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١ عملا بمشروع القرار A/54/L.36.
    Mr. ELARABY (Egypt) (interpretation from Arabic): The delegation of Egypt is pleased that the General Assembly is considering the question of Palestine at this time, when Egypt is hosting the Israeli-Palestinian negotiations on implementing the agreed Declaration of Principles signed by the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel in Washington on 13 September 1993. UN السيد العربي )مصر(: يسعد وفد مصر أن تنظر الجمعية العامة هذا العام في بند قضيــة فلسطين في نفس الوقــت الذي تستضيف فيه مصر المفاوضات الفلسطينية - الاسرائيلية من أجل تنفيذ إعلان المبــادئ الذي تم التوصل اليه بين منظمة التحرير الفلسطينيـة واسرائيل ووقع عليه الجانبان في واشنطن منذ شهرين.
    Mr. Goonatilleke (Sri Lanka): This year, the General Assembly is considering the question of Palestine at a momentous time, following the untimely passing of President Arafat, the leader of the Palestinian people. UN السيد غوناتيليك (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة هذا العام في قضية فلسطين في وقت هام للغاية، عقب وفاة الرئيس عرفات، زعيم الشعب الفلسطيني، غير المتوقعة.
    The General Assembly is considering the final renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for one year, from 1 January to 31 December 2004, and in that regard, a draft resolution (A/58/L.30) is before it. UN تنظر الجمعية العامة حاليا في التجديد النهائي لولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، لمدة عام واحد، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ومعروض على الجمعية في هذا الخصوص مشروع قرار A/58/L.30)).
    Mr. Adam (Belgium) (spoke in French): I commend the excellent report of the Secretary-General that the General Assembly is considering today. UN السيد آدم (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): أود أن أشيد بالتقرير الممتاز للأمين العام الذي تنظر فيه الجمعية العامة اليوم.
    The General Assembly is considering draft resolutions under the present agenda item about a number of specific humanitarian emergencies. UN إن الجمعية العامة تنظر في إطار هذا البند من جدول اﻷعمــال، فــي مشاريع قرارات تتعلق بعدد من حالات الطوارئ اﻹنسانية المحددة.
    Ms. AlGharabally (Kuwait) (spoke in Arabic): Today, the General Assembly is considering an important agenda item. UN الآنسة فرح الغربللي (الكويت): تناقش الجمعية العامة اليوم بندا هاما من البنود المدرجة في جدول أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus