"general assembly under the terms" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمعية العامة بموجب أحكام
        
    • للجمعية العامة بموجب أحكام
        
    • للجمعية العامة بمقتضى أحكام
        
    83. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to staff assessment pursuant to the revised rates approved by the General Assembly under the terms of its resolution 66/235. UN 83 - وقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفقاً للمعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 66/235.
    (a) Appropriation of the amount of $49,709,300 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 58/312 of 18 June 2004 for the establishment of the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004; UN (أ) تخصيص مبلغ الـ 300 709 49 دولار الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 لإنشاء العملية خلال الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    21. Decides further to appropriate to the Special Account for the Mission the amount of 969,468,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of 315,997,200 dollars for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292; UN 21 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، يشمل مبلغ 200 997 315 دولار، الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 59/292، للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    Moreover, at its 2790th meeting, on 8 August 2003, the Commission requested Mr. Giorgio Gaja to attend the fifty-eighth session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 457- وعلاوة على ذلك، فقد طلبت اللجنة في جلستها 2790 المعقودة في 8 آب/أغسطس 2003 إلى السيد جورجيو غايا أن يحضر الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    424. The Commission regrets that, due to financial constraints, it could not request one or more Special Rapporteurs to attend the sixty-sixth session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 424- تأسف اللجنة لأنه تعذَّر عليها بسبب قيود مالية أن تطلب إلى مقرر خاص واحد أو أكثر حضور الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بمقتضى أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    As indicated in the statement, the General Assembly, under the terms of paragraph 2 of its draft resolution A/63/L.57, would endorse the Doha Declaration on Financing for Development, which, in paragraph 79, calls for holding a conference at the highest level on the world financial and economic crisis and its impact on development. UN وكما ورد في البيان، ستقر الجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 2 من قرارها A/63/L.57 إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، الذي يدعو، في الفقرة 79، إلى عقد مؤتمر على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    (a) To reduce the appropriation of $48,300,100 approved by the General Assembly under the terms of its resolutions 65/300 and 66/274 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 by the amount of $1,712,200, to the amount of $46,587,900 equal to expenditures incurred during the same period; UN (أ) تخفيض الاعتماد البالغ 100 300 48 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قراريها 65/300 و 66/274 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بمبلغ قدره 200 712 1 دولار ليصل إلى 900 587 46 دولار الذي يعادل النفقات المتكبدة خلال الفترة نفسها؛
    The overall additional requirements are partly offset by the discontinuation of hazard pay allowance in Côte d'Ivoire, as of September 2011, and reduced requirements for staff assessment pursuant to the revised rates approved by the General Assembly under the terms of its resolution 66/235. UN ويقابل إجمالي الاحتياجات الإضافية جزئيا وقف دفع بدل المخاطر في كوت ديفوار، اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2011، وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عملا بالمعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 66/235.
    11. Further decides to reduce the appropriation of 15 million dollars approved by the General Assembly under the terms of its resolution 63/293 for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009 to the amount of 10,946,000 dollars for the period from 1 July to 31 October 2009; UN 11 - تقرر كذلك أن تخفض الاعتماد البالغ 15 مليون دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 63/293 لأغراض التصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى مبلغ 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    11. Further decides to reduce the appropriation of 15 million dollars approved by the General Assembly under the terms of resolution 63/293 for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009 to the amount of 10,946,000 dollars for the period from 1 July to 31 October 2009; UN 11 - تقرر كذلك أن تخفض الاعتماد البالغ 15 مليون دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام القرار 63/293 لأغراض التصفية الإدارية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ليصبح 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    (b) Appropriation of the amount of $1,017,602,600 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of the amount of $315,997,200 for the period from 1 July to 31 October 2005 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 59/292 of 21 April 2005; UN (ب) اعتماد مبلغ 600 602 017 1 دولار لإبقاء البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل مبلغ 200 997 315 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 59/292 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005؛
    (a) Appropriation of the amount of $333,174,000 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of the amount of $106,334,600 for the period from 1 July to 31 October 2004 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 58/312 of 18 June 2004; UN (أ) اعتماد مبلغ 000 174 333 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، شاملا مبلغ 600 334 106 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To reduce the appropriation of $482,460,550 approved by the General Assembly under the terms of its resolution 65/257 B for the maintenance of UNMIS for the period from 1 July to 31 December 2011 by $344,928,550 to the amount of $137,532,000; UN (أ) تقليص الاعتماد البالغ 550 460 482 دولارا، الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 65/257 باء من أجل الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بما قدره 550 928 344 دولارا ليصبح مبلغ الاعتماد 000 532 137 دولار؛
    (a) To reduce the appropriation of $15 million approved by the General Assembly under the terms of its resolution 63/293 for the administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009 to the amount of $10,946,000 for the period from 1 July to 31 October 2009; UN (أ) تخفيض الاعتماد البالغ 15 مليون دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 63/293 لتمويل التصفية الإدارية لبعثة المراقبين للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    (a) Appropriation of the amount of $194,565,300 for the establishment and maintenance of UNMIT for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007, inclusive of the amount of $170,221,100 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 61/249 for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007; UN (أ) اعتماد مبلغ 300 565 194 دولار من أجل إنشاء واستمرار البعثة للفترة من25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 يشمل مبلغا قدره 100 221 170 دولار سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 61/249 للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007؛
    (a) To reduce the appropriation of $100,367,400 approved by the General Assembly under the terms of its resolution 62/259 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009 to the amount of $37,016,400; UN (أ) خفض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 62/259 من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بحيث يصبح 400 016 37 دولار؛
    (b) To reduce the amount of staff assessment income of $2,339,800 approved by the General Assembly under the terms of its resolution 62/259 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009 to the amount of $1,111,400; UN (ب) خفض الاعتماد البالغ 800 339 2 دولار المتعلق بالإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي صادقت عليه الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 62/259 من أجل الإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بحيث يصبح 400 111 1 دولار؛
    511. Moreover, at its 2865th meeting, on 4 August 2005, the Commission requested Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur on the topic " Effects of armed conflicts on treaties " , to attend the sixtieth session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 511- وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة في جلستها 2865 المعقودة في 4 آب/أغسطس 2005، إلى السيد أيان براونلي، المقرر الخاص المعني بموضوع " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " ، أن يحضر الدورة الستين للجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    299. At its 3243rd meeting, on 8 August 2014, the Commission requested Mr. Eduardo Valencia-Ospina, Special Rapporteur on the topic " Protection of persons in the event of disasters " , to attend the sixty-ninth session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35, subject to the availability of funds. UN 299- وفي الجلسة 3243، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2014، طلبت اللجنة إلى السيد إدواردو بلنسيا - أوسبينا، المقرر الخاص المعني بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، أن يحضر الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35، رهناً بتوافر التمويل.
    298. At its 3158th meeting, on 3 August 2012, the Commission requested Mr. Maurice Kamto, Special Rapporteur on the topic " Expulsion of aliens " , to attend the sixty-seventh session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 298- وفي الجلسة 3158، المعقودة في 3 آب/أغسطس 2012، طلبت اللجنة إلى السيد موريس كاماتو، المقرر الخاص المعني بموضوع " طرد الأجانب " ، أن يحضر الدورة السابعة والستين للجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    412. At its 3075th meeting on 4 August 2010, the Commission requested Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur on the topic " Reservations to treaties " , to attend the sixty-fifth session of the General Assembly, under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 412- وفي الجلسة 3075 المعقودة في 4 آب/أغسطس 2010، طلبت اللجنة إلى السيد آلان بيليه المقرر الخاص المعني بموضوع " التحفظات على المعاهدات " أن يحضر الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بمقتضى أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35.
    407. At its 2954th meeting, on 9 August 2007, the Commission requested Mr. Maurice Kamto, Special Rapporteur on the topic of " Expulsion of aliens " , to attend the sixty-second session of the General Assembly under the terms of paragraph 5 of General Assembly resolution 44/35. UN 407- وفي الجلسة 2954 المعقودة في 9 آب/أغسطس 2007، طلبت اللجنة من السيد موريس كامتو المقرر الخاص المعني بموضوع " طرد الأجانب " ، أن يحضر الدورة الثانية والستين للجمعية العامة بمقتضى أحكام الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 44/35().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus