"general conference resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرار المؤتمر العام
        
    • لقرار المؤتمر العام
        
    • الذي اتخذه المؤتمر العام
        
    The positive suggestion of France with respect to the text of the IAEA General Conference resolution was also worth considering. UN وقال إن اقتراح فرنسا الإيجابي المتعلق بنص قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الآخر جدير بالنظر.
    It collaborates with both agencies in the implementation of IAEA General Conference resolution 588 on the practical utilization of food irradiation in developing countries. UN وتتعاون منظمة الصحة العالمية مع الوكالتين في تنفيذ قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ٥٨٨ بشأن الاستخدام العملي لتشعيع اﻷغذية في البلدان النامية.
    My delegation believes that our next task should be the preparation of a convention on the safety of radioactive waste management, and urges that work be started without delay on the basis of the General Conference resolution to which I referred earlier. UN ويعتقد وفدي أن مهمتنا التالية ينبغي أن تكون اﻹعداد لاتفاقية بشأن سلامة تصريف النفايات المشعة، ونحن على بدء العمل دون إبطاء على أساس قرار المؤتمر العام الذي أشرت إليه آنفا.
    The Group looked forward to the implementation of specific programmes and projects relating to the needs of the LDCs in pursuance of General Conference resolution GC.12/Res.2. UN وأضاف أن المجموعة تتطلع إلى تنفيذ برامج ومشاريع محددة تتعلق باحتياجات أقل البلدان نموا، وفقا لقرار المؤتمر العام
    The Special Resources for Africa comprise funds specifically allotted to support the industrial development of Africa in accordance with General Conference resolution GC.10/Res.3. UN وتشتمل الموارد الخاصة لأفريقيا على الأموال المخصّصة على وجه التحديد لدعم التنمية الصناعية في أفريقيا وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-3.
    The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.15/Res.4 and provides information on UNIDO's activities in the area of energy. UN تتضمَّن هذه الوثيقةُ معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-15/م-4 وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة.
    The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.14/Res.4 and provides information on latest developments. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-14/ق-4،
    The Programme should be managed in a comprehensive and sustainable manner, as mandated in General Conference resolution GC.12/Res.1. UN وقال إن البرنامج ينبغي أن يدار بشكل شامل وبطريقة مستدامة، على النحو المنصوص عليه في قرار المؤتمر العام م ع-12/ق-1.
    The Chair noted that the General Conference resolution referred to in the third preambular paragraph did not in fact contain the word " additional " . UN 36- الرئيس: لاحظ أن قرار المؤتمر العام المشار إليه في الفقرة الثالثة من الديباجة لا يتضمن بالفعل كلمة " الإضافية. "
    " Recalling General Conference resolution GC.11/Res.2, UN " إذ يستذكر قرار المؤتمر العام م ع-11/ق-2،
    Recalling General Conference resolution GC.11/Res.2, UN إذ يستذكر قرار المؤتمر العام م ع-11/ق-2،
    Approvals for 2000 also include the funds resulting from the unutilized balances of appropriations arising from the adoption of General Conference resolution GC.8/Res.4. UN كما تشمل الموافقات الصادرة في عام 2000 الأموال المتأتية عن الأرصدة غير المستخدمة الناشئة عن اعتماد قرار المؤتمر العام م ع-8/ق-4.
    (i) To ensure continued and effective implementation of General Conference resolution GC.7/Res.8; UN `١` أن يكفل استمرار وفاعلية تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع - ٧/ق - ٨ ؛
    Reports on the status of implementation of the field representation programme in accordance with the recommendations contained in General Conference resolution GC.7/Res.11. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ برنامج التمثيل الميداني وفقا للتوصيات الواردة في قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-١١.
    " Recalling also General Conference resolution GC.9/Res.2 concerning the medium-term programme framework, 2002-2005, UN " وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    Recalling also General Conference resolution GC.9/Res.2 concerning the medium-term programme framework, 2002-2005, UN وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    " Further recalling General Conference resolution GC.11/Res.5 on the cooperation agreement with the United Nations Development Programme, UN " وإذْ يستذكر كذلك قرار المؤتمر العام م ع-11/ق-5 بشأن اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Changes in the format, however, should not involve any change in the Organization's priorities, which should continue to be in conformity with the Strategic Long-term Vision Statement set out in General Conference resolution GC.11/Res.4. UN بيد أنه رأى أنه ينبغي ألا ينطوي تغيير الشكل على إدخال أي تعديل على أولويات المنظمة، التي يجب أن تكون متفقة باستمرار مع بيان رؤية اليونيدو الاستراتيجية الطويلة الأمد الوارد في قرار المؤتمر العام
    (i) To ensure the full implementation of General Conference resolution GC.7/Res.5 and Board decision IDB.17/Dec.4; UN `١` أن يضمن التنفيذ التام لقرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-٥ ومقـرر المجلـس م ت ص-٧١/ م-٤ ؛
    In compliance with General Conference resolution GC.13/Res.7, provides additional information to supplement document IDB.37/6. UN امتثالاً لقرار المؤتمر العام م ع-13/ق-7، تقدّم هذه الوثيقة معلومات إضافية لاستكمال الوثيقة IDB.37/6.
    The present document provides a further opportunity to present the outcomes and prospects of the programme, in line with General Conference resolution GC.13/Res.2. UN وتوفر هذه الوثيقة فرصة إضافية لعرض نواتج وتطلعات البرنامج، وفقا لقرار المؤتمر العام م ع-13/ق-2.
    Some States parties noted the conclusions on safety in IAEA General Conference resolution GC(45)RES/10. UN وأشارت بعض الدول الأطراف إلى الاستنتاجات المتعلقة بالسلامة الواردة في القرار 10 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته الخامسة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus