It was noted that the section was conceived as general background information on matters that were examined from a legislative perspective in the subsequent chapters of the guide. | UN | وذكر أن الفصل اعتبر بمثابة معلومات أساسية عامة عن المسائل التي درست من وجهة نظر تشريعية في الفصول اللاحقة من الدليل. |
The introduction, which constitutes section I, presents the general background information and the highlight of terrorist activities in Africa. | UN | فالمقدمة، وهي تشكل الفرع الأول، تعرض معلومات أساسية عامة ولمحة عن الأنشطة الإرهابية في أفريقيا. |
26. The United Nations Children's Fund provides general background information with respect to the British Virgin Islands in its draft Eastern Caribbean multi-country programme document. | UN | 26 - وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن جزر فرجن البريطانية في مشروع وثيقة البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي. |
(a) Detailed general background information on human rights implementation | UN | (أ) المعلومات الأساسية العامة المفصلة عن تنفيذ حقوق الإنسان |
To the extent that the draft guidelines provided general guidance to States on reporting under all treaties, they were approved, and participants welcomed the content of the expanded core document relating to general background information and the general framework for the promotion and protection of human rights. | UN | وما دام مشروع المبادئ التوجيهية يقدم توجيها عاما إلى الدول فيما يتعلق بالإبلاغ بموجب جميع المعاهدات، فقد حظي بالموافقة، ورحب المشاركون بمضمون الوثيقة الأساسية الموسعة المتعلقة بالمعلومات الأساسية العامة والإطار العام للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها. |
- To collect more general background information about the political and legal circumstances leading to the trial. | UN | - تجميع مزيد من المعلومات العامة الأساسية عن الظروف السياسية والقانونية التي أدت إلى المحاكمة. |
26. The United Nations Children's Fund provides general background information with respect to the British Virgin Islands in its draft Eastern Caribbean multicountry programme document. | UN | 26 - وتوفر منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن جزر فرجن البريطانية في مشروع وثيقة البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي. |
These sections are conceived as general background information on matters that are examined from a legislative perspective in the subsequent chapters of the Guide. | UN | وتقدم هذه الفروع مقدمة باعتبارها معلومات أساسية عامة عن المسائل التي يجري بحثها من منظور تشريعي في الفصول اللاحقة من الدليل . |
Part II provides general background information concerning the increasing phenomenon of international migration on a global level in order to facilitate the consideration of the present topic in the light of the contemporary situation and challenges with respect to the presence of aliens in the territory of States. | UN | أما الجزء الثاني فيورد معلومات أساسية عامة عن تزايد ظاهرة الهجرة الدولية على مستوى عالمي وذلك بغرض تسهيل النظر في هذه الموضوع على ضوء الحالة المعاصرة والتحديات المتعلقة بحضور الأجانب في أقاليم الدول. |
Additionally, UNHCR may provide general background information to the Committee on the situation of refugees and others of concern to UNHCR in the countries under consideration, a process which has the two—fold advantage of allowing UNHCR to contribute actively to the Committee's work, and of ensuring refugee and asylum issues a place on the Committee's agenda. | UN | وقد يقدم المكتب إلى اللجنة معلومات أساسية عامة عن حالة اللاجئين وغير ذلك من اهتمامات المكتب في البلد المعني، ولهذه العملية فائدة مزدوجة إذ أنها تتيح للمكتب اﻹسهام بفعالية في أعمال اللجنة وفي ضمان إدراج المسائل المتعلقة باللاجئين والمسائل المتعلقة باللجوء في جدول أعمال اللجنة. |
II. general background information 23 - 27 7 | UN | ثانيا - معلومات أساسية عامة ٣٢ - ٧٢ ٧ |
29. With respect to children and families in Anguilla, the United Nations Children's Fund provided general background information in its 2011 report on the Eastern Caribbean multi-country programme. | UN | 29 - وفيما يخص الأطفال والأسر في أنغيلا، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة في تقريرها لعام 2011 المتعلق بالبرنامج القطري المتعدد البلدان في شرق الكاريبي. |
II. general background information | UN | ثانيا - معلومات أساسية عامة |
II. general background information | UN | ثانيا- معلومات أساسية عامة |
II. general background information | UN | ثانيا - معلومات أساسية عامة |
General Guidance: general background information for the reviewers and detailed explanations of all the materials and documents provided in the review package that the secretariat should prepare and send to the experts prior to the review; | UN | (أ) إرشادات عامة: معلومات أساسية عامة موجهة إلى أعضاء أفرقة الاستعراض وشروح مفصلة لجميع المواد والوثائق المحتواة في مجموعة الاستعراض التي ينبغي للأمانة أن تعدها وترسلها إلى الخبراء قبل الاستعراض؛ |
2. What do judges, prosecutors, and other legal officers need to know about the Basel Convention? This section will include general background information on the Convention and its procedures and, in particular, the legal requirements flowing from the Convention's obligations. | UN | 2- ما الذي يتعين أن يعرفه القضاة والمدعون العموميون وغيرهم من المسؤولين القانونيين عن اتفاقية بازل؟ سيتضمن هذا القسم معلومات أساسية عامة عن اتفاقية بازل وإجراءاتها، ولا سيما الاشتراطات القانونية الناشئة عن التزامات الاتفاقية. |
34. In its 2011 country programme document entitled " Eastern Caribbean multicountry programme " , the United Nations Children's Fund provided general background information on children and families with respect to Montserrat. | UN | 34 - وفي إطار وثيقة البرنامج القطري لعام 2011 المعنونة " البرنامج المتعدد الأقطار لمنطقة شرق البحر الكاريبي " ، قدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة معلومات أساسية عامة عن الأطفال والأسر فيما يتعلق بمونتسيرات. |
First Report, p. 209 and note 354. Therefore, in respect of the general background information concerning the business environment in Kuwait, the Panel took particular note of the existence of a common practice whereby a person who wished to undertake commercial activities rented a permit from a Kuwaiti permit holder. | UN | ولذلك أحاط الفريق علماً بوجه خاص - فيما يتعلق بالمعلومات الأساسية العامة فيما يخص هذه الأعمال التجارية في الكويت - بوجود ممارسة هامة مؤداها أن يقوم الشخص الذي يرغب في القيام بأنشطة تجارية باستئجار ترخيص من شخص كويتي حائز على ذلك الترخيص(277). |
- To collect more general background information about the political and legal circumstances leading to the trial. | UN | - تجميع مزيد من المعلومات العامة الأساسية عن الظروف السياسية والقانونية التي أدت إلى المحاكمة. |
The former type of procedure would make it possible to provide individual protection for the victims of isolated violations; the latter would deal with non-compliance that was likely to have many victims but which required a more comprehensive solution and, possibly, the provision of general background information that it would be difficult to expect an individual complainant to possess. | UN | ويتيح النوع اﻷول من اﻹجراءات توفير حماية فردية لضحايا الانتهاكات المنعزلة؛ بينما يتيح الثاني مواجهة حالة من عدم الامتثال التي قد يكون لها العديد من الضحايا، ولكنه يستلزم حلا أكثر شمولا، وربما وضع خلفية عامة سيكون من الصعب انطباقها على مقدمة التماس بعينها. |