"general follow-up to" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمتابعة العامة
        
    • يتعلق بالمتابعة العامة
        
    It would be reconstituted to enable it to become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference and related issues. UN وسيعاد تشكيل الحوار لتمكينه من أن يصبح هيئة تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة للمؤتمر والمسائل المتصلة به.
    It would be reconstituted to enable it to become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference and related issues. UN وسيعاد تشكيل الحوار لتمكينه من أن يصبح هيئة تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة للمؤتمر والمسائل المتصلة به.
    It would be reconstituted to enable it to become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference and related issues. UN وسيعاد تشكيل الحوار لتمكينه من أن يصبح هيئة تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة للمؤتمر والمسائل المتصلة به.
    I would recall that, as reaffirmed in the draft resolution, the High-level Dialogue is the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development. UN وأود أن أذكّر، مثلما يؤكد مشروع القرار مجددا، بأن الحوار رفيع المستوى هو مركز التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    The Assembly may also wish to reaffirm the importance of its biennial High-level Dialogues on Financing for Development as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the 2002 International Conferences on Financing for Development and the 2008 Review Conference, placing a particular emphasis on new challenges and emerging issues; UN وقد تود الجمعية العامة أيضا إعادة تأكيد أهمية الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه كل سنتين بشأن تمويل التنمية، باعتباره مركز التنسيق بين الحكومات فيما يتعلق بالمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008، مع التركيز بصورة خاصة على التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    In that regard, in its resolution 57/250, the General Assembly decided that the biennial high-level dialogue, to be held at ministerial level, is to be the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference. UN وفي هذا السياق، قررت الجمعية العامة في قرارها 57/250، أن ينعقد الحوار الرفيع المستوى كل سنتين على المستوى الوزاري وأن يكون بمثابة محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    62. The discussions on the high-level dialogue were taking place against the background of the mandate from the International Conference on Financing for Development that the dialogue should be the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference. UN 62 - وقال إن المناقشات المتعلقة بالحوار رفيع المستوى تجري مقابل خلفية الولاية الصادرة عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وهي أن الحوار يجب أن يكون نقطة الاتصال للمتابعة العامة للمؤتمر.
    According to the clear mandate set forth in the Monterrey Consensus, the reconstituted high-level dialogue should serve as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development, focusing on comprehensive review and monitoring of the implementation of the Monterrey Consensus. UN وبموجب الولاية الواضحة المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري، فإنه ينبغي للحوار الرفيع المستوى الذي سيعاد تشكيله أن يكون عملية تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة لأعمال المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، ومُركزّا على استعراض شامل لتنفيذ توافق آراء مونتيري ورهن تنفيذه.
    2. Reaffirms that the High-level Dialogue constitutes the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002; UN 2 - تؤكد من جديد أن الحوار الرفيع المستوى يشكل محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري، المكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002؛
    The Monterrey Consensus designated the former high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership of the General Assembly to become the intergovernmental focal point for general follow-up to the International Conference on Financing for Development and renamed it the High-level Dialogue on Financing for Development. UN وحدد توافق آراء مونتيري الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة التابع للجمعية العامة قبل ذلك ليصبح هيئة التنسيق الحكومية الدولية للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية وأعاد تسميته ليصير الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    5. The Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development assigned a new task to the General Assembly's biennial high-level dialogue, that of becoming " the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Conference and related issues. UN 5 - وتوافق الآراء في مونتيري الذي نتج عن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية أوكل مهمة جديدة إلى الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة كل سنتين، وهي مهمة تتمثل في أن يصبح الحوار " هيئة تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة للمؤتمر والمسائل المتصلة به.
    2. Decides to reconstitute the current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High-Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development and related issues; UN 2 - تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به؛
    2. Decides to reconstitute the current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High-Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the International Conference on Financing for Development and related issues; UN 2 - تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به؛
    28. By its resolution 57/250, the General Assembly decided to reconstitute its high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the high-level dialogue on financing for development so that it became the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Monterrey Conference. UN 28 - قررت الجمعية العامة في قرارها 57/250 إعادة تشكيل حوارها الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة بوصفه الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح جهة التنسيق الحكومية الدولية للمتابعة العامة لمؤتمر مونتيري.
    7. By its resolution 57/250, the General Assembly decided to reconstitute its High-level Dialogue on Strengthening International Cooperation for Development through partnership as the High-level Dialogue on Financing for Development so that it would become the intergovernmental focal point for the general follow-up to the Monterrey Conference and related issues. UN 7 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/250، إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة لمؤتمر التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة لمؤتمر مونتيري والقضايا المتصلة به.
    (c) The General Assembly should give more prominence to its annual agenda item on follow-up to the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development and may wish to reaffirm the importance of its biennial high-level dialogues on financing for development as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference. UN (ج) ينبغي أن تعطي الجمعية العامة المزيد من الأهمية لبند جدول أعمالها السنوي المتعلق بمتابعة توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة، بشأن تمويل التنمية، وقد ترغب في أن تعيد التأكيد على أهمية الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية الذي تجريه كل سنتين بوصفه جهة التنسيق الحكومية الدولية للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008.
    The Assembly may also wish to reaffirm the importance of its biennial High-level Dialogues on Financing for Development as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the 2002 International Conferences on Financing for Development and the 2008 Review Conference, placing a particular emphasis on new challenges and emerging issues; UN وقد تود الجمعية العامة أيضا إعادة تأكيد أهمية الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه كل سنتين بشأن تمويل التنمية، باعتباره مركز التنسيق بين الحكومات فيما يتعلق بالمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008، مع التركيز بصورة خاصة على التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛
    The Assembly may also wish to reaffirm the importance of its biennial High-level Dialogues on Financing for Development as the intergovernmental focal point for the general follow-up to the 2002 International Conferences on Financing for Development and the 2008 Review Conference, placing a particular emphasis on new challenges and emerging issues; UN وقد تود الجمعية العامة أيضا إعادة تأكيد أهمية الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه كل سنتين بشأن تمويل التنمية، باعتباره مركز التنسيق بين الحكومات فيما يتعلق بالمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008، مع التركيز بصورة خاصة على التحديات الجديدة والقضايا الناشئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus