The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 67/176. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/176. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 67/17. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/17. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 65/206. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 65/206. |
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief submits the present report to the General Assembly pursuant to its resolution 62/157. | UN | تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 62/157. |
1. The item entitled " Measures to eliminate international terrorism " was included in the provisional agenda of the sixtieth session of the General Assembly pursuant to its resolution 59/46 of 2 December 2004. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجمعية العامة عملا بقرارها 59/46 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 63/174 of 18 December 2008. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 63/174 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 58/276. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 58/276. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 52/226 of 27 April 1998. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 52/226 of 27 April 1998. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 51/231 of 13 June 1997. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C of 23 December 1994. | UN | هذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
8. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C. | UN | ٨ - ويقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C of 23 December 1994. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
8. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 49/216 C. | UN | ٨ - ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم. |
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief submits the present report to the General Assembly pursuant to its resolution 63/181. | UN | تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 63/181. |
In addition, the first observance of the International Day of the Victims of Enforced Disappearances, established by the General Assembly pursuant to its resolution 65/209, was held on 30 August 2011. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن أول احتفال باليوم الدولي لضحايا حالات الاختفاء القسري، الذي أرسته الجمعية العامة عملا بقرارها 65/209، جرى في 30 آب/أغسطس 2011. |
Beyond the Secretariat, the General Assembly, pursuant to its resolution 60/1, decided to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist it in discharging its oversight responsibilities and, in its resolution 60/248, requested terms of reference and related resource requirements. | UN | أما خارج نطاق الأمانة العامة، قررت الجمعية العامة عملا بقرارها 60/1، أن تنشئ لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات من أجل مساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وطلبت في قرارها 60/248 تحديد اختصاصات اللجنة وما يتصل بذلك من احتياجات من الموارد. |
In his fourth report to the General Assembly pursuant to its resolution 62/153, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons describes the activities undertaken during the period from August 2007 to July 2008 in implementation of his mandate. | UN | يعرض ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا في تقريره الرابع هذا، المقدَّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 62/153، الأنشطة التي اضطلع بها في إطار تنفيذ ولايته خلال الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008. |
The present report is submitted to the General Assembly pursuant to its resolution 67/152 on the rights of the child, in which it requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to submit a report to the Assembly on the activities undertaken in fulfilment of the mandate and on the progress achieved in advancing the children and armed conflict agenda. | UN | يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/152 المتعلق بحقوق الطفل الذي يطلب فيه إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن الأنشطة المضطلع بها تنفيذا لولايتها وعن التقدم المحرز في العمل المتعلق بمسائل الأطفال والنـزاع المسلح. |
1. The item entitled " Responsibility of States for internationally wrongful acts " was included in the provisional agenda of the sixty-second session of the General Assembly pursuant to its resolution 59/35 of 2 December 2004. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة عملا بقرارها 59/35 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
The Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir, submits the present report to the General Assembly pursuant to its resolution 64/164, in which the Assembly, inter alia, urged States to step up their efforts to protect and promote freedom of thought, conscience and religion or belief. | UN | تقدِّم المقرِّرة الخاصة المعنية بحريّة الدين أو المُعتَقَد، أسما جاهانغير، هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 64/164 الذي يحثّ الدول، في جملة أمور، على تكثيف جهودها لحماية وتعزيز حرية الفكر والضمير والدين أو المُعتَقَد. |