"general assembly under the agenda item" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال
        
    • للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال
        
    • للجمعية العامة في إطار البند
        
    • الجمعية العامة في إطار البند
        
    The Group requested that, in order to build trust between the Member States and the Secretariat, the Secretary-General should submit his report on change management to the General Assembly under the agenda item on review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations. UN وتطلب المجموعة أن يقدم الأمين العام تقريره عن إدارة التغيير إلى الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة، وذلك بهدف بناء الثقة بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    We kindly request that the present letter and the report be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report of the Consultative Process be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly under the agenda item " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة وتقرير العملية التشاورية بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report of the Consultative Process be circulated as a document of the fifty-ninth session of the General Assembly under the agenda item " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة وتقرير العملية التشاورية بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under the agenda item on the situation in the Middle East, and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال " الحالة في الشرق الأوسط " ، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Measures to eliminate international terrorism " . UN أكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند الخاص بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    We kindly request that the present letter and the report be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو تعميم هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو تعميم هذه الرسالة والتقرير بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report of the Ad Hoc Working Group of the Whole be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو تعميم هذه الرسالة وتقرير الفريق العامل المخصص الجامع بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    We kindly request that the present letter and the report be circulated as a document of the General Assembly under the agenda item entitled " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو التكرُّم بتعميم هذه الرسالة، إضافة إلى التقرير، بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    Accordingly, he submitted his interim report (A/56/156) to the General Assembly under the agenda item entitled " Human rights questions " . UN وبناء على ذلك، قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت (A/56/156) إلى الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " مسائل حقوق الإنسان " .
    Therefore, we believe that there is also an urgent need to consider this important and complex issue within the framework of the General Assembly, under the agenda item " Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace, security and development " . UN ولذلك، نعتقد أن ثمة حاجة ملحة أيضا إلى النظر في هذه المسألة المهمة والمعقدة داخل إطار الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال " النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا، وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي " .
    " The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to the latter's note Verbale DPA/APD/GA/RES 58/91-95 dated 17 June 2004, concerning resolutions 58/91 to 58/95 adopted by the General Assembly under the agenda item entitled `United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East'. UN " يتوجه الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويتشرف بالإشارة إلى المذكرة الشفوية للأمين العام DPA/APD/GA/RES 58/91-95 المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2004 بشأن القرارت 58/91 إلى 58/95 التي اتخذتها الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " .
    4. The discussion on the establishment of the fund was held in the Second Committee of the General Assembly under the agenda item " Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty " . UN 4 - وعقدت المناقشة بشأن إنشاء الصندوق في اللجنة الثانية للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر " .
    We kindly request that the present letter and the report of the Consultative Process be circulated as a document of the sixty-first session of the General Assembly under the agenda item " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة وتقرير العملية التشاورية بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    The declaration adopted at the Conference was communicated as an official document of the sixty-second session of the General Assembly under the agenda item entitled " Culture of peace " . UN وقد أرسل الإعلان الذي اعتمده المؤتمر كوثيقة رسمية إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " ثقافة السلام " .
    We kindly request that the present letter and the report of the Consultative Process be circulated as a document of the sixty-second session of the General Assembly under the agenda item " Oceans and the law of the sea " . UN ونرجو أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة وتقرير العملية التشاورية كوثيقة من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال " المحيطات وقانون البحار " .
    19. UNCTAD provided substantive support to the sixty-sixth session of the General Assembly under the agenda item on information and communication technologies for development. UN 19- وقدم الأونكتاد دعماً موضوعياً للدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية().
    May I request your kind assistance in distributing the present letter and its annex as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under the agenda item entitled " The situation in the occupied territories of Croatia " , and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Thus, the item would be considered during the next session of the General Assembly under the agenda item “United Nations Decade of International Law”, which was reasonable since the underlying motives for the elaboration of the guiding principles for international negotiation were in full harmony with the objectives of the Decade. UN وبالتالي سيجري النظر في البند في الدورة المقبلة للجمعية العامة في إطار البند " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " من جدول اﻷعمال وهو أمر معقول نظرا ﻷن الباعث الرئيسي لوضع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية يتفق بشكل كامل مع أهداف العقد.
    I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter and the annexed statement circulated as a document of the General Assembly, under the agenda item 9. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 9 من جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus