The General Assembly was informed that action on draft resolutions II and III would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution XXIII would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق. |
The General Assembly was informed that as in previous sessions statements should be no longer than 15 minutes. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأنه ينبغي ألا تتعدى مدة البيانات المدلى بها 15 دقيقة، على غرار الدورات السابقة. |
The General Assembly was informed that as in previous sessions that there would be a time limit of up to 15 minutes for each statement. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن هناك حدا زمنيا للإدلاء بالبيانات مدته 15 دقيقة لكل بيان، أسوة بالدورات السابقة. |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 65. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ أي إجراء في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that there were no speakers for the specific meeting focused on development. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه لا يوجد متكلمون للمشاركة في الجلسة المحددة التي تركز على التنمية. |
The General Assembly was informed that the estimated budget for IPSAS is $23.034 million. | UN | أُبلغت الجمعية العامة أن الميزانية المقدرة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تبلغ 23.034 مليون دولار. |
The General Assembly was informed that the General Committee had decided to postpone its consideration of the question of the inclusion of this item to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق. |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 58. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٥٨ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 61. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ اجراءً تحت البند ٦١ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that, as in previous sessions, statements should be no longer than 15 minutes. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأنه ينبغي ألا تتعدى مدة البيانات المدلى بها 15 دقيقة، على غرار الدورات السابقة. |
The General Assembly was informed that, as in previous sessions, statements should be no longer than 15 minutes. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأنه ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات المدلى بها 15 دقيقة، على غرار الدورات السابقة. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution A/66/L.21 would be taken on a later date to be announced. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأنه سيبت في مشروع القرار A/66/L.21 في موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد. |
The General Assembly was informed that as in previous sessions statements should be no longer than 15 minutes. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن البيانات لا ينبغي أن تتعدى مدتها 15 دقيقة، أسوة بالدورات السابقة. |
The General Assembly was informed that a draft resolution would be submitted at a future date under this agenda item. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في وقت لاحق في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
The General Assembly was informed that a draft resolution on this item would be submitted at a later date. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار يتعلق بهذا البند سيقدم في وقت لاحق. |
The General Assembly was informed that no action had been taken by the Committee under agenda item 66. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن اللجنة لم تتخذ أي إجراء في إطار البند ٦٦ من جدول اﻷعمال. |
The General Assembly was informed that action on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 18, would be postponed to a later date. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 سيؤجل إلى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution VI would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 16, would be postponed to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 حتى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution IV was postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. | UN | أُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار الرابع أُرجئ إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة كي تستعرض الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
The General Assembly was informed that a draft resolution would be submitted under this item at a later date. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في إطار هذا البند في وقت لاحق. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution A/55/L.34 would be taken at a later date to be announced. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.34 في تاريخ لاحق سيعلن عنه. |
The General Assembly was informed that, at the request of the sponsors, action on draft resolution A/64/L.10 would be taken at a later date, to be announced. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بإرجاء البت في مشروع القرار A/64/L.10، بناء على طلب مقدميه، إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
The General Assembly was informed that it would be necessary to hold one further plenary meeting of the General Assembly at its nineteenth special session after the Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session had completed its work and the relevant documents had become available to the Assembly. | UN | أبلغت الجمعية العامة أنه يتعين عقد جلسة عامة أخرى للجمعية العامة في دورتهـا الاستثنائية التاسعة عشــرة بعد أن تكون اللجنة المخصصة الجامعة قد فرغت من أعمالها وأتيحت الوثائق ذات الصلة للجمعية العامة. |
The General Assembly was informed that the General Committee had decided to defer to a later date its consideration of the inclusion of this item. | UN | أفيدت الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء النظر في إدراج هذا البند إلى موعد لاحق. |
The General Assembly was informed that it would consider agenda item 19 (Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples) and the reports of the Fourth Committee of the General Assembly on Wednesday, 11 December 2002, in the morning. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنها ستنظر في البند 19 من جدول الأعمال (تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة) وفي تقرير اللجنة الرابعة للجمعية العامة، صباح يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002. |