The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 50 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 50 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 77 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 77 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 38 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 38 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the action set out in paragraph 7 of the report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 7 من التقرير. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 54 of the performance report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 54 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 44 of the performance report. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 44 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 41 of the performance report. | UN | ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 41 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 46 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 46 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 165 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 165 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 117 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 117 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 37 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 37 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 56 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 56 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 52 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 52 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 77 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 77 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 105 of the budget report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 105 من تقرير الميزانية. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 45 of the performance report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 45 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 15 of the note. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 15 من المذكرة. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 51 of the performance report. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 51 من تقرير الأداء. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 13 of the note. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 13 من المذكرة. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 102 of the budget report. | UN | ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 102 من تقرير الميزانية. |
7. The General Assembly was invited to take note of the total amount of $17,611,400 comprising the unencumbered balance of $7,398,200 with respect to the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 and other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $10,213,200. | UN | 7 - واستطرد قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالمبلغ الكلي الذي قدره 400 611 17 دولار، والذي يشمل الرصيد الحر البالغ 200 398 7 دولار، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2008 وقدرها 200 213 10 دولار. |
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 68 of the budget report. | UN | وقد دعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 68 من تقرير الميزانية. |