"general assembly reaffirmed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة من جديد
        
    • أكدت الجمعية العامة
        
    • أعادت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة مجددا
        
    • الجمعية العامة التأكيد على
        
    • الجمعية العامة تأكيد
        
    • الجمعية العامة مجدداً
        
    • وأعادت الجمعية العامة
        
    In resolution 45/208, the General Assembly reaffirmed the importance of increasing inter-agency cooperation within the United Nations system, as well as coordination of development activities for new and renewable sources of energy at all levels. UN وفي القرار ٥٤/٨٠٢، أكدت الجمعية العامة من جديد أهمية زيادة التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن تنسيق اﻷنشطة اﻹنمائية المتعلقة بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة على كل اﻷصعدة.
    59. By its resolution 53/108 of 8 December 1998, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by resolution 51/210. UN ٥٩ - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها ٥٣/١٠٨ ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠.
    The General Assembly reaffirmed the continuing validity and value of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and decided that the third quinquennial review and appraisal of the Programme will be presented in 2002. UN وأكدت الجمعية العامة من جديد قيمة برنامج العمل العالمي وصلاحيته المستمرة بشأن المعوقين وقررت إجراء الاستعراض والتقييم الثالث الذي يجري كل خمس سنوات للبرنامج في عام ٢٠٠٢.
    In this respect, the General Assembly reaffirmed the intellectual and moral solidarity of mankind. UN في هذا الصدد، أكدت الجمعية العامة مجددا على التضامن الفكري والمعنوي بين بني البشر.
    7. In paragraph 7 of its resolution 48/44 B, the General Assembly reaffirmed the importance attached by Member States to the role of United Nations information centres in effectively and comprehensively disseminating information about United Nations activities. UN ٧ - أكدت الجمعية العامة من جديد، في الفقرة ٧ من قرارها ٤٨/٤٤ باء، اهتمام الدول اﻷعضاء بدور مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في العمل على نشر المعلومات بصورة فعالة وشاملة عن أنشطة اﻷمم المتحدة.
    In response, the General Assembly reaffirmed the Secretary-General's views on accountability in its resolution 60/254. UN واستجابة لذلك أعادت الجمعية العامة تأكيد آراء الأمين العام بشأن المساءلة في قرارها 60/254.
    In the same resolution, the General Assembly reaffirmed the particular role of the United Nations in the coordination of mine-action activities. UN وفي نفس القرار كررت الجمعية العامة التأكيد على الدور الخاص الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تنسيق أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The General Assembly reaffirmed the continuing validity and value of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, and decided that the third quinquennial review and appraisal of the Programme will be presented in 2002. UN وأكدت الجمعية العامة من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين. وقررت أن يُقدم في عام ٢٠٠٢ الاستعراض والتقييم الثالث الذي يجري كل خمس سنوات للبرنامج.
    8. In a series of resolutions adopted at its sixty-second session, the General Assembly reaffirmed the usefulness of the Office's three regional centres -- in Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean -- in carrying out dissemination and educational programmes. UN 8 - وفي سلسلة من القرارات الصادرة في دورتها الثانية والستين أكدت الجمعية العامة من جديد على فائدة المراكز الإقليمية الثلاثة التابعة للمكتب في كل من أفريقيا وآسيا ثم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من حيث تنفيذ برامج النشر والتثقيف.
    132. By its resolution 62/71, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996. UN 132 - بموجب القرار 62/71، أكدت الجمعية العامة من جديد ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    40. Furthermore, on 15 December 1997, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210. UN ٤٠ - وعلاوة على ذلك، أكدت الجمعية العامة من جديد في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠.
    At its fiftieth session, the General Assembly reaffirmed the urgent need to reach an early agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وقد أكدت الجمعية العامة من جديد في دورتها الخمسين على الحاجة الملحة للتوصل إلى اتفاق في وقت مبكر على ترتيبات دولية فعالة تكفل للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية عدم استعمال اﻷسلحة النووية ضدها أو التهديد باستعمالها.
    4. In section I, paragraph 4, of resolution 40/243, the General Assembly reaffirmed the general principle that, in drawing up the schedule of conferences and meetings, United Nations bodies shall plan to meet at their respective established headquarters, with the following exceptions: UN ٤ - في الفقرة ٤ من الجزء اﻷول من القرار ٤٠/٢٤٣، أكدت الجمعية العامة من جديد المبدأ العام الذي يقضي بأن تخطط هيئات اﻷمم المتحدة لدى وضع الجدول الزمني لمؤتمراتها واجتماعاتها، للاجتماع كل في مقرها، باستثناء ما يلي:
    121. By its resolution 61/40, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210. UN اليابان اليمن اليونان 121 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 61/40، ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها في قرارها 51/210.
    17. In its resolution 55/26, the General Assembly reaffirmed the need for the full and effective participation of Member States in the special session. UN 17 - أكدت الجمعية العامة مجددا، في قرارها 55/26، ضرورة المشاركة الكاملة والفعالة للدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية.
    179. By its resolution 59/46, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210. UN 179 - أعادت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 59/46 ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210.
    117. By its resolution 60/43, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210. UN اليابان اليمن اليونان 117 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 60/43 ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب قرارها 51/210.
    In resolution 62/208, the General Assembly reaffirmed the need for strengthening the capacities of the regional commissions at the regional and subregional level and the need for more effective and closer coordination and cooperation among United Nations system organizations at these levels. UN وفي القرار 62/208، أعادت الجمعية العامة التأكيد على ضرورة تعزيز قدرات اللجان الإقليمية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي والحاجة إلى وجود تنسيق وتعاون أوثق وأكثر فعالية فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على هذين المستويين.
    17. In its resolution 64/297, the General Assembly reaffirmed the need for enhanced dialogue among the counter-terrorism officials of Member States and for the wider dissemination of the Strategy in order to counter terrorism. UN 17 - وفي القرار 64/297، أكدت الجمعية العامة مجدداً على ضرورة تعزيز الحوار فيما بين المسؤولين المعنيين بمكافحة الإرهاب في الدول الأعضاء، وعلى نشر الاستراتيجية على نطاق أوسع من أجل مكافحة الإرهاب.
    In its resolution 54/124, the General Assembly reaffirmed the importance of the follow-up to the Year and of the observance of its tenth anniversary. UN وأعادت الجمعية العامة في قرارها 54/124، تأكيد أهمية متابعة السنة الدولية والاحتفال بذكراها العاشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus