"general assembly to review" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجمعية العامة لاستعراض
        
    • الجمعية العامة لاستعراض
        
    • الجمعية العامة باستعراض
        
    • الجمعية العامة أن تستعرض
        
    • الجمعية العامة إلى استعراض
        
    • للجمعية العامة المكرسة لاستعراض
        
    • للجمعية العامة أن تستعرض
        
    • تستعرض الجمعية العامة
        
    • إلى الجمعية العامة استعراض
        
    • الجمعية العامة في استعراض
        
    • الجمعية العامة بأن تعيد النظر
        
    • الجمعية العامة من استعراض
        
    • للجمعية العامة المعنية باستعراض
        
    Preparations are under way for a special session of the General Assembly to review the achievement of the goals of the World Summit for Children. UN كما تجرى الاستعدادات لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    His delegation looked forward to the work of the special session of the General Assembly to review the Barbados Programme of Action. UN وقال إن وفده يتطلع الى أعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض برنامج عمل بربادوس.
    We welcome this special session of the General Assembly to review and appraise its implementation. UN ونحن نرحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذه.
    This was reaffirmed in 1999, at the twenty-first special session of the General Assembly to review the progress in the implementation of the Programme of Action. UN وقد أعيد تأكيد ذلك في عام 1999 خلال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين التي عقدتها الجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    21. The Advisory Committee had recommended the General Assembly to review the support cost surcharge policy and its application. UN ٢١ - وقد أوصت اللجنة الاستشارية الجمعية العامة باستعراض السياسة المتعلقة بالرسم اﻹضافي على تكلفة الدعم واستخدامه.
    We commit ourselves to continuing our efforts to achieve a decision to this end and request the General Assembly to review progress on the reform set out above by the end of 2005. UN ونلتزم بمواصلة بذل جهودنا للتوصل إلى قرار في هذا الشأن، ونطلب إلى الجمعية العامة أن تستعرض التقدم المحرز في الإصلاح المبين أعلاه بحلول نهاية سنة 2005.
    For that reason, recommendation 2 called for the General Assembly to review periodically the application of such principles. UN وقال إنه لذلك السبب، تدعو التوصية 2 الجمعية العامة إلى استعراض تطبيق هذه المبادئ بشكل دوري.
    Thailand welcomes the opportunity for the General Assembly to review the progress thus far in implementing the Political Declaration. UN وترحب تايلند بالفرصة المتاحة للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ الإعلان السياسي.
    It welcomed the comprehensive approach to environmental problems outlined in Agenda 21 and looked forward to the special session of the General Assembly to review its implementation. UN وهي ترحب بالنهج الشامل تجاه المشاكل البيئية الذي يرد موجزه في جدول أعمال القرن ٢١. وتتطلع إلى عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذه.
    At its twenty-first session, in June 1999, the Committee decided to forward general recommendation 24 to the special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وفي الـدورة الحاديــة والعشرين، قررت اللجنة أن تحيل التوصية العامة ٢٤ إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Preparatory Committee for the special session of the General Assembly to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, organizational session UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائيـــة للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الدورة التنظيمية
    Preparatory Committee for the special session of the General Assembly to review the achievement of the goals of the World Summit for Children, first substantive session UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الدورة الموضوعية اﻷولى
    Activities during 1999 focused on preparations for the special session of the General Assembly to review the implementation of the Programme of Action. UN وتركزت الأنشطة التي اضُطلع بها في عام 1999 على الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    17. The outcome of the special session of the General Assembly to review the implementation of Agenda 21 had been far from reassuring. UN ١٧ - ثم صرح أن نتيجة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ غير مطمئنة جدا.
    The special session of the General Assembly to review Agenda 21 was of particular relevance in that regard, as was the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing Countries. UN وتتميز الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض جدول أعمال القرن ٢١ بأهمية خاصة في هذا الصدد ويماثلها في ذلك برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    It looked forward to effective participation in the high-level plenary meeting of the General Assembly to review progress towards the Millennium Development Goals, which should reaffirm the international community's commitment to those Goals and particularly Goal 8 on an international partnership for development. UN كما أنها تتطلع إلى المشاركة الفعالة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي ينبغي أن يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بتلك الأهداف، وبخاصة الهدف 8 بشأن الشراكة الدولية من أجل التنمية.
