The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the new or amended staff rules set out in the annex to the present report. | UN | ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تحيط علما بالنظام الإداري الجديد أو المعدل للموظفين الوارد في مرفق هذا التقرير. |
On that basis, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
It is recommended that the General Assembly take note of the present report. | UN | ويوصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
In the meantime, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's estimate. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقديرات الأمين العام. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of these preliminary estimates. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذه التقديرات الأولية. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the Secretary-General's report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
On that basis, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the reports. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بهذين التقريرين. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
5. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the resources proposed in the ITC budget outline. | UN | 5 - وتوصي اللجنة الاستشارية أن تحيط الجمعية العامة علما بالموارد المقترحة في مخطط ميزانية مركز التجارة الدولية. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
It is recommended that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the information provided in the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات التي تضمنها تقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the twelfth annual progress report of the Secretary-General, subject to the comments and recommendations of the Committee herein. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام، آخذة في الاعتبار تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في هذا التقرير. |
5. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the financial performance reports contained in documents A/49/540/Add.2, A/50/696 and A/50/696/Add.2 for the combined period from 1 April 1994 to 30 June 1995. | UN | ٥ - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باﻹحاطة علما بتقارير اﻷداء المالي الواردة في الوثائق A/49/540/Add.2 و A/50/696، و A/50/696/Add.2، عن الفترة المجمعة الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General, taking into account its comments and recommendations in paragraphs 13, 17, 18, 22 and 23 above. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تأخذ الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام، مع مراعاة ملاحظاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات 13 و 17 و 18 و 22 و 23 أعلاه. |