"general debate and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناقشة العامة وفي
        
    • المناقشة العامة والجزء
        
    • المناقشة العامة ومع
        
    • وجلسات المناقشة العامة
        
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    Your calls to action -- during both the general debate and the high-level segment on " Enhancing international cooperation, solidarity, local capacities, and humanitarian action for refugees in Africa, " apply to all situations of displacement. UN إن الدعوة إلى اتخاذ إجراءات - خلال المناقشة العامة والجزء الرفيع المستوى بشأن " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " ، تنطبق على جميع حالات التشرد.
    As indicated in the programme of events for the Conference, the interactive thematic sessions will take place in parallel with the general debate and the meetings of the Committee of the Whole. UN 6- وكما هو موضح في برنامج أحداث المؤتمر، فإن الجلسات المواضيعية التفاعلية ستجري على نحو متوازٍ مع المناقشة العامة ومع اجتماعات اللجنة الجامعة.
    The Committee also decided that summary records would be provided, at each session, for the Committee's opening meeting, the general debate and the closing meeting, a total of five meetings, and that there would be records of decisions taken at the other meetings. UN وقررت اللجنة أيضا توفير محاضر موجزة، في كل دورة، لجلستها الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسة الختامية، التي يبلغ مجموعها خمس جلسات، وتوفير محاضر للقرارات المتخذة في الجلسات الأخرى.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    At the same time, I was sufficiently encouraged by the statements in the general debate and the discussions I had with your Heads of State and Government and Foreign Ministers here in New York a number of weeks ago to feel that the bulk of my proposals commanded the support of the membership as a whole. UN وفي الوقت نفسه، فقد تشجعت بما فيه الكفاية من البيانات التي أدلي بها في المناقشة العامة وفي المناقشات التي أجريتها مع رؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية هنا في نيويورك منذ عدة أسابيع، ﻷشعر بأن معظم مقترحاتي تحظى بتأييد اﻷعضاء ككل.
    [The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    [The lists of speakers for the general debate and the debates on individual agenda items of the Committee are open. UN [باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وفي المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الثانية.
    20. The Chairperson referred to the closing remarks made by the Chairperson of the Committee at the end of the previous session, in which he had suggested improving the Committee's work methods, including maximizing use of the time allotted to the Committee by the Organization's conference services and minimizing duplication of statements in the general debate and the debate under individual agenda items. UN 20 - الرئيسة: أشارت إلى الملاحظات الختامية التي قدمها رئيس اللجنة في نهاية الدورة السابقة، التي اقترح فيها تحسين أساليب عمل اللجنة، بما في ذلك الاستفادة إلى أقصى حد من الوقت الذي خصصته للجنة خدمات المؤتمرات في المنظمة والتقليل إلى أدنى حد من ازدواجية البيانات في المناقشة العامة وفي المناقشات التي تجري في إطار بنود جدول الأعمال كلاً على حدة.
    Your calls to action - during both the general debate and the high-level segment on " Enhancing international cooperation, solidarity, local capacities, and humanitarian action for refugees in Africa, " apply to all situations of displacement. UN إن الدعوة إلى اتخاذ إجراءات - خلال المناقشة العامة والجزء الرفيع المستوى بشأن " تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا " ، تنطبق على جميع حالات التشرد.
    6. As indicated in the programme of events for the Conference, the interactive thematic sessions will take place in parallel with the general debate and the Committee of the Whole. UN 6- وكما هو موضح في برنامج أحداث المؤتمر، فإن الجلسات المواضيعية التفاعلية ستجري على نحو متوازٍ مع المناقشة العامة ومع أعمال اللجنة الجامعة.
    As indicated in the programme of events for the Conference, the high-level thematic round tables will take place in parallel with the general debate and the meetings of the Committee of the Whole. UN 6- وكما هو موضح في برنامج أحداث المؤتمر، ستُعقد اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية الرفيعة المستوى بالتوازي مع المناقشة العامة ومع اجتماعات اللجنة الجامعة.
    The Committee also decided that summary records will be provided at each session for the Committee's opening meeting, the general debate and the closing meeting, a total of five meetings, and that there will be records of decisions taken at the other meetings. UN وقررت اللجنة أيضا توفير محاضر موجزة، في كل دورة، لجلستها الافتتاحية وجلسات المناقشة العامة والجلسة الختامية، وهو ما يبلغ مجموعه خمس جلسات، وتوفير محاضر للقرارات المتخذة في الجلسات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus