Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) d of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2008-2009 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما تمتثل للفقرة (ب)`5` د من المقرّر نفسه، التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين 2008-2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) (d) of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2008-2009 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2008-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) (d) of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2010-2011 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) (5) (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) (d) of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2010-2011 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
With these considerations in mind, the Director-General intends to propose for the 2000-2001 regular budget a general ceiling representing zero real growth. | UN | ومراعاة لهذه الاعتبارات يعتزم المدير العام اقتراح حد أقصى عام للميزانية العادية للفترة ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ يمثل نموا حقيقيا صفريا . |
Preview of the medium-term programme framework, 2000-2003, and preliminary indicative general ceiling for the programme and budgets, 2000-2001. Proposals of the Director-General | UN | تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ ، والحد اﻷقصى العام الاسترشادي اﻷولي لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ . مقترحات المدير العام |
- Preview of the medium-term programme framework, 2000-2003, and preliminary indicative general ceiling for the programme and budgets, 2000-2001. | UN | - تصور مسبق للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل للفترة ٠٠٠٢-٣٠٠٢ وحد أقصى عام استرشادي أولي لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ . |
It also complies with paragraph (b)(v) d of the same decision, which requests the Director-General to indicate a general ceiling for the biennium 2010-2011 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما تمتثل للفقرة (ب) `5` د من المقرّر نفسه، التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين 2010-2011 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) d of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2006-2007 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما يتعين على المدير العام، امتثالا للفقرة (ب) `5` (د) من المقرر ذاته، أن يبين حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2006-2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) d of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2006-2007 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2006-2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b) (v) (d) of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2012-2013 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` (د) من المقرّر ذاته، سوف يبيّن المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2012-2013 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
The Conference also requested the Director-General to present to the Board at its twentieth session a preview of the medium-term programme framework, 2000-2003, and a preliminary indicative general ceiling for the programme and budgets, 2000-2001. | UN | وطلب المؤتمر أيضا الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تصورا مسبقا للاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ ـ ٣٠٠٢ ، وحدّا أقصى عاما استرشاديا أوليا لبرنامج وميزانيتي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ . |
“(g) Requests the Director-General to present to the twentieth session of the Board a preview of the medium-term programme framework, 2000-2003, and a preliminary indicative general ceiling for the programme and budgets, 2000-2001.” | UN | )ز( يطلب كذلك إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته العشرين تصورا مسبقا لﻹطار البرنامجي المتوسـط اﻷجــل ، ٢٠٠٠ - ٢٠٠٣ ، وحدا أقصى عاما استرشاديا أوليا لبرنامج وميزانيتي الفترة ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ . " |
Mrs. LE CANNELLIER (France) asked what was intended by the reference to an “indicative general ceiling” in paragraph (g). | UN | ٢٧ - السيدة لوكانلييه )فرنسا( : استفسرت عن المقصود باﻹشارة إلى " حدا أقصى عاما استرشاديا " في الفقرة )ز( . |
It also complies with paragraph (b) (v) d of the same decision, which requests the Director-General to indicate a general ceiling for the next biennium (2006-2007) based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما تمتثل للفقرة (ب)`5`د من المقرّر نفسه، التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين التالية (2006-2007) يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
The note also complies with paragraph (b) (v) d of decision GC.2/Dec.23, which requests the Director-General to indicate a general ceiling for the biennium 2004-2005 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وتلتزم المذكرة أيضا بالفقرة (ب) `5` (د) من المقرر م ع-2/م-23 التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b)(v)d of the same decision, the Director-General will indicate a general ceiling for the biennium 2004-2005 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وعلاوة على ذلك، وعملا بالفقرة (ب) `5` د من المقرر ذاته، سوف يبين المدير العام حدا أقصى عاما لفترة السنتين 2004-2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي. |
It also complies with paragraph (b)(v)d of the same decision, which requests the Director-General to indicate a general ceiling for the biennium 2008-2009 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | كما تمتثل للفقرة (ب) `5` د من المقرّر نفسه، التي تطلب إلى المدير العام أن يبيّن حدّا أقصى عاما لفترة السنتين 2008-2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |
Furthermore, in compliance with paragraph (b)(v)d of the same decision, the Director-General should also submit a preview of the biennium 2000-2001 indicating a general ceiling for that biennium. | UN | وعلاوة على ذلك ، وعملا بالفقرة )ب( `٥` )د( من المقرر نفسه ، ينبغي أن يقدم المديـر العـام أيضا تصورا مسبقا لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبين حدا أقصى عاما لفترة السنتين المشار اليها . |
It also complies with paragraph (b) (v) d of decision GC.2/Dec.23, which requests the Director-General to indicate a general ceiling for the biennium 2004-2005 based on anticipated resources and on programme activity. | UN | وهي تمتثل أيضا للفقرة (ب) `5` (د) من المقرر م ع-2/م-23، التي تطلب إلى المدير العام بيان حد أقصى عام لفترة السنتين 2004-2005 استنادا إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي. |