    As pointed out in paragraph 2 above, the Secretary-General is also required to submit an annual report on the work of the Organization, which is used by the General Assembly to review the activities of the Organization as a whole. UN وكما أُشير في الفقرة 2 أعلاه، فالمطلوب من الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا سنويا عن أعمال المنظمة، تستعمله الجمعية العامة لاستعراض أنشطة المنظمة ككل.
    The international community will come together in 2005 at a high-level event of the General Assembly to review progress in the implementation of the Millennium Declaration. UN 28 - سوف يلتقي المجتمع الدولي في عام 2005 على نحو رفيع المستوى في الجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 24 of the memorandum regarding the length of statements. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 24 من المذكرة المتعلقة بمدة البيانات.
    They further committed themselves to pursue efforts with a view to achieving a decision on Security Council reform and requested the General Assembly to review progress thereon by the end of 2005. UN وقد ألزموا أنفسهم أكثر بمواصلة بذل الجهود بقصد التوصل إلى قرار حول إصلاح مجلس الأمن، وطلبوا إلى الجمعية العامة أن تستعرض التقدم الذي يحرز في ذلك بحلول نهاية عام 2005.
    11. Invites the General Assembly to review the role of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women, bearing in mind the need for appropriate governance of the Fund; UN ١١ - يدعو الجمعية العامة إلى استعراض دور اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، مع مراعاة الحاجة ﻹدارة الصندوق بشكل مناسب؛
    Our convictions and our support were most recently reiterated by His Excellency The Honourable Imata Kabua, President of the Republic of the Marshall Islands, at the special session of the General Assembly to review Agenda 21. UN وقد جرى مؤخرا التأكيد مرة أخرى على إيماننا بها وتأييدنا لها من قبل فخامة اﻷونورابل إماتا كابوا، رئيس جمهورية جزر مارشال، وذلك في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لاستعراض جدول أعمال القرن ٢١.
    In the Board's view, it would be beneficial for the General Assembly to review one report annually. UN فهو يرى أنه سيكون من المفيد للجمعية العامة أن تستعرض تقريرا واحدا كل سنة.
    This meeting is an annual opportunity for the General Assembly to review the progress made towards peace, stability and development in Afghanistan. UN إن هذه الجلسة فرصة سنوية كي تستعرض الجمعية العامة التقدم المحرز نحو تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أفغانستان.
    The Council would also request the General Assembly to review the working situation of the Committee and its capacity to fulfil its mandate effectively, on the basis of a report by the Secretary-General, and to consider the possibility of amending article 20 of the Convention to allow sufficient meeting time for the Committee. UN ومن شأن المجلس أن يطلب إلى الجمعية العامة استعراض حالة عمل اللجنة وقدرتها على الوفاء بولايتها بفعالية، على أساس تقرير يقدمه اﻷمين العام، والنظر في إمكانية تعديل المادة ٢٠ من الاتفاقية من أجل السماح بتخصيص وقت كاف لاجتماعات اللجنة.
    In this context, we have been consistent in our insistence on the establishment of a system that mandates the General Assembly to review and endorse Security Council resolutions relating to sanctions and the use of force that can affect international peace and security. UN وفي هذا السياق، ما برحنا ثابتين في إصرارنا على وضع نظام يفوض الجمعية العامة في استعراض وإقرار قرارات مجلس الأمن التي تتعلق بالجزاءات واستعمال القوة، والتي يمكن أن تؤثر على السلام والأمن الدوليين.
    8. Recommends to the General Assembly to review all aspects of the mandate and operations of the International Civilian Mission in Haiti in the light of the situation in Haiti and to consider renewing the mandate of the United Nations component of the Mission; UN ٨ - يوصي الجمعية العامة بأن تعيد النظر في جميع جوانب ولاية وعمليات البعثة المدنية الدولية في هايتي، على ضوء الحالة في هايتي، وأن تنظر في تجديد مكون اﻷمم المتحدة في تلك البعثة؛
    The phase two report should address those issues as priority areas of the new security plan, thereby enabling the General Assembly to review the proposed framework from both the organizational and budgetary angles. UN وينبغي أن يُعالِج تقرير المرحلة الثانية تلك القضايا على أنها مجالات ذات أولوية لخطة الأمن الجديدة وبذا تمكِّن الجمعية العامة من استعراض الإطار المقترح من الزاويتين التنظيمية والمتعلقة بالميزانية.
    Report of the Commission on the Status of Women acting as the preparatory body for the special session of the General Assembly to review and appraise progress in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (A/53/619, para. 10) UN تقرير لجنة مركز المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل )A/53/619، الفقرة ١٠(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus