"general conferences" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمرات العامة
        
    • مؤتمرات عامة
        
    • المؤتمرين العامين
        
    • بمؤتمرات عامة
        
    General Conferences of the World Health Organization, World Meteorological Organization, International Labour Organization and other specialized agencies UN المؤتمرات العامة لمنظمــــة الصحة العالميــة والمنظمـة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمة العمل الدولية ووكالات متخصصة أخرى
    3.1 Introduction of annual General Conferences; provision for extraordinary meetings UN 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية
    Decision 2: Purpose and organization of annual General Conferences in 2011, 2012 and 2013 UN المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013
    3.1 Introduction of annual General Conferences; provision for extraordinary meetings UN 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية
    At subsequent General Conferences, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. UN وخفّض حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في مؤتمرات عامة لاحقة إلى 000 610 6 دولار.
    Decision 2: Purpose and organization of annual General Conferences in 2011, 2012 and 2013 UN المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013
    Member of Saudi delegation to the General Conferences of UNESCO from 1983 until the present, Paris. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو منذ عام 1983 حتى الآن، باريس.
    Member of Saudi delegation to the General Conferences of UNESCO from 1983 until the present, Paris. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو منذ عام ٣٨٩١ حتى اﻵن، باريس.
    1987-1993 UNESCO General Conferences and other meetings. UN المؤتمرات العامة لليونسكو واجتماعات اليونسكو الأخرى.
    UNIDO General Conferences and sessions of the Industrial Development Board, Vienna UN المؤتمرات العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ودورات مجلس التنمية الصناعية المعقودة في فيينا
    At subsequent General Conferences, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. UN ثم خُفّض حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في المؤتمرات العامة اللاحقة ليصل إلى 000 610 6 دولار.
    1987-1993 UNESCO General Conferences and other meetings. UN 1987-1993 المؤتمرات العامة لليونسكو واجتماعات اليونسكو الأخرى.
    Member of Saudi delegation to the General Conferences of ALECSO from 1982 to the present, Tunis. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم منذ عام 1982 حتى الآن، تونس.
    Member of Saudi delegation to General Conferences of Ministers of Education in the Gulf States, from 1982 to the present. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لوزراء التربية والتعليم والمعارف بدول الخليج منذ عام 1982 حتى الآن.
    Member of Saudi delegation to the General Conferences of ALECSO from 1982 to the present, Tunis. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم منذ عام ٢٨٩١ حتى اﻵن، تونس
    Member of Saudi delegation to General Conferences of Ministers of Education in the Gulf States, from 1982 to the present. UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لوزراء التربية والتعليم والمعارف بدول الخليج منذ عام ٢٨٩١ حتى اﻵن.
    On the basis of agreed agendas, the General Conferences would allow for a regular and focused examination of the operation of the Treaty, bolstered by implementation reports submitted by States Parties. UN وعلى أساس جداول الأعمال المتفق عليها، ستسمح المؤتمرات العامة بإجراء دراسة منتظمة ومركزة لتطبيق المعاهدة، وتعززها في ذلك تقارير التنفيذ التي تقدمها الدول الأطراف.
    The procedural preparations for the 2005 Review Conference would be made by a preparatory committee meeting in parallel with the annual General Conferences of 2003 and 2004. UN أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية بصورة متوازية مع المؤتمرات العامة السنوية لعامي 2003 و 2004.
    Establishing annual General Conferences with the option of convening extraordinary sessions would provide coherence, continuity and forward momentum to the Treaty process. UN وسيحقق إنشاء مؤتمرات عامة سنوية لديها خيار عقد دورات استثنائية اتساق عملية المعاهدة واستمراريتها والزخم اللازم لتقدمها.
    Vice-President of the 34th and 35th General Conferences of UNESCO, Paris, 2007 and 2009 UN نائب رئيس المؤتمرين العامين الرابع والثلاثين والخامس والثلاثين لليونسكو، باريس، 2007 و 2009
    i) Replace the present Preparatory Committees with Annual General Conferences of States Parties to consider and decide on any issues covered by the Treaty. UN `1 ' أن يستعاض عن اللجنة التحضيرية الحالية بمؤتمرات عامة سنوية تعقد للدول الأطراف لكي تتولى مهمة النظر في أي قضايا مشمولة بالمعاهدة واتخاذ قرارات بشأنها، على أن تكون مدة انعقادها هي أسبوع واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus