"general assembly should take note of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة بأن تحيط علما
        
    • للجمعية العامة أن تحيط علما
        
    • أن تحيط الجمعية العامة علما
        
    If there was no objection, he would take it that the Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the report of the Economic and Social Council and that the Committee had thus concluded its consideration of item 12. UN وأضاف أنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن اللجنة أنهت بذلك النظر في البند ١٢.
    39. Her delegation could support the recommendation that the General Assembly should take note of the draft articles. UN 39 - وتابعت قائلة إن وفدها يدعم توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع الموارد.
    In paragraph 4, it recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General, and stated its view that any problems in the interpretation of what constituted a perennial mandate should be settled by the General Assembly. UN وبالفقرة ٤، أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام، وأعربت عن رايها بأن أية مشاكل تتعلق بتفسير ماهية الولاية الدائمة ينبغي تسويتها على يد الجمعية العامة.
    The Advisory Committee welcomed the expanded format of the report and requested that the next report include a precise definition of consultants and contractors. It recommended that the General Assembly should take note of the report. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تُرحب بالصيغة الموسعة للتقرير وتطلب أن يشتمل التقرير القادم على تعريف محدد للمستشارين والمتعاقدين؛ وهي توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير.
    The General Assembly should take note of the draft articles in a resolution, annexing them thereto, and consider the elaboration of a convention at a later stage, after a detailed examination by States. UN وينبغي للجمعية العامة أن تحيط علما بمشاريع المواد في قرار وتضعها في مرفق له، وأن تنظر في إمكانية إعداد اتفاقية في هذا الصدد في مرحلة لاحقة، بعد أن تجري الدول دراسة تفصيلية في هذا الصدد.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    23. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report, with the understanding that the Secretary-General would keep it informed about the implementation of consultations on technical secretariat servicing of intergovernmental bodies, as deemed necessary by either the Committee or the Secretary-General. UN ٢٣ - الرئيس: اقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير، وذلك على أساس قيام اﻷمين العام بإبقائها على علم بشأن تنفيذ المشاورات المتصلة بتوفير خدمات اﻷمانات التقنية للهياكل الحكومية الدولية وفقا لما تراه اللجنة أو يراه اﻷمين العام من المقتضيات الضرورية.
    23. The Advisory Committee recognized the significant efforts under way and the considerable task involved in preparing and implementing IPSAS, and recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's first progress report. UN 23 - وأردفت قائلة إن اللجنة الاستشارية تعترف بالجهود الكبيرة الجارية وبما ينطوي عليه إعداد المعايير وتطبيقها من جهد لا يستهان به، وتوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير المرحلي الأول للأمين العام.
    16. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the information contained in document A/62/587. UN 16 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/62/587.
    65. The Chairman said he took it that the Committee wished the Secretariat to prepare a draft decision for its consideration, whereby it would recommend that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report on UNFIP (A/61/189). UN 65 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعد الأمانة العامة مشروعا لمقرر كي ما تنظر فيه، وتوصي بمقتضاه الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية (A/61/189).
    89. The Chairman suggested that the Secretariat should prepare a draft decision whereby the Committee would recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on the United Nations Office for Partnerships (A/63/257). UN 89 - الرئيس: اقترح أن تقوم الأمانة العامة بإعداد مشروع مقرر توصي اللجنة بموجبه إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات (A/63/257).
    1. The Chairman said he took it that the Fifth Committee wished to recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on a revolving credit fund (A/53/822) and the observations of the Advisory Committee thereon (A/53/645) and should decide to resume consideration of the question of the revolving credit fund at its fifty-fourth session. UN ١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخامسة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن صندوق الائتمان الدائر )A/53/822( وبملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عليه )A/53/645(، وأن تقرر استئناف النظر في مسألة صندوق الائتمان الدائر في دورتها الرابعة والخمسين.
    23. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General entitled " Preparations for the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " (A/57/154) and the report of the Secretary-General entitled " Prevention of corrupt practices and transfer of funds of illicit origin " (A/57/158 and Add.1 and 2). UN 23 - الرئيس: إقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " (A/57/154) وتقرير الأمين العام المعنون " منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع " (A/57/158 وadd.1 و2).
    26. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) indicated that the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the information contained in the report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts into a single account (A/61/865). UN 26 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): أشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد (A/61/865).
    17. The Chairman suggested that the Secretariat should prepare for the Committee's consideration a draft decision stating that the Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships (A/57/133) and that it endorsed the comments made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/57/7/Add.6). UN 17 - الرئيس: اقترح على الأمانة العامة أن تعد مشروع مقرر تنظر فيه اللجنة الخامسة أو توصي فيه الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية الصادر تحت رمز الوثيقة A/57/133 وتؤيد فيه الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/57/7/Add.6.
    31. The Chairman suggested that the Secretariat should prepare for the Committee's consideration a draft decision stating that the Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General on implementation of projects financed from the Development Account (A/57/360) and that it endorsed the recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/57/Add.5). UN 31 - الرئيس: اقترح أن تعد الأمانة العامة مشروع قرار، بغرض أن تنظر فيه اللجنة الخامسة، توصي فيه الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية والذي صدر تحت الرمز A/57/360، وتؤيد فيه التوصيات التي صاغتها اللجنة الاستشارية بشأن مسائل الإدارة والميزانية في تقريرها A/57/Add.5.
    Paragraphs 2 to 6 dealt with the financial performance report for the liquidation of UNMIH from 1 to 31 July 1996; in that connection, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the unencumbered balance of $38,100 gross ($26,800 net) and defer further action until the final performance report of UNMIH was received. UN وتتناول الفقرات من ٢ إلى ٦ تقرير اﻷداء المالي المتعلق بتصفية بعثة اﻷمم المتحدة فــي هايتي فـــي الفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ وفــي ذلك الصدد، أوصت اللجنـــة الاستشاريــــة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه ١٠٠ ٣٨ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٦ دولار( وأن تؤجل اتخاذ أي إجراء آخر إلى حين تلقي تقرير اﻷداء النهائي المتعلق بالبعثة.
    In the resolution, the General Assembly should take note of the articles as a restatement of international law; it should not engage in any redrafting of the articles. UN وقال إنه ينبغي للجمعية العامة أن تحيط علما في القرار بالمواد باعتبارها إعادة صياغة للقانون الدولي وألا تقوم بأية عملية إعادة صياغة للمواد.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the provisional Staff Rules set out in document ST/SGB/2009/7. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تحيط علما بالنظام الإداري المؤقت للموظفين المنصوص عليه في الوثيقة ST/SGB/2009/7.
    His delegation had also noted the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should take note of the Secretary-General's report. UN ولاحظ وفده أيضا توصيات اللجنة الاستشارية القائلة بضرورة أن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus